Translation of "i consider doing" to German language:
Dictionary English-German
Consider - translation : Doing - translation : I consider doing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I believe we have to consider what we are doing. | Ich denke, man muss sehen, was wir tun. |
Miss Sloper, I consider that you're doing me a great honor. | Miss Sloper, Sie wissen gar nicht, was für eine Ehre Sie mir erweisen. |
Tom should seriously consider doing that. | Tom sollte das ernsthaft in Betracht ziehen. |
Would Tom ever consider doing that? | Würde Tom das jemals in Erwägung ziehen? |
Would Tom ever consider doing that? | Würde Tom das je in Erwägung ziehen? |
Would Tom ever consider doing that? | Würde Tom das überhaupt je in Erwägung ziehen? |
I consider myself lucky to have a wonderful family that is doing well.' | Ich schätze mich glücklich, dass ich eine wunderbare Familie habe, der es bestens geht. |
Two stunt guys doing what I consider to be a rather benign stunt. | Zwei Stuntmen führen hier einen meiner Ansicht nach eher harmlosen Stunt aus. |
But consider what Plato is doing here. | Aber denken Sie mal nach, was Platon hier macht. |
And if I felt I could do the same again, then absolutely I would consider doing another one. | James Bond Film Skyfall Regie und wird auch den kommenden Bond Film sowie den 25. |
You may need to consider that when doing an engine alignment. | Sie müssen berücksichtigen, die eine Motor Ausrichtung zu tun. |
However, I believe it would be premature to consider at this point doing anything more in relation to this issue. | Auf jeden Fall glaube ich, dass es zu früh wäre, zum jetzigen Zeitpunkt noch weitere Überlegungen zu dieser Frage anzustellen. |
I consider...' | Ich bin der Ansicht ... |
Shouldn't we consider, in every nation major changes in the traditional ways of doing things? | Sollten wir nicht mal daran denken in jedem Land ein paar grundlegende Änderungen vorzunehmen? |
The Council really must consider if everything it is doing in this way is advisable. | Hier muss der Rat sich schon einmal überlegen, ob alles klug ist, was er so tut. |
I wish you'd quit doing what you're doing. | Ich wünschte, du hörtest mit dem, was du gerade tust, nie auf! |
I wish you'd quit doing what you're doing. | Ich wünschte, du hörtest nie auf mit dem, was du gerade tust! |
I ask the Commissioner today, who has been doing an extremely good job, to consider increasing the level of sampling as an initial step. | Ich möchte das Kommissionsmitglied, das ausgezeichnete Arbeit geleistet hat, an dieser Stelle bitten, eine Ausweitung der Probenahmen als einen ersten Schritt zu prüfen. |
Hello there, how are you doing, I am doing fine I'm doing great. | Hallo ihr da draußen. Mir geht es gut und ihr? |
And you also have to consider the state of mind you're in when you're doing this. | Es kommt sehr auf die eigene Geistesverfassung in so einer Situation an. |
Now, if there is anyone here from American Airlines, please consider doing your Christmas party here. | Wenn also jemand von American Airlines hier ist, bitte buchen Sie es doch für Ihre Weihnachtsfeier. |
Our reasons for doing so are, firstly, that we consider the death penalty to be inhuman. | Lizin. (FR) Herr Präsident, ich möchte an Kom missar Davignon zwei Fragen richten |
I consider Tom handsome. | Ich finde, Tom sieht gut aus. |
I mean, consider this. | Ich meine, bedenken Sie folgendes. |
I consider that unacceptable. | Das finde ich nicht in Ordnung! |
I consider this unacceptable. | Das halte ich für nicht akzeptabel. |
I didn't tell anybody what I was doing, I wasn't doing it for brownie points. | Im folgenden Jahr acht. Ich habe es nicht für Fleißkärtchen getan. Nach den acht dachte ich, Mist, ich könnte selbst Hilfe gebrauchen. |
We do not want to condemn the foundations, but the Com mission should consider whether they are still doing what they are supposed to be doing. | Dennoch wurde dii Politik seitdem nur geringfügig zugunsten der arm Regionen geändert. |
Has he undertaken a study of the Commission's offices and if not, will he consider doing that ? | Die Präsidentin. ' Die Anfrage Nr. 9 wird schriftlich beantwortet, da ihr Verfasser abwesend ist ('). |
What am I doing? | Was tue ich denn? |
I love doing this. | Ich liebe es, das zu tun. |
What am I doing? | Was tue ich? |
I like doing this. | Ich mache das gerne. |
I like doing that. | Das mach ich gerne. |
I love doing that. | Ich liebe es, das zu tun. |
What am I doing? | Was mache ich? |
What am I doing? | Was tu ich da? |
What was I doing? | Was habe ich da gemacht? |
Am I doing okay? | Ist das gut? |
I started doing fashion. | Ich begann Mode zu machen. |
I am doing more. | Ich bin mehr zu tun. |
Am I doing OK? | Mache ich es gut? |
What am I doing? | Was mach ich also? |
What am I doing? | Was soll ich nur tun? |
How am I doing? | Zufrieden mit mir? |
Related searches : Consider Doing - Consider Doing Sth - I Consider - I Still Consider - I Can Consider - I Consider Buying - That I Consider - I Didnt Consider - I Consider That - I Will Consider - I Would Consider - Which I Consider - I Consider Her - I Might Consider