Translation of "holiday accommodation" to German language:
Dictionary English-German
Accommodation - translation : Holiday - translation : Holiday accommodation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Internet usage for ordering travel or holiday accommodation | Nutzung des Internets zur Bestellung von Reisen oder Urlaubsunterkünften |
Accommodation provided in hotels and similar establishments, including the provision of holiday accommodation and the letting of places on camping or caravan sites . | Beherbergung in Hotels und ähnlichen Einrichtungen, einschließlich der Beherbergung in Ferienunterkünften, und Vermietung von Campingplätzen und Plätzen für das Abstellen von Wohnwagen . |
Tourist accommodation survey ( ) in 1996 it was extended to cover occupancy in holiday dwelling (pilot survey). | Erhebung über Beherbergungsbetriebe ( ) Erweiterung zur Erfassung der Belegung von Ferienhäusern wohnun gen (Piloterhebung, 1996). |
With regard to time share accommodation, the same procedures shall be applied as for holiday homes. | Bei Timesharing Wohnungen gelten die gleichen Verfahren wie für Freizeitwohnungen. |
Then there is the question to which Mr Marck has already referred, namely quality standards for holiday accommodation. | Hinzu kommt noch der Aspekt, auf den auch Herr Marck bereits hingewiesen hat, und zwar die Qualitätsnormen für die Ferien wohnungen. |
Secondly, in line with the general solution agreed for holiday homes and time share accommodation, the annual rental implicitly reflects the average time of occupancy. | Zweitens spiegelt die jährliche Miete implizit die durchschnittliche Nutzungszeit wider, was auch der für Freizeitwohnungen und Timesharing Unterkünfte vereinbarten allgemeinen Lösung entspricht. |
In the EESC's view, package travel does not necessarily combine transport and accommodation instead, it is a combination of at least two different components, whether car rental or excursions, transport, accommodation, sports or any other component pertaining to one's holiday. | Aus der Sicht der EWSA werden bei Pauschalreisen nicht notwendigerweise Transport und Unterbringung kombiniert vielmehr handelt es sich um eine Kombination mindestens zweier unterschiedlicher Komponenten, z.B. Automiete oder Ausflüge, Transport, Unterbringung, Sport oder andere Aspekte eines individuellen Urlaubs. |
Make your holiday death's holiday, too. | Verhalten Sie sich so, dass auch der Tod Urlaub macht. |
accommodation | Unterbringung, |
accommodation | Unterkunft |
Holiday | Feiertag |
HOLIDAY | FEIERTAG |
(u) accommodation. | (ww) Unterbringungskosten. |
You promised me a holiday. I'm having my holiday. | Ihr sagtet mir Erhoiung zu ich wollte mich ausruhen. |
all types of housing, including rented accommodation and accommodation in hotels | alle Arten von Wohnung, einschließlich Mietwohnungen und Hotelunterkünften |
'Alien' holiday | 'Fremdartiger' Feiertag |
Happy holiday! | Frohe Weihnachten! |
A holiday. | Ferien. |
Holiday Inn. | Holiday Inn |
Happy holiday. | Fröhliche Feiertage |
Holiday? Yes. | Wann gibt Ihnen der Captain mal Ausgang? |
Holiday homes | Freizeitwohnungen |
holiday bonuses, | Urlaubsgeld, |
reception and accommodation | Aufnahme und Unterbringung |
(1) temporary accommodation | (1) Notunterkünfte |
hotel accommodation costs. | der Kosten für die Hotelunterbringung. |
Time sharing accommodation | Timesharing Wohnungen |
Buildings and accommodation | Gebäude und Unterbringung |
your temporary accommodation ( or we will reimburse you for your accommodation expenses ) | your temporary accommodation ( or we will reimburse you for your accommodation expenses ) |
Select the holiday color here. The holiday color will be used for the holiday name in the month view and the holiday number in the date navigator. | Wählen Sie hier die Farbe von Feiertagen aus. Diese Farbe wird für den Namen des Feiertags in der Monatsansicht und für den Tag im Datumsnavigator verwendet. |
To calculate an imputed rental for owner occupied holiday homes, the most logical approach is to stratify these properties and to apply the appropriate average annual rental for actually rented similar accommodation. | Der logischste Ansatz bei der Berechnung der unterstellten Miete für eigengenutzte Freizeitwohnungen besteht darin, diese Immobilien zu schichten und jeweils die durchschnittliche Jahresmiete von tatsächlich vermieteten ähnlichen Unterkünften heranzuziehen. |
Europe on Holiday | Europa auf Urlaub |
I'm on holiday. | Ich habe Ferien. |
Tomorrow's a holiday. | Morgen ist Feiertag. |
Monday's a holiday. | Am Montag ist Feiertag. |
Use holiday region | Region für die Feiertage |
Queensland Holiday Islands | Queensland Whitsunday Islands |
Use holiday region | Region für Feiertage |
Our holiday home. | ln der Datsche. |
Our holiday home? | ln der Datsche? |
A bank holiday? | An einem Feiertag? |
MONSIEUR HULOT'S HOLIDAY | DIE FERIEN DES MONSIEUR HULOT |
accommodation, at all levels | Aufenthalt in jeglicher Hinsicht |
Accommodation for the night. | Unterkunft für die Nacht. |
National accommodation survey new survey on guest flows in accommodation establishments launched in January 1997. | Nationale Erhebung über Beherber gungsbetriebe Einführung der neuen Erhebung über die Belegung von Beher bergungsbetrieben (Januar 1997). |
Related searches : Accommodation Provider - Living Accommodation - Accommodation Expenses - Rented Accommodation - Residential Accommodation - Shared Accommodation - Financial Accommodation - Provide Accommodation - An Accommodation - Arrange Accommodation - Private Accommodation - Luxury Accommodation