Translation of "hold at disposal" to German language:
Dictionary English-German
Disposal - translation : Hold - translation : Hold at disposal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
At your disposal. | Ich stehe zu Ihrer Verfügung. |
I'm at your disposal. | Ich stehe zu deiner Verfügung. |
I'm at your disposal. | Ich stehe Ihnen zur Verfügung. |
... andplaceyourselfentirely at his disposal. | und stellen sich ganz zur Verfügung. |
I'm at your disposal. | Ganz wie Sie wünschen. |
I'm at your disposal, Lieutenant. | Ich stehe Ihnen zur Verfügung. |
You are at our disposal. | Wir haben keine Verwendung mehr für Sie. |
My car is at your disposal. | Mein Auto steht dir zur Verfügung. |
Yes, it's perfect. At your disposal. | Ja, die Ware steht Ihnen zur Verfügung. |
You know I'm at your disposal. | Ich stehe Ihnen voll zur Verfügung. |
My carriage is at your disposal. | Darf ich meine Kutsche anbieten? |
I put my car at his disposal. | Ich habe ihm mein Auto zur Verfügung gestellt. |
The things are obviously at your disposal. | Die Sachen stehen Ihnen zur Verfügung. |
At present, however, the means at its disposal are limited. | Zur Zeit stehen hierfür jedoch nur geringe Mittel zur Verfügung. |
I am now at your disposal for questions . | Ich stehe Ihnen jetzt für Fragen zur Verfügung . |
I have my friend's car at my disposal. | Mir steht der Wagen meines Freundes zur Verfügung. |
I have very little time at my disposal. | Mir steht sehr wenig Zeit zur Verfügung. |
why, if you are not at Our disposal, | Warum wohl, wenn ihr nicht zur Re chenschaft gezogen werden sollt? |
why, if you are not at Our disposal, | könntet ihr dann, wenn ihr doch nicht vor Gericht gestellt werden sollt (, wie ihr behauptet), |
why, if you are not at Our disposal, | Könntet ihr denn, wenn ihr doch nicht dem Gericht unterzogen werden sollt, |
why, if you are not at Our disposal, | Und würdet ihr nicht zu verurteilen sein, |
Scientific resources at the disposal of the EMEA | 2309 93 des Rates vom 22. |
People have to have money at their disposal. | Das heißt, dass die Leute Geld in der Tasche haben. |
With these three probing modes at your disposal | Mit diesen drei Such Modi zur Verfügung |
Scientific resources at the disposal of the EMEA | 1.3 Der EMEA zur Verfügung stehende wissenschaftliche Ressourcen |
These are the regulatory instruments at our disposal. | Das sind die Steuerungsinstrumente, die wir haben. |
Captain, Rittenhouse Manor is entirely at your disposal. | Captain, das Landgut Rittenhouse steht zu lhrer Verfügung. |
My little private sanctum is at your disposal. | Mein... privates Allerheiligstes. Wenn Sie darauf reflektieren. |
I've arranged six planes at your disposal. Yes. | Sie haben sechs Flugzeuge zur v erfügung. |
This next month I'm completely at your disposal. | Diesen Monat habe ich viel Zeit. |
A galley will be put at your disposal. | Ihr bekommt eine Galeere. |
I was nevertheless at the disposal of the House at every instant. | Ich stand jedoch die ganze Zeit der Versammlung zur Verfügung. |
Yes, companies have more hedging tools at their disposal. | Zwar stehen den Unternehmen tatsächlich mehr Sicherungsinstrumente zur Verfügung. |
The funds at our disposal are very slender, Commissioner. | Der zur Verfügung stehende Betrag ist sehr bescheiden, Herr Kommissar. |
I have a lot of money at my disposal. | Ich habe viel Geld zur Verfügung. |
I have a lot of money at my disposal. | Ich verfüge über viel Geld. |
I have a lot of money at my disposal. | Mir steht viel Geld zur Verfügung. |
The municipality has also seven kindergarten at its disposal. | Darüber hinaus verfügt der Ort über sieben Kindergärten. |
There are also two kindergartens at the municipality s disposal. | Zudem verfügt die Gemeinde über zwei Kindergärten. |
Education Pfaffenhofen has a primary school at its disposal. | Bildung Pfaffenhofen verfügt über eine Grundschule. |
1.3 Scientific resources at the disposal of the EMEA | Der EMEA zur Verfügung stehende wissenschaftliche Ressourcen |
1.3 Scientific resources at the disposal of the EMEA | 1.3 Der EMEA zur Verfügung stehende wissenschaftliche Ressourcen |
We have this sort of competence at our disposal. | Ich stimme dieser Auffassung vollkommen zu. |
I'll fight you with every vegetable at my disposal. | Ich bekämpfe dich mit jedem Gemüse, das mir auf den Tisch kommt! |
Ladies and Gentlemen, the cars are at your disposal. | Meine Herrschaften, die Wagen stehen zu Ihrer Verfügung. |
Related searches : At Disposal - Hold At - At Disposal For - Putting At Disposal - At A Disposal - Resources At Disposal - Has At Disposal - Stay At Disposal - At You Disposal - Put At Disposal - Place At Disposal - Are At Disposal - Have At Disposal - At Free Disposal