Translation of "are agreed that" to German language:


  Dictionary English-German

Agreed - translation : Are agreed that - translation : That - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Are there any objections ? That is agreed.
Die Abstimmung ist geschlossen.
Sincsthere are no objections, that is agreed.
Die Präsidentin. Die Sitzung ist eröffnet.
Are there any objections ? That is agreed.
Diese Mandate sind für gültig erklärt.
Since there are no objections, that is agreed. '
Keine Einwände?
Since there are no objections, that is agreed.
Sie wurden mit äußerster Zuvor kommenheit im Unterhaus behandelt.
Since there are no objections, that is agreed.
Es sind dies konkrete Maßnahmen, die die Menschen in der Europäischen Gemeinschaft in ihren Alltagsproblemen treffen.
Since there are no objections, that is agreed.
Ich will dafür ein Beispiel geben.
Since there are no objections, that is agreed.
Meiner Ansicht nach ist auch der Zeitpunkt dieser Diskussion nicht ganz zufällig.
Since there are no objections, that is agreed.
All diesen Dingen liegt ja Mißtrauen zugrunde.
Since there are no objections, that is agreed.
zulassen, daß man Zugang zu den dahinsterbenden Bedürftigen hat.
Since there are no objections, that is agreed.
Fraktion der Europäischen Volkspartei (CD) 118 Minuten,
President. Are there any objections ? That is agreed.
Ich bin also für diesen Abänderungsentwurf. rungsentwurf.
Since there are no objections, that is agreed.
Man kann es nicht.
Since there are no objections, that is agreed.
Dieses Dokument wurde an den Ausschuß für Wirtschaft und Währung überwiesen
Since there are no objections, that is agreed.
s' 15.00 Uhr
If there are no objections, that is agreed.
12. Zusammensetzung der Ausschüsse
Since there are no objections, that is agreed.
Verfahrensantrag Panneüa
Since there are no objections, that is agreed.
16. Tagesordnung der nächsten Sitzung
Since there are no objections, that is agreed.
Es ist so beschlossen.
Since there are no objections, that is agreed.
Ich möchte mich jetzt nicht mit Diskussionen darüber aufhalten.
Since there are no objections, that is agreed.
Ich schlage vor, den Entschließungsantrag auf die Sitzung von morgen, Freitag, 18. Januar, zu setzen.
Since there are no objections, that is agreed.
Kommen wir zu den wirklichen Problemen, die im Mittelpunkt der Debatte stehen Muß man nicht zu nächst an das Gewicht der Multinationalen erinnern?
Since there are no objections, that is agreed.
Wo ist denn da diese Gemeinschaftspräferenz?
Since there are no objections, that is agreed.
Keine Einwände?
Since there are no objections, that is agreed.
In diesem Sinne also bitte ich das Haus hier um Zustimmung für die Dringlichkeit dieses Antrags.
Since there are no objections, that is agreed.
Kein Widerspruch? Es ist so beschlossen.
Since there are no objections, that is agreed.
Man könnte hier noch viele Bei spiele angeben.
Since there are no objections, that is agreed.
Es handelt sich hier sicherlich um einen Bereich, für den sich die Kommission bereits interessiert hat und
Since there are no objections, that is agreed.
Wir sind hier, um den juristischen Fortschritt im Sinne des Aufbaus der Gemeinschaft zu erleichtern und zu stimulieren.
Since there are no objections, that is agreed.
Die Dringlichkeit ist beschlossen.
Since there are no objections, that is agreed.
Diese Frage wurde durch die Interventionen im Bereich der inländischen Depositengelder usw. gestellt.
Since there are no objections, that is agreed.
Fraktion für die Technische Koordinierung und Verteidigung , der unabhängigen Gruppen und Abgeordneten 10 Minuten,
Since there are no objections, that is agreed.
Die Präsidentin. Meine lieben Kollegen, das Europäische Parlament trauert zweifach.
Since there are no objections, that is agreed.
Kein Widerspruch?
Since there are no objections, that is agreed.
Anfrage Nr. 57 von Herrn Antoniozzi (H 251 80) vertagt
Since there are not objections, that is agreed.
Der Präsident. Das Wort hat Herr Petronio.
Since there are no objections, that is agreed.
Anfrage Nr. 66 von Herrn Hutton tion über die Ratssitzungen
Since there are no objections, that is agreed.
Das Europäische Parlament,
Since there are no objections, that is agreed.
Verhandlungen des Europäischen Parlaments
Since there are no objections, that is agreed.
Uns fällt es schwer, da unsere Unterstützung zu geben.
Since there are no objections, that is agreed.
Keine Einwände? Es ist so beschlossen.
Since there are no objections, that is agreed.
Nr. 73 von Frau Cinciari Rodano und Frau Squarcialupi.
Since there are no objections, that is agreed.
Das setzt die Überwindung von Streitigkeiten und Rivalitäten voraus, so daß Europa als ein verbündetes Ganzes auftreten kann.
I believe we are all agreed about that.
Darüber sind sich sicher alle einig.
President. Since there are no objections, that is agreed.
Es dürfte aber nicht sehr lange dauern, bis man sich geeinigt haben wird.

 

Related searches : Agreed That - Are Agreed - All Agreed That - Was Agreed That - I Agreed That - Agreed On That - He Agreed That - Agreed Upon That - Has Agreed That - That We Agreed - Have Agreed That - You Agreed That - Mutually Agreed That - Participants Agreed That