Translation of "hold that thought" to German language:


  Dictionary English-German

Hold - translation : Hold that thought - translation : That - translation : Thought - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Hold that thought.
Halten Sie diesen Gedanken fest!
And I said, Hold that thought.
Und ich sagte Merk dir was du sagen wolltest.
Hold the thought.
Vergessen Sie Ihre Rede nicht.
Well, let's hold on to that thought for just a minute.
Nun, denken wir kurz darüber nach.
Say, hold on, lady. I thought that you were... You ain't no lady!
Moment mal, ich dachte, Sie wären eine Dame.
I thought it wiser to hold my tongue.
Ich hielt es für klüger, den Mund zu halten.
Don't focus or hold on to any thought.
Fokussiere nicht, oder halte fest an einem Gedanken.
Kalam ... does not hold the leading place in Muslim thought that theology does in Christianity.
Teilweise etablierte sich auch wieder ein stärker oder gar rein theoretisches Verständnis der Theologie.
I thought you wanted to hold out till next year.
Sie wollten doch bis nächstes Jahr warten.
Without independent bases of thought, a climate of fear is taking hold.
Ohne unabhängige intellektuelle Stützpunkte verbreitet sich ein Klima der Angst.
When you catch yourself thinking any of these ways that I have just mentioned, you have got to stop yourself in that moment and in that awareness of that thought, which you just held, figure out which thought would be a better thought to hold relative to that subject.
Wenn du dich dabei ertappst, auf irgendeine Weise zu denken, die ich gerade erwähnt habe, musst du genau in dem Augenblick innehalten und in dem Gewahrsein dieses Gedankens, den du gerade dachtest und herausfinden, welcher Gedanke ein besserer Gedanke wäre. in Bezug auf dieses Thema.
Some hated thought seemed to have him in its grip, and to hold him so tightly that he could not advance.
Irgend ein verhaßter Gedanke schien ihn erfaßt zu haben und ihn so fest zu halten, daß er nicht imstande war, einen Schritt vorwärts zu thun.
The nurses in my department thought that the right approach was the ripping one, so they would grab hold and they would rip, and they would grab hold and they would rip.
Die Schwestern auf meiner Station dachten, der richtige Ansatz wäre das Abreißen, also haben sie festgehalten und abgerissen, und festgehalten und abgerissen.
Hold that.
Halt mal.
Hold that.
Moment mal.
And the wooden disk was really thought about as something that you'd want to hold on to, and that would glide easily through your hands.
Die hölzerne Scheibe war gedacht als etwas, an dem man sich festhalten möchte, und das einem leicht durch die Hände gleitet.
So he thought he would hold the tooth in reserve for the present, and seek further.
So nahm er sich vor, die Sache mit dem Zahn in Reserve zu halten und nach etwas anderem zu suchen.
Marxism began to take hold in Chinese intellectual thought, particularly among those already on the Left.
Die chinesische Linke begann, den Marxismus Leninismus zu studieren.
Hold that pose!
Still halten.
Hold that pose!
Interessant daran... Bleiben Sie so.
Hold that pose!
Bleiben Sie so.
Hold that pose!
Bleiben Sie so!
Here, hold that.
Hier, halte das.
Hold that woman!
Halten Sie diese Frau fest!
Hold that cage!
Warten mit dem Aufzug!
Hold that horse.
Halten Sie das Pferd!
Hold that noise!
Hören Sie mit dem Krach auf!
The morale of the city was low, and even the Spanish ambassador thought that the city could not hold out longer than a fortnight.
Da die 1575 geschlossene Ehe des Königs mit Luise von Vaudemont kinderlos war und er auch keinen Bruder mehr hatte, war die Valois Linie erloschen.
You would have thought he'd have seen the point, and that it would have made him brace up and get a hold on himself.
Sie hätten gedacht, er würde den Punkt gesehen haben, und dass es ihm gemacht haben
I thought they were big, heavy iron things with a hook to hold us onto the sea bottom.
Ich dachte immer, das wären schwere Eisenhaken.
I thought that was a wonderful thought.
Und ich dachte Was für ein wundervoller Gedanke .
There was a time when people thought the earth was a level plain... between two mountains that were set there to hold up the sky.
Früher glaubten die Leute, die Erde läge platt zwischen 2 Bergen, die den Himmel trügen.
Hold that, will you?
Halten Sie, ok?
Now, hold that, please.
Bleiben Sie bitte so.
Hold that. I'm hot.
Nimm, ich werde gesucht.
Hold that a minute.
Halten Sie das kurz.
PHOTOGRAPHER 2 Hold that.
(Fotograf 2) Moment.
Hold that coat up.
Halten Sie mal den Mantel hoch.
In modern times, emerging schools of thought in the U.S. and other countries hold the opposite to be true.
So ist auch der Gini Koeffizient für Deutschland von 0,62 im Jahr 1993 bis 2012 auf 0,78 gestiegen.
Visualize that sensation flowing through you into the glass of water, you want to hold this thought in this practice for about two to three minutes
Visualisiere dieses Empfinden, wie es durch dich in das Glas Wasser fließt, du wirst mit diesem Gedanken für diese Übung weitermachen wollen, etwa zwei bis drei Minuten lang, je länger, desto besser.
Hold it, wait a minute. Yeah, hold it. Who wrote that lyric?
Wer hat den Text geschrieben?
I thought that...
Ich dachte, dass ...
That thought is
Dieser Gedanke ist
You thought that.
Wer's glaubt.
Hold on. Hold on. Hold on.
Kommen Sie, kommen Sie.

 

Related searches : Thought That - Hold That - Hold A Thought - That You Thought - Thought That Counts - We Thought That - He Thought That - I Thought That - Just Thought That - I Hold That - Held Hold Hold - Thought Experiment