Translation of "it shows best" to German language:
Dictionary English-German
Best - translation : It shows best - translation : Shows - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Discoverer and friend of those who compose our best musical shows. Here goes. It rhymes. | Lasst uns auf Max Dreyfus trinken, dem alle Musicalkomponisten zu Füßen sinken. |
All of the best award shows include a surprise. | Wie bei allen Preisverleihungen gibt es auch hier eine Überraschung. |
Hans Rosling shows the best stats you've ever seen | Hans Rosling präsentiert die besten Statistiken, die Sie jemals gesehen haben |
I think this novel shows the author at his best. | Ich denke, dieser Roman zeigt den Autor in Bestform. |
This was one of the best TV shows of the '70s. | Das war eine der besten Fernsehserien der 70er. |
But it also shows that the best performing Member States have used their export growth to drive their economies. | Aus der Analyse geht jedoch auch hervor, dass die leistungsfähigsten Mitgliedstaaten ihr Exportwachstum zur Ankurbelung ihrer Wirtschaft genutzt haben. |
It shows. | Den sieht man. |
The smashed china shows purpose, it shows motive. | Das zerbrochene Porzellan deutet auf einen Vorsatz hin, auf ein Motiv. |
It shows character. | Das zeigt Charakter. |
Experience shows that at best 15 to 20 of the losses can be recovered. | Die Erfahrung lehrt, dass sich bestenfalls 15 bis 20 der Verluste zurück holen lassen. |
Because it shows confidence. | Weil es Zuversicht zeigt. |
Yes, it just shows... | Ja, das zeigt lediglich... |
It shows the score. | Es zeigt den Punktstand. |
Furthermore, analysis shows that regional integration achieves the best results in terms of welfare when | Aus der Untersuchung ergibt sich außerdem, daß sich die besten Resultate für die Wohlstandsentwicklung in regionalen Zusammenschlüssen erzielen lassen, die eine Reihe von Voraussetzungen erfüllen, als da wären |
It shows that justice prevails. | Es zeigt, das Gerechtigkeit herrscht. |
It shows white from here. | Von hier aus sieht es weiß aus. |
It shows the widespread support. | Es deutet auf allgemeine Unterstützung hin. |
However, our experience shows that it is best treated on a multilateral basis, and therefore the subject was not discussed in detail in February. | Unsere Erfahrungen zeigen jedoch, daß dieses Problem am besten auf multilateraler Basis behandelt wird, und es ist daher im Februar nicht im einzelnen erörtert worden. |
And the day when it shows it, | und dem Tag, wenn er sie sichtbar machte, |
And the day when it shows it, | und bei dem Tage, wenn er sie erstrahlen läßt |
And the day when it shows it, | und dem Tag, wenn er sie erscheinen läßt, |
And the day when it shows it, | Und dem Tag, wenn er sie hell scheinen läßt, |
And it just shows the contradiction. | Und es zeigt nur den Widerspruch. |
So somehow it shows what's there. | Irgendwie zeigt es also, was da ist. |
This is where it shows up. | Al gabr, dies ist die Wurzel. |
And this shows how it works. | Und hier sehen Sie, wie's funktioniert |
This picture shows a revolution started by women, and it shows women and men | Dieses Bild zeigt eine Revolution die von Frauen ausgelöst wurde. Es zeigt Frauen und Männer, wie sie einen gemischten Protest führen. |
Your computer renders it, and shows it to you. | Dein Rechner verarbeitet das und zeigt dir die Webseite. |
It just shows how far we've come. | Es zeigt nur, wie weit wir gekommen sind. |
It only shows you're not a robot. | Es zeigt nur, dass du kein Roboter bist. |
Or perhaps it just shows my age. | Oder vielleicht zeigt sich daran nur mein Alter. |
Every time Tom shows up, it rains. | Jedes Mal, wenn Tom aufkreuzt, regnet es. |
That shows you how bad it is. | Das zeigt Ihnen, wie schlecht das ist. |
That only it shows you really happy. | Dass es nur Sie wirklich glücklich zeigt. |
It shows him you're on his side. | Das beweist ihm, dass Sie auf seiner Seite stehen. |
It hosts concerts, fashion shows and balls. | Es finden dort Konzerte, Modenschauen und Bälle statt. |
It shows the attitude within my country. | Sie ist ein Beweis für die Haltung in meinem Land. |
But it shows where the shortcomings lie. | Das zeigt doch, wo heute die Defizite liegen! |
It shows the dethronement of a king. | Es zeigt die Entthronung eines Königs. |
Whenever he lies, it shows right away. | Will er lügen, sieht man es sofort. |
My hair shows? Why wasn't it cut? | Warum wurden mir nicht die Haare geschnitten? |
It shows you are very clever. Clever ? | Setzen, nimm die Mütze ab. |
That I will show you shining at this feast, And she shall scant show well that now shows best. | Das werde ich Ihnen zeigen, scheint bei diesem Fest, und sie wird kaum gut zeigen, dass zeigt nun am besten. |
No Text Shows only icons on toolbar buttons. Best option for low resolutions. Text Only Shows only text on toolbar buttons. Text Beside Icons Shows icons and text on toolbar buttons. Text is aligned beside the icon. Text Below Icons Shows icons and text on toolbar buttons. Text is aligned below the icon. | Kein Text Es werden nur Symbole auf den Knöpfen der Werkzeugleisten angezeigt. Für niedrige Bildschirmauflösungen am besten geeignet. Nur Text Es wird lediglich Text auf den Knöpfen dargestellt. Text neben Symbolen Es werden sowohl Symbole als auch Texte angezeigt. Die Texte erscheinen neben den Symbolen. Text unter Symbolen Es werden sowohl Symbole als auch Texte angezeigt. Die Texte erscheinen unter den Symbolen. |
It simply shows the religions of the world. | Die zeigt einfach die Religionen der Welt. |
Related searches : It Shows - Here It Shows - It Only Shows - If It Shows - It Clearly Shows - It Shows How - As It Shows - And It Shows - It Also Shows - It Shows That - It Shows Good - It Rather Shows - It Shows Itself - It Thus Shows