Translation of "high working standards" to German language:
Dictionary English-German
High - translation : High working standards - translation : Working - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I expect high standards. | Ich stelle hohe Anforderungen. |
We want high standards. | Wir streben hohe Standards an. |
Tom has high moral standards. | Tom hat hohe moralische Ansprüche. |
Healthcare Facilities With High Standards | Hohe Standards der Gesundheitseinrichtungen |
Jobs with high social standards | Arbeitsplätze mit hohem Sozialstandard |
The asset must meet high credit standards . The high credit standards are assessed using ECAF rules for RMBDs . | Die Sicherheit muss den hohen Bonität sanforderungen genü gen. Die hohen Boni tätsanforderungen werden anhand der ECAF Regeln für RMBDs beurteilt . |
The asset must meet high credit standards . | Die Sicherheit muss den hohen Bonitätsanforderungen genügen . |
High ethical standards promote better economic performance. | Hohe ethische Standards fördern die wirtschaftliche Leistungskraft. |
Airports require high security and safety standards. | Auf Flughafengeländen muß für ein hohes Maß an Sicherheit gesorgt werden. |
Ensure high standards in the audit profession. | Gewährleistung hoher Standards für Rechnungsprüfer. |
Development of TSIs and standards, chairing working parties | Ausarbeitung von TSI und Normen, Einsetzung und Leitung von Arbeitsgruppen |
Subject Compliance with international standards on working conditions. | 2. im Ausland ansässige Käufer aus anderen Mitglied staaten? |
Subject Compliance with international standards on working conditions | Betrifft Staatliche Unterstützung für verstaatlichte Industriezweige |
maintaining high standards as a corporate core value | Aufrechterhaltung hoher Standards als zentraler Wert des Unternehmens |
Banknote printing calls for very high quality standards . | Beim Drucken von Banknoten sind sehr hohe Qualitätsstandards erforderlich . |
Establishment of high credit standards for marketable assets | Sicherstellung hoher Bonitätsanforderungen für marktfähige Sicherheiten |
The ECB has set itself high ethical standards . | The ECB has set itself high ethical standards . |
They have also achieved high standards of governance. | Auch im Bereich Staatsführung hat man hohe Standards erreicht. |
2.3 Maintaining high EU safety and security standards | 2.3 Aufrechterhaltung hoher Standards für Flugsicherheit und Gefahrenabwehr in der EU |
The standards are very high at the moment. | Derzeit gelten sehr strenge Kriterien. |
But we also want to guarantee high training standards high standards guarantee progress and are in the interests of all our citizens. | Wir wollen aber auch hohe Standards der Ausbildung sichern. Das bürgt für Fortschritt und ist im Interesse aller Bürgerinnen und Bürger. |
This has increased working hours, income, and living standards. | Dadurch sind auch Arbeitsstunden, Einkommen und Lebensstandard gestiegen. |
They both attack the living standards of working people. | Noch eine Bemerkung, die mir sehr am Herzen liegt. |
The working environment of the Agency should develop in such a way that it is a model workplace with high standards of safety and health. | Bezüglich des Arbeitsumfelds sollte die Agentur in Bilbao so aufgebaut werden, daß ihre Arbeitsplätze durch Erfüllung hoher Ansprüche an Sicherheit und Gesundheitsschutz Modellcharakter besitzen. |
2.3 Ensuring high quality network industries ensuring high standards in services of general interest | 2.3 Gewährleistung eines hohen Qualitätsstandards in den netzgebundenen Wirtschaftszweigen und bei den Dienstleistungen von allgemeinem Interesse |
However, setting the standards too high can be counterproductive. | Dennoch kann es sich als kontraproduktiv erweisen, das Ziel zu hoch zu stecken. |
setting minimum common standards for training of seafarers working on EU flagged ships, based on international standards | auf der Grundlage internationaler Normen Mindestnormen für die Ausbildung von Seeleuten festzulegen, die auf Schiffen unter einer EU Flagge arbeiten |
More important, Putin s popularity rests on historically high living standards. | Noch bedeutsamer ist, dass Putins Beliebtheit auf einem historisch hohen Lebensstandard gründet. |
The standards for admission to this school are very high. | Die Aufnahmekriterien dieser Schule sind sehr hoch. |
This also requires very high standards to meet the requirements. | Auch hier bedarf es sehr hoher Anforderungen, die den Ansprüchen genügen. |
High environmental standards and good health are very closely related. | Eine gute Umweltqualität und ein guter Gesundheitszustand sind eng miteinander verknüpft. |
However, high minimum standards are also urgently needed in parallel. | Hohe Mindeststandards sind jedoch parallel dazu ebenfalls dringend erforderlich. |
High Level Working Group on Asylum and Migration | Hochrangige Gruppe Asyl und Migration |
The Eurosystem has emphasised particularly the need for good governance regarding the development and implementation of standards , which requires a high degree of co operation among banks and an efficient co ordination among the different bodies working on standards . | Das Eurosystem hat besonders die Notwendigkeit einer umsichtigen Führungs und Verwaltungsstruktur im Hinblick auf die Entwicklung und Umsetzung von Standards betont , die ein hohes Maß an Kooperation zwischen den Banken und eine effiziente Koordinierung der verschiedenen Gremien , die an Standards arbeiten , erfordert . |
Other losers would be quality compared with price, high professional standards and countries with high social costs. | Als Verlierer gelten auch Qualität gegenüber Preis, hohe Berufszulas sungsstandards und Länder mit hohen Sozialkosten. |
Other losers would be quality compared with price, high professional standards and countries with high social costs. | Als Verlierer gelten auch Qualität gegenüber Preis, hohe Berufszulas sungs standards und Länder mit hohen Sozialkosten. |
In the field of communication , the ECB has set high standards . | Im Bereich Öffentlichkeitsarbeit hat die EZB hohe Maßstäbe gesetzt . |
The high credit standards are assessed using ECAF rules for RMBDs . | Die hohen Bonitätsanforderungen werden anhand der ECAF Regeln für RMBDs beurteilt . |
Our society's high standards of hygiene must also not be compromised. | Bei den hohen Ansprüchen unserer Gesellschaft an die Hygiene dürfen ebenso keine Abstriche gemacht werden. |
Mrs McNally and Mr van den Berg talked about fundamental working standards. | Frau McNally und Herr van den Berg sind auf die grundlegenden Arbeitsstandards eingegangen. |
(5) Working with major partners towards global convergence of standards where practical. | (5) die Zusammenarbeit mit wichtigen Partnern, um Standards nach Möglichkeit weltweit anzunähern. |
(12) Working age poverty remains very high in Latvia. | (12) Die Armut der Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter ist in Lettland weiterhin sehr hoch. |
Working Group and High Level Group on Internet Governance | Arbeitsgruppe und hochrangige Gruppe über die Verwaltung des Internet |
(15) High standards of roadworthiness testing require a high level of skills and competences of the testing personnel. | (15) Hohe Standards der technischen Überwachung erfordern vom Prüfpersonal ein hohes Maß an Fähigkeiten und Kompetenzen. |
(5) Farmers should be encouraged to adopt high standards of animal welfare. | (5) Die Landwirte sollten dabei unterstützt werden, hohe Tierschutznormen einzuhalten. |
Related searches : Working Standards - High Standards - High Working - At High Standards - Deliver High Standards - With High Standards - High Hygiene Standards - High Service Standards - Have High Standards - Maintaining High Standards - High Safety Standards - High Environmental Standards - Establish High Standards - High Ethical Standards