Translation of "held financially liable" to German language:


  Dictionary English-German

Financially - translation : Held - translation : Held financially liable - translation : Liable - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In such cases, principals are held liable.
In solchen Fällen bleiben die Hauptverpflichteten haftbar.
In a similar situation, the company was held liable.
In einer ähnlichen Situation wurde die Firma haftbar gemacht.
(The President asked the speaker to finish) ...as also of holding all the players involved financially liable?
(Der Präsident bittet den Redner, zum Schluss zu kommen.) ... als auch die finanzielle Haftung aller Beteiligten nur zu befürworten.
It must be possible to make all those responsible for the chain of events causing pollution criminally and financially liable.
Alle Verantwortlichen, die an der die Ölverschmutzung verursachenden Ereigniskette beteiligt sind, müssen finanziell und strafrechtlich belangt werden können.
The States are guilty of such offences and should be held liable.
Es besteht eine Haftung der Staaten, die daran schuld sind.
The contractor shall not be held liable if he she has undertaken due diligence.
Auftragnehmer, die ihrer Sorgfaltspflicht nachkommen, werden nicht haftbar gemacht.
In the case of disasters of other types, those responsible will be held liable.
Bei Katastrophen anderer Art haftet der Verursacher.
What is more, these major companies should be made financially liable to the extent of their assets for any damage that they cause.
Darüber hinaus sollten diese großen Firmen finanziell mit ihrem ganzen Vermögen für die verursachten Schäden haftbar gemacht werden.
Our risk declines because people in the Visegrad states sign and are therefore held liable.
Die haben detaillierte Erkenntnisse aus verfolgten Einzelfällen.
Generally, a person cannot be held liable for doing nothing while another person is in peril.
Die Erforderlichkeit beurteilt sich nach den Umständen zum Zeitpunkt der Kenntnisnahme, nicht aber aus einer Rückschau.
any negligence, misconduct or inappropriate advice for which insurance and reinsurance intermediaries have been held liable
alle Fälle von fahrlässigem Verhalten, Pflichtverletzung oder unzureichender Beratung, für die Versicherungs und Rückversicherungsvermittler haftbar befunden werden
Thirdly, a political group as such cannot be held liable fot the actions of its members.
Darum geht es, und dafür sind auch Vor schläge gemacht worden.
Otherwise, it is financially liable on the basis of Article 8 of Decision 94 728 and of Articles 2 and 17 of Regulation No 1150 00.
Andernfalls haftet er finanziell (Artikel 8 des Beschlusses 94 728 Artikel 2 und 17 der Verordnung 1150 00).
Contractors which have undertaken due diligence obligations cannot be held liable in accordance with Article 12(1).
Auftragnehmer, die ihrer Sorgfaltspflicht nachkommen, können nicht nach Artikel 12 Absatz 1 haftbar gemacht werden.
Who is to be held legally liable for this perversion of the law and basic moral principles?
Wer ist nun rechtlich für diese Perversion des Gesetzes und grundlegender moralischer Prinzipien verantwortlich zu machen?
Financially.
Finanziell.
Let me say once again that I think it would be very judicious to hold the ship owners and charterers liable both financially and under criminal law.
Ich möchte noch einmal betonen, dass ich es für äußerst sinnvoll halte, die strafrechtliche und finanzielle Haftung der Schiffseigner, Reeder und Befrachter durchzusetzen.
In case one party fails to operate by the standards, the other party should not be held liable.
Verstößt eine Partei gegen die Regeln, darf nicht die andere Partei haftbar gemacht werden.
Supporting financially
Finanzielle Unterst xFCtzung
Supporting financially
Finanzielle Unterstützung
Only in the United Kingdom, Finland, and Denmark are there rules that enable legal persons to be held liable.
Nur in Großbritannien, Finnland und Dänemark bestehen gesetzliche Bestimmungen zur strafrechtlichen Verfolgung der juristischen Personen.
As a result, non offending parties or even innocent bystanders can and will be held liable for other people's misdeeds.
Dies macht eine zusätzliche Überwachung unvermeidbar.
Moreover, these equities are liable to be held by the public, and this will increasingly be the case in future.
Überdies sind diese Wertpapiere dazu bestimmt, vom breiten Publikum gehalten zu werden und dies wird in Zukunft immer mehr der Fall sein.
I'm financially embarrassed.
Ich habe Finanzprobleme.
Financially, I suppose.
Wahrscheinlich finanziell gesehen.
You mean financially?
Die sind finanziell besser dran?
Person financially responsible
Name der finanziell verantwortlichen Person
Unless we require that the owners of the cargo be held liable, we will never, in my opinion, resolve these problems.
Solange man nicht die Verantwortung der Frachteigentümer einfordert, werden die Probleme meiner Ansicht nach nicht endgültig geregelt sein.
We also wanted manufacturers to be held completely liable, so that it is the manufacturers who take financial responsibility for recovery.
Außerdem hätten wir gerne eine vollständige Herstellerhaftung gesehen, die den Herstellern die Kosten für die Rücknahme auferlegt.
The latter is held liable because it was in a position to decisively influence the conduct of its wholly owned subsidiaries.
Die Muttergesellschaft wird haftbar gemacht, da sie das Verhalten der vollständig in ihrem Besitz befindlichen Tochterunternehmen entscheidend beeinflussen konnte.
Article 6(1) this provision required that, where no operator can be held liable or an operator is liable but unable to pay, Member States must find an alternative source of financing the measures in question.
Artikel 6(1) Dieser Bestimmung zufolge mussten die Mitgliedstaaten in Fällen, in denen entweder kein Betreiber haftbar gemacht werden kann oder der haftbare Betreiber nicht zahlungsfähig ist, für die betreffenden Maßnahmen eine alternative Finanzierungsquelle finden.
In certain cases, in which no operator can be held liable or a liable operator is unable to pay, Member States must assume the responsibility for finding an alternative source of financing the measures in question.
In bestimmten Fällen, in denen kein Betreiber haftbar gemacht werden kann oder der verantwortliche Betreiber nicht in der Lage ist, die Kosten zu tragen, ist es Aufgabe der Mitgliedstaaten, eine alternative Quelle zur Finanzierung der betreffenden Maßnahmen zu finden.
He became financially independent.
Er ist finanziell unabhängig geworden.
He is financially embarrassed.
Er ist in finanziellen Nöten.
We helped him financially.
Wir unterstützten ihn finanziell.
Tom became financially independent.
Tom ist finanziell unabhängig geworden.
America's legal system makes sure that firms that produce a defective, and particularly an unsafe product, are held liable for the consequences.
Das amerikanische Rechtssystem sorgt dafür, dass Firmen, die ein schadhaftes und speziell ein nicht sicheres Produkt herstellen, für die Konsequenzen zur Verantwortung gezogen werden.
If just one child died on this sheet, no matter the cause, the company producing the sheet would likely be held liable.
Wäre auch nur ein Kind aus welchem Grund auch immer mit dieser Bettdecke gestorben, so wäre das Unternehmen, das die Bettdecken produziert hätte, sehr wahrscheinlich haftbar gemacht worden.
In general transporters and recipients are not held liable for excises on losses and thus often do not Inform the sender (signatory),
Die betroffenen Parteien müssen nämlich die Möglichkeit erhalten, sich von der Beteiligung am Versandvorgang zurückzuziehen.
If not, it is held financially responsible, under Article 8 of Decision 2000 597 and Articles 2 and 17 of Regulation N 1150 00.
Andernfalls wird der betroffene Mitgliedstaat nach Artikel 8 des Beschlusses 2000 597 und nach Artikel 2 und 17 der Verordnung Nr. 1150 00 finanziell haftbar gemacht.
(61) Member States may continue should be able to provide that someone other than the person liable for payment of the tax shall VAT is to be held jointly and severally liable for its payment of the tax.
(61) Die Mitgliedstaaten müssen sollten auch weiterhin Regelungen treffen können, nach denen eine andere Person als der Steuerschuldner gesamtschuldnerisch für die Entrichtung der Steuer haftet.
Who is liable?
Wer haftet?
Bars can be held liable for ejecting a customer who they know, or should know, is at risk of injury by being ejected.
Im Konkreten heißt das, dass sie keine Personenkontrolle oder Personendurchsuchung erzwingen können.
Mr President, the agenda for the Lisbon Council, which is to be held on 23 and 24 Match, is liable to induce dizziness.
Herr Präsident! Bei der Tagesordnung des Europäischen Rates in Lissabon, der am 23. und 24. März stattfindet, kann einem nur schwindlig werden.
This means that the person who transports, and thus trafficks in, human beings, knowingly or unknowingly, can be held liable in various ways.
Lassen Sie mich aber auch darauf hinweisen, dass erst in dieser Woche bei einem informellen Treffen der Justiz und Innenminister in Stockholm eine Grundsatzdiskussion zu diesen Fragen geführt wurde.

 

Related searches : Financially Liable - Held Liable - Are Held Liable - Held Legally Liable - Held Liable Towards - Held Liable For - Is Held Liable - Being Held Liable - Held Criminally Liable - Not Held Liable - Financially Secure - Financially Feasible