Translation of "heavily indebted" to German language:
Dictionary English-German
Heavily - translation : Heavily indebted - translation : Indebted - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is also heavily indebted, but in domestic currency. | Sie ist zwar zugleich hoch verschuldet, aber in heimischer Währung. |
Now these heavily indebted households cannot borrow and spend any more. | Heute können diese hochverschuldeten Haushalte weder Kredite aufnehmen, noch Geld ausgeben. |
This translates into an increased burden for the 13 most heavily indebted countries. | Das bezieht sich auf die 13 größten Darlehensgeber. |
Heavily indebted poor countries that have reached their decision points and completion points | Hochverschuldete arme Länder, die ihren Entscheidungspunkt und Abschlusspunkt erreicht haben |
Norwegian salmon producers as a whole are heavily indebted to the Norwegian banks. | Die norwegischen Lachszüchter sind insgesamt hoch verschuldet bei den norwegischen Banken. |
Norwegian salmon producers as a whole are heavily indebted to the Norwegian banks. | Die norwegischen Lachszüchter sind insgesamt hochverschuldet bei den norwegischen Banken. |
Emphasizes the need to secure adequate funding for an overall financing plan for the enhanced Heavily Indebted Poor Countries Initiative, including in particular the Heavily Indebted Poor Countries Trust Fund and the Poverty Reduction and Growth Facility Heavily Indebted Poor Countries Trust Fund in the context of fair, equitable and transparent burden sharing | 13. betont, dass es gilt, ausreichende Mittel für einen Gesamtfinanzierungsplan für die verstärkte Initiative für hochverschuldete arme Länder sicherzustellen, namentlich für den Treuhandfonds für die hochverschuldeten armen Länder und die Armutsreduzierungs und Wachstumsfazilität Treuhandfonds für die hochverschuldeten armen Länder und auf der Grundlage einer fairen, ausgewogenen und transparenten Lastenteilung |
If heavily indebted countries have to pay heavy risk premiums, their debt becomes unsustainable. | Wenn die schwer verschuldeten Länder hohe Risikoaufschläge zahlen müssen, werden ihre Schulden untragbar. |
What would happen if, in five years, Italy were heavily indebted to the IMF? | Was würde passieren, wenn Italien in fünf Jahren tief beim IWF verschuldet wäre? |
Production costs in other heavily indebted countries were 20 25 higher than in Germany. | Die Produktionskosten in anderen schwer verschuldeten Ländern lagen um 20 bis 25 Prozent höher als in Deutschland. |
Calls upon the heavily indebted poor countries to take, as soon as possible, the policy measures necessary to become eligible for the enhanced Heavily Indebted Poor Countries Initiative and to reach the decision point | 4. fordert die hochverschuldeten armen Länder auf, so bald wie möglich die grundsatzpolitischen Maßnahmen zu ergreifen, die für die Zugangsberechtigung im Rahmen der verstärkten Initiative für hochverschuldete arme Länder und für die Erreichung des Entscheidungszeitpunkts erforderlich sind |
Calls upon the heavily indebted poor countries to take, as soon as possible, the policy measures necessary to become eligible for the enhanced Heavily Indebted Poor Countries Initiative and to reach the decision point | 24. fordert die hochverschuldeten armen Länder auf, so bald wie möglich die grundsatzpolitischen Maßnahmen zu ergreifen, die für die Zugangsberechtigung im Rahmen der verstärkten Initiative für hochverschuldete arme Länder und für die Erreichung des Entscheidungszeitpunkts erforderlich sind |
Calls upon the heavily indebted poor countries to take, as soon as possible, the policy measures necessary to become eligible for the enhanced Heavily Indebted Poor Countries Initiative and to reach the decision point | 5. fordert die hochverschuldeten armen Länder auf, so bald wie möglich die grundsatzpolitischen Maßnahmen zu ergreifen, die für die Zugangsberechtigung im Rahmen der erweiterten Initiative für hochverschuldete arme Länder und für die Erreichung des Entscheidungszeitpunkts erforderlich sind |
And the same is true, albeit to a lesser degree, for other heavily indebted sovereigns. | Und das Gleiche gilt auch für andere stark verschuldete Staaten, wenn auch in geringerem Ausmaß. |
Moreover, of the 41 heavily indebted poor countries in the world, 33 are in Africa. | Darüber hinaus befinden sich 33 der 41 hochverschuldeten armen Länder der Welt in Afrika. |
There is a center, led by Germany, and a periphery, consisting of the heavily indebted countries. | Es gibt ein von Deutschland angeführtes Zentrum und eine Peripherie, die aus den stark verschuldeten Ländern besteht. |
Debt relief committed under the Heavily Indebted Poor Countries Initiative and the Multilateral Debt Relief Initiative | Im Rahmen der Initiative für hochverschuldete arme Länder und der Multilateralen Entschuldungsinitiative zugesagte Schuldenerleichterungen |
Heavily indebted poor countries should take the policy measures necessary to become eligible for the Initiative. | Die hochverschuldeten armen Länder sollten die notwendigen politischen Maßnahmen ergreifen, um in den Genuss der Initiative kommen zu können. |
Noting with appreciation that the Multilateral Debt Relief Initiative and bilateral donors have provided significant debt relief to twenty two heavily indebted poor countries that have reached the completion point under the enhanced Heavily Indebted Poor Countries Initiative, | mit Anerkennung feststellend, dass die Multilaterale Entschuldungsinitiative und bilaterale Geber zweiundzwanzig hochverschuldeten armen Ländern, die den Abschlusspunkt im Rahmen der erweiterten Initiative für hochverschuldete arme Länder erreicht haben, eine erhebliche Schuldenerleichterung gewährt haben, |
Continued efforts are needed to reduce the debt burden of heavily indebted poor countries to sustainable levels. | Es sind weitere Anstrengungen zur Verringerung der Schuldenlast der hochverschuldeten armen Länder auf ein tragfähiges Niveau erforderlich. |
Welcomes the inclusion of the Democratic Republic of the Congo in the Heavily Indebted Poor Countries Initiative | 22. begrüßt die Aufnahme der Demokratischen Republik Kongo in die Initiative für hochverschuldete arme Länder |
Continue with bankruptcy procedures against heavily indebted loss making socially owned companies to reduce quasi fiscal losses. | Weiterführung der Konkursverfahren gegen schwer verschuldete, unrentable volkseigene Unternehmen zur Verringerung von quasi fiskalischen Verlusten. |
It has made us the most heavily indebted among Western coun tries with one of the highest deficits. | Bedenken wir aber auch, daß sie diese Wirkung nur behalten wird und in |
Twenty six countries have now reached their decision point under the enhanced Heavily Indebted Poor Countries (HIPC) initiative. | 26 Länder haben nun im Rahmen der erweiterten Initiative für hochverschuldete arme Länder (HIPC Initiative) den Entscheidungszeitpunkt erreicht. |
Welcoming the fact that the Heavily Indebted Poor Countries Initiative has enabled heavily indebted poor countries to markedly increase their expenditures on health, education and other social services consistent with national priorities, development plans, and internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, | es begrüßend, dass die Initiative für hochverschuldete arme Länder diese Länder in die Lage versetzt hat, ihre Ausgaben für das Gesundheits und das Bildungswesen und andere soziale Dienste im Einklang mit den nationalen Prioritäten und Entwicklungsplänen und den international vereinbarten Entwicklungszielen, einschließlich der Millenniums Entwicklungsziele, erheblich zu erhöhen, |
Calls for a comprehensive and sustainable solution to the external debt problems of African countries, including cancellation or restructuring for heavily indebted African countries not part of the Heavily Indebted Poor Countries Initiative that have unsustainable debt burdens, and emphasizes the importance of debt sustainability | 21. fordert eine umfassende und dauerhafte Lösung für die Auslandsverschuldungsprobleme der afrikanischen Länder, einschließlich Schuldenerlass oder umstrukturierung für hochverschuldete afrikanische Länder, die nicht Teil der Initiative für hochverschuldete arme Länder sind und eine untragbare Schuldenlast haben, und betont die Bedeutung der Schuldentragfähigkeit |
In fact, Germany has been bailing out the heavily indebted countries as a way of protecting its own banking system. | Tatsächlich rettete Deutschland die schwer verschuldeten Länder, um sein eigenes Bankensystem zu schützen. |
His characteristic generosity was shown at this time in his dealings with his peasants, who were heavily indebted to him. | Bei dieser Gelegenheit zeigte sich seine charakteristische Großzügigkeit im Umgang mit seinen Bauern, die ihm gegenüber verschuldet waren. |
Welcoming the fact that the Heavily Indebted Poor Countries Initiative and the Multilateral Debt Relief Initiative have enabled heavily indebted poor countries to increase their expenditures on health, education and other social services consistent with national priorities, development plans and internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, | es begrüßend, dass die Initiative für hochverschuldete arme Länder und die Multilaterale Entschuldungsinitiative die hochverschuldeten armen Länder in die Lage versetzt haben, ihre Ausgaben für das Gesundheits und das Bildungswesen und andere soziale Dienste im Einklang mit den nationalen Prioritäten und Entwicklungsplänen und den international vereinbarten Entwicklungszielen, einschließlich der Millenniums Entwicklungsziele, zu erhöhen, |
Finally, external support helped the region s heavily indebted countries face the twin tasks of implementing structural reforms and coping with financial instability. | Abschließend hat externe Unterstützung den hoch verschuldeten Ländern der Region geholfen, sich der doppelten Aufgabe zu stellen, Strukturreformen durchzuführen und finanzielle Instabilität zu bekämpfen. |
That is a consideration that should weigh heavily on indebted governments as they submit their budgets for scrutiny to the European Commission. | Diese Überlegung sollte bei verschuldeten Staaten im Vordergrund stehen, wenn sie nun ihre Haushaltspläne der Europäischen Kommission zur Prüfung vorlegen. |
In particular, Germany demands more fiscal belt tightening from heavily indebted Southern European countries, whose unions (and voters) are rejecting further austerity. | Vor allem Deutschland verlangt, dass die hochverschuldeten südeuropäischen Länder, deren Gewerkschaften (und Wähler) weitere Sparmaßnahmen ablehnen, den Gürtel enger schnallen sollen. |
For those developing countries that remain heavily indebted abroad, an increase in risk premia would almost certainly bring economic turmoil, if not crisis. | Für diejenigen Entwicklungsländer, die im Ausland weiterhin stark verschuldet bleiben, würde eine Erhöhung der Risikoprämien fast sicher wirtschaftlichen Aufruhr auslösen, wenn nicht sogar eine Krise. |
So the evidence does not really tell us whether a heavily indebted country should pay down its debt or borrow and invest more. | Daher können wir aus den Beweisen nicht wirklich ableiten, ob ein schwer verschuldetes Land seine Schulden abbezahlen sollte oder sich Geld ausleihen und mehr investieren sollte. |
But unemployment continues to rise in the heavily indebted southern countries, and output continues to lag behind Germany and other northern European countries. | Doch in den verschuldeten südlichen Ländern steigt die Arbeitslosigkeit weiter stark an und die Produktion hinkt hinter der Deutschlands und anderer nordeuropäischer Länder hinterher. |
There is a vast difference between unit labor costs real wages adjusted for productivity in Germany and in the heavily indebted southern countries. | Vielmehr besteht zwischen Deutschland und den hoch verschuldeten südlichen Ländern ein riesiger Unterschied hinsichtlich der Lohnstückkosten also der Reallöhne im Verhältnis zur Produktivität. |
Let all the heavily indebted southern European countries jointly agree to join a weak euro, which would float against the stronger northern euro. | Alle hoch verschuldeten südeuropäischen Länder sollten sich gemeinsam zu einer Gruppe des schwachen Euros zusammentun, dessen Wechselkurs gegenüber dem stärkeren Nordeuro schwanken würde. |
The enhanced Heavily Indebted Poor Countries Initiative provides an opportunity to strengthen the economic prospects and poverty reduction efforts of its beneficiary countries. | Die erweiterte Initiative für hochverschuldete arme Länder bietet eine Chance zur Stärkung der wirtschaftlichen Aussichten und der Armutsbekämpfungsbemühungen der durch sie begünstigten Länder. |
The heavily indebted poor countries (HIPC) debt initiative has started to bring some US 41 billion worth of debt relief to 26 countries. | Im Rahmen der vor kurzem angelaufenen Initiative für hochverschuldete arme Länder (HIPC Initiative) erhalten 26 Länder insgesamt 41 Milliarden US Dollar an Schuldenerleichterungen. |
Recognizing that commodity prices are an important element for heavily indebted poor countries that are commodity dependent in maintaining long term debt sustainability, | in der Erkenntnis, dass die Rohstoffpreise für rohstoffabhängige hochverschuldete arme Länder ein wichtiges Element sind, um ihre Schuldentragfähigkeit auf lange Sicht zu erhalten, |
7.10 The EU as a whole has complied quite well with the enhanced Heavily Indebted Poor Countries (HIPC) Initiative to reduce external debt. | 7.10 Die EU hat die Entschuldungsinitiative für HIPC (hochverschuldete arme Länder) zur Verrin gerung der externen Schulden insgesamt relativ gut befolgt. |
Calls upon those heavily indebted poor countries that have not already done so, to take, as soon as possible, the policy measures necessary to become eligible for the enhanced Heavily Indebted Poor Countries Initiative and to reach the decision point, inter alia, through the formulation of poverty reduction strategies, where they exist | 9. fordert die hochverschuldeten armen Länder auf, sofern noch nicht geschehen, so bald wie möglich die grundsatzpolitischen Maßnahmen zu ergreifen, die für die Zugangsberechtigung im Rahmen der erweiterten Initiative für hochverschuldete arme Länder und für die Erreichung des Entscheidungspunkts erforderlich sind, unter anderem nach Möglichkeit durch die Ausarbeitung von Armutsbekämpfungsstrategien |
CAMBRIDGE When poor, heavily indebted countries are struggling to make their way from dictatorship to democracy, the actions of rich countries can be decisive. | Wenn die armen, schwer verschuldeten Staaten den Weg von der Totalität zu der Demokratie zu erkämpfen suchen, können die Taten der reichen Staaten eine entscheidende Bedeutung haben. |
The heavily indebted countries need relief on their financing costs. There are various ways to provide it, but they all require Germany s active support. | Es gibt viele Möglichkeiten die Finanzierungskosten hoch verschuldeter Länder abzumildern, aber alle diese Möglichkeiten erfordern die aktive Unterstützung Deutschlands. |
Economic recovery When Charles William inherited his country in 1709, it was still heavily indebted and its economic activity was at a miserable level. | Der Sanierer Karl Wilhelm fand 1709 ein Land vor, das stark verschuldet war und dessen Wirtschaftstätigkeit sich auf einem kümmerlichen Niveau befand. |
Related searches : Deeply Indebted - Feel Indebted - Indebted(p) - Indebted With - Remain Indebted - Very Much Indebted - I Am Indebted - Indebted To You - We Are Indebted - Is Indebted To - Am Indebted To