Translation of "here it shows" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
It shows white from here. | Von hier aus sieht es weiß aus. |
It just shows that technology is available here and growing everyday. | Es zeigt, dass hier Technnik verfügbar ist und jeden Tag wächst. |
And this picture here, it's really interesting, it shows two things | Und dieses Bild hier ist wirklich interessant, es zeigt zwei Dinge. |
Here Turkey's conduct shows a regressive trend. | Auch hier offenbart das Verhalten der Türkei rückwärts gewandte Tendenzen. |
It also shows Saint Theobald, here on a silver base in the Bishop's orant. | Er zeigt ebenfalls den heiligen Theobald, hier auf silbernem Grund im Bischofsornat. |
So even though this shows that they're sharing electrons here and here. | Also auch wenn dies zeigt, dass sie teilen Elektronen, hier und hier. |
Discoverer and friend of those who compose our best musical shows. Here goes. It rhymes. | Lasst uns auf Max Dreyfus trinken, dem alle Musicalkomponisten zu Füßen sinken. |
It shows. | Den sieht man. |
And this movie here shows this competition between molecules. | Und dieser Film hier zeigt den Konkurrenzkampf zwischen Molekülen. |
That again shows that it really does make sense here to lay down clear procedural rules. | Dies zeigt erneut, daß es hier wirklich sinnvoll ist, klare Verfahrensregeln aufzustellen. |
The smashed china shows purpose, it shows motive. | Das zerbrochene Porzellan deutet auf einen Vorsatz hin, auf ein Motiv. |
The heat's on this guy, and he shows up here. | Wir stecken mittendrin. |
It shows character. | Das zeigt Charakter. |
Because it shows confidence. | Weil es Zuversicht zeigt. |
Yes, it just shows... | Ja, das zeigt lediglich... |
It shows the score. | Es zeigt den Punktstand. |
It shows in the upper part of a golden wheel as a symbol of the former mills situated here. | Er zeigt im oberen Teil ein goldenes Mühlrad als Symbol für die früher hier situierten Mühlenbetriebe. |
The fact that we're here today shows that there is a problem. | Die Tatsache, dass wir heute hier sind zeigt, dass es ein Problem gibt. |
How many people here have ever been to any of the shows? | Wie viele Leute hier waren bei irgendeiner der Aufführungen? |
The fact that we're here today shows that there is a problem. | Die Tatsache, dass wir heute hier sind, zeigt, dass es ein Problem gibt. |
Everything we have been hearing here today shows that people's minds are | Auch wenn sie noch nicht bei 15 Millionen ange |
This shows that here, we have taken the path that Parliament wanted. | Das zeigt, dass wir hier den Weg gegangen sind, der vom Parlament gewollt war. |
And just to get a better understanding of it, right here I have this little chart right here that shows the oxygen uptake by hemoglobin or how saturated it can be. | Und nur um es besser zu verstehen, genau hier habe ich diese kleine Tabelle, die die Sauerstoffaufnahme von Hämoglobin zeigt oder wie viel es aufnehmen kann. |
It shows that justice prevails. | Es zeigt, das Gerechtigkeit herrscht. |
It shows the widespread support. | Es deutet auf allgemeine Unterstützung hin. |
And the day when it shows it, | und dem Tag, wenn er sie sichtbar machte, |
And the day when it shows it, | und bei dem Tage, wenn er sie erstrahlen läßt |
And the day when it shows it, | und dem Tag, wenn er sie erscheinen läßt, |
And the day when it shows it, | Und dem Tag, wenn er sie hell scheinen läßt, |
That Luther could have his discussions here shows how broadminded the Antonians were. | Dass Luther hier seine Gespräche führen konnte, zeigt die Offenheit der Antoniter für die Reformation. |
I guess it's only a matter of time till he shows up here. | Es ist wohl nur eine Frage der Zeit, bis er hier auftaucht. |
But what it shows first, which I think is quite interesting, is that here you see the circle, you see the public space around it. | Was es jedoch vor allem zeigt, was sehr interessant ist, ist, dass man hier den Kreis erkennen kann, man kann den öffentlichen Raum herum erkennen. |
Most of it is here in Europe, which is something we can be very proud of, although it also shows that there are certain inequalities. | Der Großteil befindet sich hier in Europa, worauf wir sehr stolz sein können, was aber auch aufzeigt, dass doch verschiedene Ungleichheiten bestehen. |
And it just shows the contradiction. | Und es zeigt nur den Widerspruch. |
So somehow it shows what's there. | Irgendwie zeigt es also, was da ist. |
This is where it shows up. | Al gabr, dies ist die Wurzel. |
And this shows how it works. | Und hier sehen Sie, wie's funktioniert |
This picture shows a revolution started by women, and it shows women and men | Dieses Bild zeigt eine Revolution die von Frauen ausgelöst wurde. Es zeigt Frauen und Männer, wie sie einen gemischten Protest führen. |
It is important to say here that a medically sound approach and one that shows ethical wisdom are not necessarily mutually exclusive. | Wichtig ist jedoch hier festzustellen, dass sich medizinisch vernünftiger Ansatz und ethische Weisheit nicht ausschließen. |
Oh here it.. oh here it... oh here it... oh here it... | Oh es fängt... es fängt... es fängt... es fängt... |
Your computer renders it, and shows it to you. | Dein Rechner verarbeitet das und zeigt dir die Webseite. |
But what I plotted here is just some metric that shows how fast we're searching. | Aber dieses Diagramm zeigt nur irgendeine Metrik, die zeigt, wie schnell wir suchen. |
The top plot here shows a complicated series of calls that are repeated by males. | Das obere Diagramm zeigt eine komplexe Reihe von Rufen, die von Männchen wiederholt werden. |
Very interesting side effect here, here's a slide from Phillip Longman. Shows what is happening. | Es gibt einen sehr interessanten Nebeneffekt, hier ist eine Folie von Philip Longman, die zeigt, was passiert. |
The latest report by the Court of Auditors shows how urgently we need changes here. | Der jüngste Bericht des Rechnungshofs zeigt, wie dringlich hier Veränderungen sind. |
Related searches : It Shows - It Only Shows - If It Shows - It Clearly Shows - It Shows How - As It Shows - And It Shows - It Also Shows - It Shows That - It Shows Good - It Rather Shows - It Shows Itself - It Thus Shows - It Shows Best