Translation of "high working standards" to German language:


  Dictionary English-German

High - translation : High working standards - translation : Working - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I expect high standards.
Ich stelle hohe Anforderungen.
We want high standards.
Wir streben hohe Standards an.
Tom has high moral standards.
Tom hat hohe moralische Ansprüche.
Healthcare Facilities With High Standards
Hohe Standards der Gesundheitseinrichtungen
Jobs with high social standards
Arbeitsplätze mit hohem Sozialstandard
The asset must meet high credit standards . The high credit standards are assessed using ECAF rules for RMBDs .
Die Sicherheit muss den hohen Bonität sanforderungen genü gen. Die hohen Boni tätsanforderungen werden anhand der ECAF Regeln für RMBDs beurteilt .
The asset must meet high credit standards .
Die Sicherheit muss den hohen Bonitätsanforderungen genügen .
High ethical standards promote better economic performance.
Hohe ethische Standards fördern die wirtschaftliche Leistungskraft.
Airports require high security and safety standards.
Auf Flughafengeländen muß für ein hohes Maß an Sicherheit gesorgt werden.
Ensure high standards in the audit profession.
Gewährleistung hoher Standards für Rechnungsprüfer.
Development of TSIs and standards, chairing working parties
Ausarbeitung von TSI und Normen, Einsetzung und Leitung von Arbeitsgruppen
Subject Compliance with international standards on working conditions.
2. im Ausland ansässige Käufer aus anderen Mitglied staaten?
Subject Compliance with international standards on working conditions
Betrifft Staatliche Unterstützung für verstaatlichte Industriezweige
maintaining high standards as a corporate core value
Aufrechterhaltung hoher Standards als zentraler Wert des Unternehmens
Banknote printing calls for very high quality standards .
Beim Drucken von Banknoten sind sehr hohe Qualitätsstandards erforderlich .
Establishment of high credit standards for marketable assets
Sicherstellung hoher Bonitätsanforderungen für marktfähige Sicherheiten
The ECB has set itself high ethical standards .
The ECB has set itself high ethical standards .
They have also achieved high standards of governance.
Auch im Bereich Staatsführung hat man hohe Standards erreicht.
2.3 Maintaining high EU safety and security standards
2.3 Aufrechterhaltung hoher Standards für Flugsicherheit und Gefahrenabwehr in der EU
The standards are very high at the moment.
Derzeit gelten sehr strenge Kriterien.
But we also want to guarantee high training standards high standards guarantee progress and are in the interests of all our citizens.
Wir wollen aber auch hohe Standards der Ausbildung sichern. Das bürgt für Fortschritt und ist im Interesse aller Bürgerinnen und Bürger.
This has increased working hours, income, and living standards.
Dadurch sind auch Arbeitsstunden, Einkommen und Lebensstandard gestiegen.
They both attack the living standards of working people.
Noch eine Bemerkung, die mir sehr am Herzen liegt.
The working environment of the Agency should develop in such a way that it is a model workplace with high standards of safety and health.
Bezüglich des Arbeitsumfelds sollte die Agentur in Bilbao so aufgebaut werden, daß ihre Arbeitsplätze durch Erfüllung hoher Ansprüche an Sicherheit und Gesundheitsschutz Modellcharakter besitzen.
2.3 Ensuring high quality network industries ensuring high standards in services of general interest
2.3 Gewährleistung eines hohen Qualitätsstandards in den netzgebundenen Wirtschaftszweigen und bei den Dienstleistungen von allgemeinem Interesse
However, setting the standards too high can be counterproductive.
Dennoch kann es sich als kontraproduktiv erweisen, das Ziel zu hoch zu stecken.
setting minimum common standards for training of seafarers working on EU flagged ships, based on international standards
auf der Grundlage internationaler Normen Mindestnormen für die Ausbildung von Seeleuten festzulegen, die auf Schiffen unter einer EU Flagge arbeiten
More important, Putin s popularity rests on historically high living standards.
Noch bedeutsamer ist, dass Putins Beliebtheit auf einem historisch hohen Lebensstandard gründet.
The standards for admission to this school are very high.
Die Aufnahmekriterien dieser Schule sind sehr hoch.
This also requires very high standards to meet the requirements.
Auch hier bedarf es sehr hoher Anforderungen, die den Ansprüchen genügen.
High environmental standards and good health are very closely related.
Eine gute Umweltqualität und ein guter Gesundheitszustand sind eng miteinander verknüpft.
However, high minimum standards are also urgently needed in parallel.
Hohe Mindeststandards sind jedoch parallel dazu ebenfalls dringend erforderlich.
High Level Working Group on Asylum and Migration
Hochrangige Gruppe Asyl und Migration
The Eurosystem has emphasised particularly the need for good governance regarding the development and implementation of standards , which requires a high degree of co operation among banks and an efficient co ordination among the different bodies working on standards .
Das Eurosystem hat besonders die Notwendigkeit einer umsichtigen Führungs und Verwaltungsstruktur im Hinblick auf die Entwicklung und Umsetzung von Standards betont , die ein hohes Maß an Kooperation zwischen den Banken und eine effiziente Koordinierung der verschiedenen Gremien , die an Standards arbeiten , erfordert .
Other losers would be quality compared with price, high professional standards and countries with high social costs.
Als Verlierer gelten auch Qualität gegenüber Preis, hohe Berufszulas sungsstandards und Länder mit hohen Sozialkosten.
Other losers would be quality compared with price, high professional standards and countries with high social costs.
Als Verlierer gelten auch Qualität gegenüber Preis, hohe Berufszulas sungs standards und Länder mit hohen Sozialkosten.
In the field of communication , the ECB has set high standards .
Im Bereich Öffentlichkeitsarbeit hat die EZB hohe Maßstäbe gesetzt .
The high credit standards are assessed using ECAF rules for RMBDs .
Die hohen Bonitätsanforderungen werden anhand der ECAF Regeln für RMBDs beurteilt .
Our society's high standards of hygiene must also not be compromised.
Bei den hohen Ansprüchen unserer Gesellschaft an die Hygiene dürfen ebenso keine Abstriche gemacht werden.
Mrs McNally and Mr van den Berg talked about fundamental working standards.
Frau McNally und Herr van den Berg sind auf die grundlegenden Arbeitsstandards eingegangen.
(5) Working with major partners towards global convergence of standards where practical.
(5) die Zusammenarbeit mit wichtigen Partnern, um Standards nach Möglichkeit weltweit anzunähern.
(12) Working age poverty remains very high in Latvia.
(12) Die Armut der Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter ist in Lettland weiterhin sehr hoch.
Working Group and High Level Group on Internet Governance
Arbeitsgruppe und hochrangige Gruppe über die Verwaltung des Internet
(15) High standards of roadworthiness testing require a high level of skills and competences of the testing personnel.
(15) Hohe Standards der technischen Überwachung erfordern vom Prüfpersonal ein hohes Maß an Fähigkeiten und Kompetenzen.
(5) Farmers should be encouraged to adopt high standards of animal welfare.
(5) Die Landwirte sollten dabei unterstützt werden, hohe Tierschutznormen einzuhalten.

 

Related searches : Working Standards - High Standards - High Working - At High Standards - Deliver High Standards - With High Standards - High Hygiene Standards - High Service Standards - Have High Standards - Maintaining High Standards - High Safety Standards - High Environmental Standards - Establish High Standards - High Ethical Standards