Translation of "high profile" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
That made you very high profile in Iceland. | Das hat euch sehr prominent gemacht in Island. |
Several high profile suspects have made televised confessions recently. | Verschiedene bekannte Verdächtige haben in jüngster Zeit im Fernsehen Geständnisse abgelegt. |
And Thomas wife, Ginni, is a high profile conservative activist. | Und die Thomas' Ehefrau Ginni ist eine bekannte konservative Aktivistin. |
Gusty winds are making travel hazardous for high profile vehicles. | Böige Winde machen Fahrten für Fahrzeuge mit hohem Schwerpunkt gefährlich. |
It's a very high profile audition for the Disney Channel. | Eine ganz spezielles Vorsprechen für den Disney Channel. |
high profile awareness raising initiatives such as prizes and competitions | 188 öffentlichkeitswirksame Initiativen wie Preise und Wettbewerbe |
7.3 Recent high profile cases have strengthened opposition to ISDS | 7.3 Der Widerstand gegen ISDS ist durch aufsehenerregende Fälle der jüngsten Vergangenheit deutlich stärker geworden |
That made you very high profile in Iceland. What happened next? | Das hat euch sehr prominent gemacht in Island. Was passierte dann? |
Jalili had not been a high profile figure within the country. | Dschalili hatte innerhalb des Landes kaum im Fokus der Öffentlichkeit gestanden. |
Maybe it even got published in a high profile scientific journal. | Vielleicht wurde sie sogar in einer angesehenen Fachzeitschrift veröffentlicht. |
Parliament has cultivated a high profile with respect to human rights. | Das Parlament hat sich in Fragen der Menschenrechte stets besonders engagiert. |
Why did the Vatican give this conversion such a high profile status? | Warum hat der Vatikan seiner Konversion so eine Bedeutung zugemessen? |
That much has already happened with discussions about past high profile laws. | Genau das ist nämlich bei den Diskussionen über andere Gesetze, die in aller Munde waren, passiert. |
Ethiopian government releases its high profile political prisoners ahead of Obama's trip. | Die äthiopische Regierung lässt die bekanntesten politischen Gefangenen vor Obamas Reiseantritt frei. |
5.8.2 Recent high profile cases have strengthened opposition to ISDS, for example | 5.8.2 Der Widerstand gegen ISDS ist durch aufsehenerregende Fälle der jüngsten Vergangenheit deutlich stärker geworden, so z.B. |
setting up more high profile committees on European issues in national parliaments, | Aufwertung der Ausschüsse für europäische Angelegenheiten der nationalen Parlamente, |
Recently several PRI governors have been accused of corruption in high profile cases. | Vor kurzem wurden mehrere PRI Gouverneure wegen hochkarätiger Fälle von Korruption beschuldigt. |
Reuters said famous Muslim convert received a high profile baptism in the Vatican. | Sie berichten, ein bekannter muslimischer Konvertit sei ehrenvoll im Vatikan getauft worden. |
And it is not just high profile corruption that is on the table. | Aber nicht nur die skandalöse Korruption steht zur Debatte. |
Hers is not the only case, nor is it the most high profile. | Sie ist kein Einzelfall, und auch ist ihr Fall nicht der prominenteste. |
In the United States, Bocelli made a number of high profile TV appearances. | März gab Bocelli sein Debüt in der Vereinigten Arabischen Emirate in Abu Dhabi. |
The magnificent animals not only fascinate ordinary people, but high profile celebrities as well. | Die majestätischen Tiere faszinieren nicht nur normale Menschen, sondern auch berühmte Prominente. |
High profile local history and name researchers have still not had the last word. | Profilierte Heimat und Namenforscher haben hierüber noch nicht das letzte Wort gesprochen. |
profile Elitefootball profile | Bei diesem Turnier hatte er am 16. |
Early in 1984, the division was closed the first high profile victim of the crash. | Anfang nächsten Jahres wurde die Abteilung als eines der ersten großen Opfer des Crashs geschlossen. |
NEW DELHI Why do high profile economic tussles turn so quickly to ad hominem attacks? | NEU DELHI Warum werden aus wirtschaftswissenschaftlichen Kontroversen zwischen angesehenen Akademikern so schnell persönliche Angriffe? |
I will do everything I can to promote that high profile role for the authority. | Ich werde tun, was in meiner Macht steht, um die Behörde in der Öffentlichkeit bekannt zu machen. |
If we look at other areas of the world, we have a very high profile. | Wenn wir andere Regionen dieser Welt betrachten, ist eine sehr starke Präsenz zu verzeichnen. |
References DLV Profile Profile | Knut Teske Läufer des Jahrhunderts. |
External links Profile Profile | Einsatz aus der Nationalmannschaft. |
What, if anything, do these high profile dismissals tell us about women in senior workplace positions? | Was sagen uns nun diese Abgänge hochrangiger Mitarbeiterinnen über Frauen in Führungspositionen? |
I believe that high profile initiatives by the European Union in this direction are highly pertinent. | Sichtbare Initiativen seitens der Europäischen Union in dieser Richtung scheinen mir von höchster Aktualität zu sein. |
This then shows what a high profile we gave previously to our relations with Latin America. | Daran zeigt sich schon, welch hohes Profil wir früher in unseren Lateinamerikabeziehungen auch gehabt haben. |
These issues need nonetheless, in the future too, to go on being given a high profile. | Nun geht es jedoch darum, auch in Zukunft in dieser Sache am Ball zu bleiben. |
External links profile Olympic Profile | Seine Spielposition war Rückraum rechts. |
References DatabaseOlympics.com profile Sports reference.com profile | Zudem sind die Goldmedaille und weitere Preise im Heimatmuseum von Lembach ausgestellt. |
But the recent spate of high profile cases harms the reputation of the sector as a whole. | Aber unter der jüngsten Häufung hochrangiger Fälle wird der Ruf des Sektors noch eine ganze Zeit zu leiden haben. |
Allred is known for taking on high profile cases defending women who have been assaulted or harassed. | Allred übernimmt hochkarätige Fälle von Frauenbelästigung. |
We're here because a high profile member of the anti nuke movement is being released from jail. | Wir sind hier, weil ein bekanntes Mitglied der Antiatom Bewegung aus dem Gefängnis entlassen wird. |
(3) Consolidate the image and profile of Europe as a collection of sustainable and high quality destinations | (3) Konsolidierung des Images und der Außenwirkung Europas als ein aus nachhaltigen Qualitätsreisezielen bestehendes Ganzes |
A broad spectrum of high profile democrats, trades union and other social organisations has rallied against it. | Gegen dieses Gesetz hat sich eine breite Front von demokratisch gesinnten Persönlichkeiten und von gewerkschaftlichen und anderen gesellschaftlichen Organisationen gebildet. |
External links CBS News profile CFR profile | auf der Seite des Council on Foreign Relations, 2. |
With few increased resources, much more work has been done, and we have had quite a high profile. | Mit nur wenigen zusätzlichen Ressourcen wurde wesentlich mehr Arbeit geleistet, und wir haben viel Aufmerksamkeit auf uns gelenkt. |
Second, despite French President Nicolas Sarkozy s welcome high profile diplomacy, Europe has been irrelevant, if not quite invisible. | Zweitens Trotz der willkommenen und viel beachteten diplomatischen Bemühungen des französischen Präsidenten Nicolas Sarkozy blieb Europa bedeutungslos, wenn nicht überhaupt unsichtbar. |
The uneasy relationship of money and politics has given rise to several high profile scandals in recent years. | Die schwierige Beziehung zwischen Geld und Politik hat in den vergangenen Jahren zu einer Reihe von in den Medien viel beachteten Skandalen geführt. |
Related searches : High-profile Event - High Profile Campaign - High Level Profile - High Profile Research - High Profile Support - High-profile Speakers - High Profile Account - High-profile Target - High Profile Candidate - High Profile Personalities - High-profile Visit - A High Profile - High Profile Acquisition - High Profile Program