Translation of "are agreed that" to German language:
Dictionary English-German
Agreed - translation : Are agreed that - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Are there any objections ? That is agreed. | Die Abstimmung ist geschlossen. |
Sincsthere are no objections, that is agreed. | Die Präsidentin. Die Sitzung ist eröffnet. |
Are there any objections ? That is agreed. | Diese Mandate sind für gültig erklärt. |
Since there are no objections, that is agreed. ' | Keine Einwände? |
Since there are no objections, that is agreed. | Sie wurden mit äußerster Zuvor kommenheit im Unterhaus behandelt. |
Since there are no objections, that is agreed. | Es sind dies konkrete Maßnahmen, die die Menschen in der Europäischen Gemeinschaft in ihren Alltagsproblemen treffen. |
Since there are no objections, that is agreed. | Ich will dafür ein Beispiel geben. |
Since there are no objections, that is agreed. | Meiner Ansicht nach ist auch der Zeitpunkt dieser Diskussion nicht ganz zufällig. |
Since there are no objections, that is agreed. | All diesen Dingen liegt ja Mißtrauen zugrunde. |
Since there are no objections, that is agreed. | zulassen, daß man Zugang zu den dahinsterbenden Bedürftigen hat. |
Since there are no objections, that is agreed. | Fraktion der Europäischen Volkspartei (CD) 118 Minuten, |
President. Are there any objections ? That is agreed. | Ich bin also für diesen Abänderungsentwurf. rungsentwurf. |
Since there are no objections, that is agreed. | Man kann es nicht. |
Since there are no objections, that is agreed. | Dieses Dokument wurde an den Ausschuß für Wirtschaft und Währung überwiesen |
Since there are no objections, that is agreed. | s' 15.00 Uhr |
If there are no objections, that is agreed. | 12. Zusammensetzung der Ausschüsse |
Since there are no objections, that is agreed. | Verfahrensantrag Panneüa |
Since there are no objections, that is agreed. | 16. Tagesordnung der nächsten Sitzung |
Since there are no objections, that is agreed. | Es ist so beschlossen. |
Since there are no objections, that is agreed. | Ich möchte mich jetzt nicht mit Diskussionen darüber aufhalten. |
Since there are no objections, that is agreed. | Ich schlage vor, den Entschließungsantrag auf die Sitzung von morgen, Freitag, 18. Januar, zu setzen. |
Since there are no objections, that is agreed. | Kommen wir zu den wirklichen Problemen, die im Mittelpunkt der Debatte stehen Muß man nicht zu nächst an das Gewicht der Multinationalen erinnern? |
Since there are no objections, that is agreed. | Wo ist denn da diese Gemeinschaftspräferenz? |
Since there are no objections, that is agreed. | Keine Einwände? |
Since there are no objections, that is agreed. | In diesem Sinne also bitte ich das Haus hier um Zustimmung für die Dringlichkeit dieses Antrags. |
Since there are no objections, that is agreed. | Kein Widerspruch? Es ist so beschlossen. |
Since there are no objections, that is agreed. | Man könnte hier noch viele Bei spiele angeben. |
Since there are no objections, that is agreed. | Es handelt sich hier sicherlich um einen Bereich, für den sich die Kommission bereits interessiert hat und |
Since there are no objections, that is agreed. | Wir sind hier, um den juristischen Fortschritt im Sinne des Aufbaus der Gemeinschaft zu erleichtern und zu stimulieren. |
Since there are no objections, that is agreed. | Die Dringlichkeit ist beschlossen. |
Since there are no objections, that is agreed. | Diese Frage wurde durch die Interventionen im Bereich der inländischen Depositengelder usw. gestellt. |
Since there are no objections, that is agreed. | Fraktion für die Technische Koordinierung und Verteidigung , der unabhängigen Gruppen und Abgeordneten 10 Minuten, |
Since there are no objections, that is agreed. | Die Präsidentin. Meine lieben Kollegen, das Europäische Parlament trauert zweifach. |
Since there are no objections, that is agreed. | Kein Widerspruch? |
Since there are no objections, that is agreed. | Anfrage Nr. 57 von Herrn Antoniozzi (H 251 80) vertagt |
Since there are not objections, that is agreed. | Der Präsident. Das Wort hat Herr Petronio. |
Since there are no objections, that is agreed. | Anfrage Nr. 66 von Herrn Hutton tion über die Ratssitzungen |
Since there are no objections, that is agreed. | Das Europäische Parlament, |
Since there are no objections, that is agreed. | Verhandlungen des Europäischen Parlaments |
Since there are no objections, that is agreed. | Uns fällt es schwer, da unsere Unterstützung zu geben. |
Since there are no objections, that is agreed. | Keine Einwände? Es ist so beschlossen. |
Since there are no objections, that is agreed. | Nr. 73 von Frau Cinciari Rodano und Frau Squarcialupi. |
Since there are no objections, that is agreed. | Das setzt die Überwindung von Streitigkeiten und Rivalitäten voraus, so daß Europa als ein verbündetes Ganzes auftreten kann. |
I believe we are all agreed about that. | Darüber sind sich sicher alle einig. |
President. Since there are no objections, that is agreed. | Es dürfte aber nicht sehr lange dauern, bis man sich geeinigt haben wird. |
Related searches : Agreed That - Are Agreed - All Agreed That - Was Agreed That - I Agreed That - Agreed On That - He Agreed That - Agreed Upon That - Has Agreed That - That We Agreed - Have Agreed That - You Agreed That - Mutually Agreed That - Participants Agreed That