Translation of "i agreed that" to German language:


  Dictionary English-German

Agreed - translation : I agreed that - translation : That - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I never agreed to that.
Ich habe dem nie zugestimmt.
I nodded to show that I agreed.
Ich nickte zum Zeichen, dass ich zustimmte.
Duties that I never agreed to.
Pflichten die ich nie haben wollte.
I agreed with him on that point.
Ich stimmte ihm in diesem Punkt zu.
I agreed to help Tom do that.
Ich willigte ein, Tom dabei zu helfen.
I think we're all agreed on that.
Das sehen wir wohl alle so.
It was agreed that I keep half.
Nur die Hälfte war ausgemacht.
I should've agreed to help Tom do that.
Ich hätte zustimmen sollen, Tom dabei zu helfen.
I have already agreed that there is distortion.
Nun, Herr Kommissar, der Haushaltsausschuß hat die Arbeit für Sie getan.
I believe we are all agreed about that.
Darüber sind sich sicher alle einig.
I welcome the amendments that have been agreed.
Ich begrüße die angenommenen Änderungsanträge.
I thought we'd agreed that you wouldn't do that anymore.
Ich dachte, wir hätten uns darauf geeinigt, dass du das nicht mehr tun würdest.
I should have agreed to help Tom do that.
Ich hätte zustimmen sollen, Tom dabei zu helfen.
I should have agreed to help Tom with that.
Ich hätte zustimmen sollen, Tom dabei zu helfen.
President. I had already agreed to that, Mr Arndt
Der Präsident. Das hatte ich schon zugesagt, Herr Arndt.
I thought we were all agreed on that point.
Ich nahm an, dass wir uns in diesem Punkt einig waren.
A tankard of ale that I am right, agreed?
Einen Krug Bier, dass ich Recht habe?
I reluctantly agreed.
Ich stimmte widerstrebend zu.
I thought we had agreed that you would study harder.
Ich dachte, wir hätten vereinbart, dass du mehr lernen würdest.
I thought that we had agreed not to talk about that anymore.
Wir haben uns doch darauf geeinigt, nicht mehr davon zu sprechen.
I am pleased that a number of you agreed with that proposal.
Es freut mich, dass einige von Ihnen diesen Vorschlag befürwortet haben.
I agreed with her.
Ich stimmte ihr zu.
I agreed with her.
Ich pflichtete ihr bei.
I agreed with her.
Ich war einer Meinung mit ihr.
I agreed with Tom.
Ich war mit Tom einer Meinung.
She agreed with him that I should go to the meeting.
Sie stimmte mit ihm überein, dass ich zu dem Treffen gehen sollte.
On that we are agreed, but your accusation I cannot accept.
Ich spreche nicht vom ersten Brief, sondern vom zweiten.
That is agreed.
Die Abstimmung ist eröffnet.
That is agreed.
(Unruhe)
That is agreed.
Verfahren ohne Bericht
That is agreed.
15.00 Uhr
That is agreed.
mit Füßen treten.
That is agreed.
Es st so beschlossen.
That is agreed.
Es ist so beschlossen.
That is agreed.
Das Wort hat Herr Hord.
That is agreed.
Dieses Handikap ist ihr Preis.
That is agreed.
Präsident
That is agreed.
Der Arbeitsplan ist damit festgelegt.
That is agreed.
Die Fraktionssprecher haben alle die volle Redezeit gehabt.
That is agreed.
schen frei sein sollten.
That is agreed.
1 409 79) Folterung von Kindern abstim men.
That is agreed.
Diese Ernennung ist bestätigt.
That is agreed.
Das Wort hat Herr Pannella.
That is agreed.
C 302 vom 3. 12. 1979.
That is agreed.
Arbeitsplan

 

Related searches : Agreed That - Are Agreed That - All Agreed That - Was Agreed That - Agreed On That - He Agreed That - Agreed Upon That - Has Agreed That - That We Agreed - Have Agreed That - You Agreed That - Mutually Agreed That - Participants Agreed That - I Agreed With