Translation of "his own life" to German language:


  Dictionary English-German

His own life - translation : Life - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom took his own life.
Tom nahm sich das Leben.
Tom took his own life.
Tom hat sich das Leben genommen.
had taken his own life.
PortlandPlaceMörder beging Selbstmord.
Tom didn't take his own life.
Tom hat sich nicht das Leben genommen.
Very sadly, he took his own life.
Tragischerweise hat er sich sein Leben genommen.
A man's gotta live his own life.
Jeder muss sein eigenes Leben auf seine eigene Art leben.
She ended his life to better her own.
Sie beendete sein Leben, um ihre eigenes besser zu machen.
He ran his own life and I ran mine.
Er führte sein eigenes Leben und ich führte meines.
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
Der Soldat opferte sein eigenes Leben, um seinen Freund zu retten.
Such is the outline of his own account of his early life.
So weit sein eigener Bericht über die ersten 40 Jahre seines Lebens.
With the video, he said he risked his own life.
Mit dem Video brachte er sich nach eigener Aussage in Lebensgefahr.
He saved her at the cost of his own life.
Er opferte sein eigenes Leben, um sie zu retten.
He thinks that the life he's saving is his own.
Er denkt, dass das Leben, das er rettet, sein eigenes ist.
For whoever would save his own life will lose it.
Denn wer sein Leben retten will, wird es verlieren.
Watch over him, don't let him ruin his own life.
Watch over him, don't let him ruin his own life.
Earlier this year, in March, Clay took his own life.
Anfang dieses Jahres, im März, nahm sich Clay das Leben.
But Hitchcock continued to produce his own films for the rest of his life.
So drängte Warner Bros. Hitchcock, seinen nächsten Film in 3D zu drehen.
Each thought that his own way of living was real life, and that the life of his friend was illusion.
Jedem schien das Leben, das er selbst führte, das einzig wahre Leben zu sein und das des Freundes nur eine Karikatur des Daseins.
He saved the boy at the risk of his own life.
Er rettete den Jungen unter Einsatz seines Lebens.
He saved the child at the risk of his own life.
Er hat das Kind gerettet, auf die Gefahr hin, sein eigenes Leben zu verlieren.
He saved the child at the risk of his own life.
Er hat das Kind unter Einsatz seines eigenen Lebens gerettet.
He put his own life at risk to help others Khaled Omar.
Er setzte sein eigenes Leben aufs Spiel um anderen zu helfen Khaled Omar.
My friend saved the girl at the risk of his own life.
Mein Freund rettete das Mädchen unter Einsatz seines eigenen Lebens.
Then, he ignited a homemade bomb, and then took his own life.
Zudem zündete er eine selbstgebastelte Bombe.
A man's got to live his own life just like you said.
Jeder muss sein eigenes Leben leben, wie du sagtest.
He's a tortured, neurotic man, who's finishing life on his own terms.
Er ist ein Neurotiker, der sein Leben auf seine Weise beendet. Nein, Harry.
Sensing all was lost, Fimbria took his own life, while his army went over to Sulla.
Sulla forderte ihn auf, ihm sein Heer zu übergeben, da er sein Kommando nicht rechtmäßig innehabe.
He needs to look himself in the ass and take his own life in his hands.
Er muss sich selbst in den Arsch gucken und sein Leben in seine eigenen Hände nehmen.
Throughout his writing life, Reznikoff was always concerned to ensure that his work was published, even at his own expense.
Reznikoff druckte und verlegte seine Werke selbst, kümmerte sich aber nicht um deren Verbreitung.
With each piece he stripped, he was dismantling 31 years of his own life.
Der am besten entwickelte Industriebereich von Kuba und wichtigster Arbeitsplatzerzeuger wurde ausgelöscht.
Personal life Forsberg and his father own a Swedish development company named Forspro Company.
Gemeinsam mit seinem Vater Kent gründete Peter Forsberg die Entwicklungsgesellschaft Forspro Company .
General Corbulo was to take his own life in the name of the Empire.
opferte sein eigenes Leben im namen des Reiches
Man experiences himself as a person, as responsible for his own life and future.
Der Mensch erfährt sich selbst als Person, als für sein eigenes Leben und für seine eigene Zukunft verant wortlich.
I loved how he was brave enough to postpone his life for a while to find his own answers.
Ich fand es großartig, dass er mutig genug war, sein Leben eine Zeit lang aufzuschieben, um seine eigenen Antworten zu finden.
He also began to attract students of his own, eventually teaching 50 pupils over the course of his life.
Ab 1798 nahm er eigene Schüler an und unterrichtete sie in der Kunst des Holzschnitts und der Zeichenkunst.
Man live own life.
Mann leben sein Leben.
Here people understood that a man must live his own life like a civilized being.
Hier hatte man Verständnis dafür, daß der Mensch verpflichtet sei, für sich selbst zu leben, und zwar so, wie ein gebildeter Mensch eben leben muß.
He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life.
Er rettete den Jungen vor dem Ertrinken, aber nur auf Kosten seines eigenen Lebens.
Thus man mistakes his partial ability to transcend himself for the ability to prove his absolute authority over his own life and world.
Der Mensch sei durch seine reflexiven Fähigkeiten dazu verdammt, sich seinen Lebenssinn selbst zu kreieren.
I repeat, when Igor Stravinsky wrote his ballet, The Rite of Spring, his purpose was, in his own words, to express primitive life.
Ich wiederhole, als Igor Strawinsky sein Ballett Le Sacre du Printemps komponierte, wollte er ein Naturvolk aufzeigen.
If anyone comes to me, and doesn't disregard his own father, mother, wife, children, brothers, and sisters, yes, and his own life also, he can't be my disciple.
So jemand zu mir kommt und haßt nicht seinen Vater, Mutter, Weib, Kinder, Brüder, Schwestern, auch dazu sein eigen Leben, der kann nicht mein Jünger sein.
To lead her life. she led her own life..
Um ihr Leben zu führen. führte sie ihr eigenes Leben ..
When we own the food, we will own life.
Wenn uns das Essen gehört, gehört uns das Leben.
He gets at it from the inside, from his own clear way of looking at life.
Nach einer kurzzeitigen Besserung begann er Ein Mann geht seinen Weg .
As righteousness tendeth to life so he that pursueth evil pursueth it to his own death.
Gerechtigkeit fördert zum Leben aber dem Übel nachjagen fördert zum Tod.

 

Related searches : His Own - Own Life - His Life - His Own Son - His Own Account - His Own Agenda - With His Own - His Own Money - His Own Opinion - His Own Man - His Own Accord - His Own Choice - From His Own - For His Own