Translation of "help make sure" to German language:


  Dictionary English-German

Help - translation : Help make sure - translation : Make - translation : Sure - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom needs our help and I'm going to make sure he gets it.
Tom braucht unsere Hilfe, und ich werde sicherstellen, dass er sie bekommt.
I am sure they will make every effort to help clarify the situation.
Ich bin sicher, dass sie alles in ihren Kräften Stehende tun werden, um zur Klärung dieser Situation beizutragen.
Why, sure, sure, I'll help you.
Sicher, sicher helfe ich dir.
Sure. Help yourself.
Sicher, nur zu.
If you make up your mind to stay around, I'm sure he can help you.
Falls Sie hier in der Gegend bleiben wollen, kann er Ihnen sicher helfen.
It's sure to help.
Es wird sicher helfen.
Sure, I'll help you.
Ich werde dir helfen.
Someone is sure to help.
Er moet zeker iemand te vinden zijn die kan helpen.
Make sure you
Make sure you
Make sure that
Besondere Vorsicht bei der Einnahme von ONSENAL ist erforderlich Bei einigen Patienten muss der Arzt besonders vorsichtig sein, wenn er Onsenal verordnet.
Make sure there
Stellen Sie sicher, dass keine Luft in der Spritze verbleibt und überprüfen Sie die Dosis Führen Sie die Injektion der Mischung sofort durch. ich
So please just make sure make sure that you're right with God.
Bitte seid euch sicher, dass Ihr mit Gott versöhnt seid.
I'm sure Tom won't help us.
Tom hilft uns bestimmt nicht.
I'm not sure if that'll help.
Ich bin mir nicht sicher, ob das helfen wird.
A little rain would sure help.
Ein wenig Regen würde sicher helfen.
Just make sure it's nicely seated, make sure it's not on the fret.
Er muss nur ordentlich aufgesetzt werden. Er darf nicht auf dem Bund liegen.
You better make sure.
,,Überleg's noch mal.
Make sure you'll come.
Sorge dafür, dass du kommst.
Make sure you'll come.
Sieh zu, dass du kommst.
Make sure you'll come.
Komme bloß!
Make sure Tom comes.
Sieh zu, dass Tom kommt.
Make sure you apologize.
Denk daran, dich zu entschuldigen!
Make sure you apologize.
Denken Sie daran, sich zu entschuldigen!
Make sure you apologize.
Denkt daran, euch zu entschuldigen!
Make sure you apologize.
Sieh zu, dass du dich entschuldigst.
Make sure you apologize.
Seht zu, dass ihr euch entschuldigt.
Make sure nobody enters.
Sie zu, dass keiner hereinkommt.
Make sure everything's spotless.
Stellen Sie sicher, alles ist makellos.
Make sure it's him.
Es muss er sein.
We better make sure.
Wir müssen sicher sein.
But we'll make sure.
Vergewissern wir uns.
We better make sure.
Wir machen das besser selbst.
Make sure they match.
Möglichst einheitlich.
I wanna make sure.
Ich muss unbedingt...
Make sure of that.
Sorgen Sie dafür.
I'm not sure if that will help.
Ich bin mir nicht sicher, ob das helfen wird.
I'm not sure I can help, but
Ich bin mir nicht sicher, ob ich helfen kann, aber
I'm sure he could use our help.
Manchmal kann man ihm helfen.
I'm sure Mr Monchablon will help me.
Monsieur Monchablon wird mir sicher helfen.
And he began to implement these policies. To make sure that the profits from oil went to help the people.
Er begann diese Strategien einzuführen, um sicherzustellen, dass die Ölprofite dem Volk helfen.
I'll make sure of it.
Ich werde dafür sorgen.
Make sure it's well lubed.
Sorgen Sie dafür, dass es gut geölt ist.
Make sure it's well lubed.
Sorgen Sie dafür, dass sie gut geölt ist.
Make sure it's well lubed.
Sorgen Sie dafür, dass er gut geölt ist.
Make sure it's well lubed.
Sorgen Sie dafür, dass das gut geölt ist.

 

Related searches : Make Sure - And Make Sure - Make Me Sure - Make That Sure - Pls Make Sure - Make Yourself Sure - Make Damn Sure - Must Make Sure - Kindly Make Sure - Make Sure For - Make Sure You - We Make Sure - Make It Sure - I Make Sure