Translation of "hold at disposal" to German language:


  Dictionary English-German

Disposal - translation : Hold - translation : Hold at disposal - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

At your disposal.
Ich stehe zu Ihrer Verfügung.
I'm at your disposal.
Ich stehe zu deiner Verfügung.
I'm at your disposal.
Ich stehe Ihnen zur Verfügung.
... andplaceyourselfentirely at his disposal.
und stellen sich ganz zur Verfügung.
I'm at your disposal.
Ganz wie Sie wünschen.
I'm at your disposal, Lieutenant.
Ich stehe Ihnen zur Verfügung.
You are at our disposal.
Wir haben keine Verwendung mehr für Sie.
My car is at your disposal.
Mein Auto steht dir zur Verfügung.
Yes, it's perfect. At your disposal.
Ja, die Ware steht Ihnen zur Verfügung.
You know I'm at your disposal.
Ich stehe Ihnen voll zur Verfügung.
My carriage is at your disposal.
Darf ich meine Kutsche anbieten?
I put my car at his disposal.
Ich habe ihm mein Auto zur Verfügung gestellt.
The things are obviously at your disposal.
Die Sachen stehen Ihnen zur Verfügung.
At present, however, the means at its disposal are limited.
Zur Zeit stehen hierfür jedoch nur geringe Mittel zur Verfügung.
I am now at your disposal for questions .
Ich stehe Ihnen jetzt für Fragen zur Verfügung .
I have my friend's car at my disposal.
Mir steht der Wagen meines Freundes zur Verfügung.
I have very little time at my disposal.
Mir steht sehr wenig Zeit zur Verfügung.
why, if you are not at Our disposal,
Warum wohl, wenn ihr nicht zur Re chenschaft gezogen werden sollt?
why, if you are not at Our disposal,
könntet ihr dann, wenn ihr doch nicht vor Gericht gestellt werden sollt (, wie ihr behauptet),
why, if you are not at Our disposal,
Könntet ihr denn, wenn ihr doch nicht dem Gericht unterzogen werden sollt,
why, if you are not at Our disposal,
Und würdet ihr nicht zu verurteilen sein,
Scientific resources at the disposal of the EMEA
2309 93 des Rates vom 22.
People have to have money at their disposal.
Das heißt, dass die Leute Geld in der Tasche haben.
With these three probing modes at your disposal
Mit diesen drei Such Modi zur Verfügung
Scientific resources at the disposal of the EMEA
1.3 Der EMEA zur Verfügung stehende wissenschaftliche Ressourcen
These are the regulatory instruments at our disposal.
Das sind die Steuerungsinstrumente, die wir haben.
Captain, Rittenhouse Manor is entirely at your disposal.
Captain, das Landgut Rittenhouse steht zu lhrer Verfügung.
My little private sanctum is at your disposal.
Mein... privates Allerheiligstes. Wenn Sie darauf reflektieren.
I've arranged six planes at your disposal. Yes.
Sie haben sechs Flugzeuge zur v erfügung.
This next month I'm completely at your disposal.
Diesen Monat habe ich viel Zeit.
A galley will be put at your disposal.
Ihr bekommt eine Galeere.
I was nevertheless at the disposal of the House at every instant.
Ich stand jedoch die ganze Zeit der Versammlung zur Verfügung.
Yes, companies have more hedging tools at their disposal.
Zwar stehen den Unternehmen tatsächlich mehr Sicherungsinstrumente zur Verfügung.
The funds at our disposal are very slender, Commissioner.
Der zur Verfügung stehende Betrag ist sehr bescheiden, Herr Kommissar.
I have a lot of money at my disposal.
Ich habe viel Geld zur Verfügung.
I have a lot of money at my disposal.
Ich verfüge über viel Geld.
I have a lot of money at my disposal.
Mir steht viel Geld zur Verfügung.
The municipality has also seven kindergarten at its disposal.
Darüber hinaus verfügt der Ort über sieben Kindergärten.
There are also two kindergartens at the municipality s disposal.
Zudem verfügt die Gemeinde über zwei Kindergärten.
Education Pfaffenhofen has a primary school at its disposal.
Bildung Pfaffenhofen verfügt über eine Grundschule.
1.3 Scientific resources at the disposal of the EMEA
Der EMEA zur Verfügung stehende wissenschaftliche Ressourcen
1.3 Scientific resources at the disposal of the EMEA
1.3 Der EMEA zur Verfügung stehende wissenschaftliche Ressourcen
We have this sort of competence at our disposal.
Ich stimme dieser Auffassung vollkommen zu.
I'll fight you with every vegetable at my disposal.
Ich bekämpfe dich mit jedem Gemüse, das mir auf den Tisch kommt!
Ladies and Gentlemen, the cars are at your disposal.
Meine Herrschaften, die Wagen stehen zu Ihrer Verfügung.

 

Related searches : At Disposal - Hold At - At Disposal For - Putting At Disposal - At A Disposal - Resources At Disposal - Has At Disposal - Stay At Disposal - At You Disposal - Put At Disposal - Place At Disposal - Are At Disposal - Have At Disposal - At Free Disposal