Translation of "highly seasoned" to German language:


  Dictionary English-German

Highly - translation : Highly seasoned - translation : Seasoned - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Arroz con pollo and most Puerto Rican rice dish are highly seasoned with sofrito, which is another key ingredient in arroz con pollo.
Typisches Gewürz des Arroz con Pollo ist Safran, der dem Gericht seine charakteristische gelbe Farbe verleiht.
There's no seasoned cucumber left.
Es sind keine gewürzten Gurken übrig.
In seasoned and frozen cuts
Kolbenverbrennungsmotoren mit Selbstzündung (Diesel oder Halbdieselmotoren), für den Antrieb von Schiffen für die Seeschifffahrt der Pos. 8901 bis 8906, Schleppern der Unterpos.
My brother is a seasoned sailor.
Mein Bruder ist ein wetterharter Seemann.
Now do I hire seasoned professionals?
Beauftrage ich erfahrene Profis?
A seasoned campaigner trapped by love.
Ein erfahrener Feldherr, von Liebe geblendet.
Consider Moscow, a highly seasoned imitator (though nowhere in the league of St. Petersburg, that baroque Italianate city on the Neva, as an urban mimic).
Betrachten wir Moskau, einen äußerst erfahrenen Imitator (obwohl als städtischer Nachahmer keinesfalls von der Klasse eines St. Petersburg, jener italienisch anmutenden Barockstadt an der Newa).
vali_nasr Ashraf Ghani is Smart Seasoned politician.
Viele Boachter der Wahlen halten derartige Allianzen für zynisch und einen Trend von kurzer Dauer
I seasoned the fish with salt and pepper.
Ich würzte den Fisch mit Salz und Pfeffer.
Telramund, a strong and seasoned warrior, agrees enthusiastically.
Er ruft daher Friedrich von Telramund zur Aussage vor Gericht.
You've been seasoned by wind, dusk and sunlight.
Gegerbt durch Wind, Abenddämmerung und Sonnenlicht.
I want half lemon chicken half seasoned chicken.
Ich will halben lemon chicken,halb gewürztes Hühnchen.
All too often, even seasoned professionals talk about
Viel zu häufig reden selbst erfahrende Fachleute über 'die Texte', als ob sie unabhängig von all den anderen
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.
Diese Küche ist geeignet, den Geist von Paris zu beschwören.
Better than noodles, I wanted to eat the seasoned cucumber.
Besser als Nudeln, Ich will die gewürzten Gurken essen.
The revolts themselves caught seasoned observers, even Arab leaders, off guard.
Die Revolten selbst erwischten erfahrene Beobachter und sogar arabische Führer auf dem falschen Fuß.
Sokoloff wrote that these photos made him, a seasoned person, flinch.
Sokoloff schrieb, diese Fotos ließen sogar ihn, den alten Fahrensmann, regelrecht zusammenzucken .
It is made from coarsely ground pork and is heavily seasoned.
Sie ist eine Brühwurst aus Schweinefleisch und oder Bratwurst Grundbrät.
Indeed the pious will drink from a cup seasoned with Kafur,
Die Rechtschaffenen aber trinken aus einem Becher, dem Kampfer beigemischt ist.
Indeed the pious will drink from a cup seasoned with Kafur,
Gewiß, die Frommen trinken aus einem Becher, dessen Beimischung Kampfer ist,
Indeed the pious will drink from a cup seasoned with Kafur,
Die Frommen trinken aus einem Becher, in dem Kampfer beigemischt ist,
Indeed the pious will drink from a cup seasoned with Kafur,
Gewiß, die Gütigen trinken vom Wein, der mit Kampfer vermischt ist,
We all need help, even those of us who are very seasoned.
Wir alle brauchen Hilfe, auch die unter uns, die Erfahrung damit haben.
The effort was powerful, prodigious, desperate but the provost's seasoned bonds resisted.
Die Anstrengung war gewaltig, ungeheuer, verzweifelt aber die erprobten Folterinstrumente des Gerichtsamtes widerstanden.
We all need help, even those of us who are very seasoned.
Stimmt's? Wir alle brauchen Hilfe, auch die unter uns, die Erfahrung damit haben.
As a seasoned Brussels insider, he was not one to move the crowds.
Als kampferprobter europapolitischer Insider war er keiner, der die Massen bewegte.
Will you please give me the salt shaker? The potatoes aren't seasoned enough.
Gibst du mir bitte den Salzstreuer? Die Kartoffeln sind zu wenig gesalzen.
They will be served therein with a cup of a drink seasoned with Zanjabeel,
Und es wird ihnen dort ein Becher zu trinken gereicht werden, dem Ingwer beigemischt ist.
They will be served therein with a cup of a drink seasoned with Zanjabeel,
Und zu trinken gegeben wird ihnen darin ein Becher, dessen Beimischung Ingwer ist,
They will be served therein with a cup of a drink seasoned with Zanjabeel,
Und darin wird ihnen ein Becher zu trinken gegeben, in dem Ingwer beigemischt ist,
They will be served therein with a cup of a drink seasoned with Zanjabeel,
Und ihnen wird darin zu trinken gegeben Wein, der mit Ingwer gemischt ist,
A seasoned traveler, Mulloy says she s used the site to research Cambodia, Uganda and Malaysia.
Als erfahrene Reisende sagt Mullay, dass sie die Seite dazu benutzt hat, um über Kambodscha, Uganda und Malaysia zu recherchieren.
They are a half circle flaky crust, filled with seasoned pork, beef, chicken, and cheese.
Sie können dort mit Rinderhackfleisch, Huhn, Guajava und Käse gefüllt werden.
For everyone will be salted with fire, and every sacrifice will be seasoned with salt.
Es muß ein jeglicher mit Feuer gesalzen werden, und alles Opfer wird mit Salz gesalzen.
Go get changed quickly! Today's menu is seasoned taro, grilled mackerel, and bean paste stew.
Geh und zieh dich schnell um! das heutige Menü gewürztes Taro, gegrillte Mackrelle, und geschmorte Bohnenpasta...
Salt is good but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be seasoned?
Das Salz ist ein gutes Ding wo aber das Salz dumm wird, womit wird man's würzen?
Mrs Maij Weggen, I am a seasoned parliamentarian, having spent more than 20 years in Parliament.
Ich bin ein erfahrener Abgeordneter, ich habe mehr als zwanzig Jahre parlamentarische Arbeit hinter mir.
To the surprise of many seasoned observers, foreign policy is having only a modest impact on voters.
Zur Überraschung vieler erfahrener Beobachter hat die Außenpolitik nur bescheidenen Einfluss auf die Wähler.
More seasoned bloggers are encouraging new ones by following up others' posts with tips and encouraging comments.
Erfahrene Blogger unterstützen Neulinge, indem sie in den Kommentaren Ratschläge geben und zum weitermachen ermuntern.
Potatoes, pork, beef and onions are put through the mincer and seasoned with savoury, pepper and salt.
Kartoffeln, Schweine und Rindfleisch sowie Zwiebeln werden durch den Wolf gedreht und mit Bohnenkraut, Pfeffer und Salz gewürzt.
Conventional wisdom says hire battery experts, seasoned professionals, who can draw upon their vast experience and knowledge.
Nach klassischer Auffassung stellt man Batterieexperten an, erfahrene Profis, die auf ihre große Erfahrung und ihr Wissen zurückgreifen können.
Now, what do you all say about going back to Chukoti? We need seasoned officers up there.
Was halten Sie davon, zu Campbell nach Chukoti zu gehen?
Each humidor has to be seasoned after being bought or having been out of use for a while.
Sind ein Humidor und sein Inhalt zu trocken geworden, kann das Aroma der Zigarren dauerhaft Schaden genommen haben.
One word for all of this would be presidential, in the sense of competent, seasoned, and sobered by reality.
Ein Wort dafür wäre präsidential , im Sinne von kompetent, erfahren und ernüchtert von der Realität.
It's a mixture of fired barley flour, musty tea, and brownish toned rancid butter, seasoned with salt and soda.
Mischung aus gebranntem Gerstenmehl, muffigem Tee und bräunlich getönter, ranziger Butter, gewürzt mit Salz und Soda.

 

Related searches : Seasoned Team - Seasoned Veteran - Seasoned Executive - Seasoned Salt - Seasoned Traveller - Seasoned Meat - Seasoned Experts - Seasoned Traveler - Seasoned Staff - Seasoned Oak - Seasoned Rice - Seasoned Experience - Seasoned Offering