Translation of "that i consider" to German language:
Dictionary English-German
Consider - translation : That - translation : That i consider - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I consider that unacceptable. | Das finde ich nicht in Ordnung! |
I didn't even consider that. | Das habe ich gar nicht erst in Betracht gezogen. |
Like you I consider that | Wir sind großen Zwängen ausgesetzt. setzt. |
Well, that I might consider. | Dann werde ich das noch mal überschlafen. |
I don't consider that phase, though. | Diese Zeit zählt aber nicht wirklich. |
I consider that a good thing. | Ich halte das für etwas Gutes. |
I suggest that we consider this. | Ich schlage vor, dass wir dies überlegen sollten. |
I consider that far too dangerous. | Das halte ich doch für etwas zu gefährlich. |
I really do consider that important. | Ich halte das wirklich für wichtig. |
I would consider that guilty enough. | Ich halte das für schuldig genug. |
I merely meant that I might consider it. | Wo lebst du denn? |
I consider that both right and necessary. | Insofern dürfen wir also den Sozialpartnern Vertrauen schenken. |
I consider that a very impertinent remark. | Das ist unverschämt. |
De Maynes, consider I struck that blow. | Nehmen Sie an, ich schlug zu. |
I consider it important that that be made clear. | Auf diese Klarstellung lege ich Wert. |
I think that Parliament would also consider that necessary. | Ich denke, auch das Parlament würde das für notwendig erachten. |
And, and I consider a 75 percent combining homework and exam. I can, I consider that like a pass, right? | Und, ich halte eine Erreichung von 75 für die Kombination aus Hausaufgaben und Abschlussprüfung reicht zum Bestehen, korrekt? |
You say I must marry Alexis, and that I don't consider that. | Du sagst, ich solle Alexei heiraten, und meinst, daß ich das nicht hinreichend überlege. |
I don't even butter my bread I consider that cooking. | Ich streiche nicht mal Butter auf mein Brot das fällt für mich unter Kochen. |
Consider that I knew the sergeants very well. | Stellt euch vor, daß ich die Herren Häscher sehr gut kenne. |
I not consider that!' she repeated, and flushed. | Ich überlege das nicht hinreichend! sagte sie bitter, und eine Röte überzog ihr Gesicht. |
I consider that very serious, for several reasons. | Ich nehme das aus mehreren Gründen sehr ernst. |
I consider that puzzles are an art form. | Ich sehe Rätsel als eine Kunstform an. |
I consider that there is only one reply. | Das Wort hat Herr Fanton zu einer Verfahrensfrage. |
I consider that to be far too long. | Ich halte das für viel zu lang. |
I consider that this would be extremely unfortunate. | Das hielte ich für äußerst verhängnisvoll. |
I consider that to be a modern concept. | Ich halte das für einen modernen Gedanken. |
I consider...' | Ich bin der Ansicht ... |
I believe that we need to consider that very carefully. | Ich bin der Auffassung, dass wir dies sehr sorgfältig prüfen müssen. |
I consider that I have already answered the question, Mr President. | Ich betrachte die Anfrage als bereits beantwortet, Herr Präsident. |
I consider that a very high price to pay. | Ich halte das für einen ausgezeichneten Gedanken. |
But ultimately, I don't consider that a worthy goal. | Aber am Ende ist das nicht, was ich als wertvoll erachte. |
Take my robe and he will consider that I | Nimm meine Robe und er wird prüfen, dass ich |
However, I do not consider that this is appropriate. | Allerdings halte ich dies nicht für angebracht. |
I consider that unacceptable, it is not my responsibility. | Ich halte das für nicht hinnehmbar. Die Schuld liegt nicht bei mir. |
I consider that the public health arguments are weak. | Was die Volksgesundheit betrifft, so halte ich die angeführten Argumente für schwach. |
It is criticism that I consider to be unfair. | Diese Kritik halte ich für nicht gerechtfertigt. |
I consider that a very fine piece of work. | Das sehe ich als gutes Stück Arbeit an. |
In theory, I can't disagree with that, but I consider it improvable. | Rein theoretisch kann ich dem nicht widersprechen, halte es jedoch für unbeweisbar. |
You cannot prevent that, and I assume that you consider it right. | Ich gehe auch davon aus, daß Sie das für richtig halten. |
I do not consider that 2005 is remotely good enough. | 2005 reicht bei weitem nicht aus. |
12 years that I personally consider being lost, and immoral. | 12 Jahre, die ich persönlich als verloren und unmoralisch betrachte. |
I suggest thai we should begin to consider that now. | Kontingente haben Sie nicht ver sucht. |
I consider that kind of thing to be fundamentally wrong. | Ich werde des halb den Hauptteil meiner Zeit darauf verwenden zu erklären, warurii ich dies für so wichtig halte. |
When I consider that you praise the Info Points here! | Wenn ich mir vorstelle, dass Sie hier die Infopoints so loben. |
Related searches : I Consider That - Consider That - I Consider - They Consider That - Consider That For - May Consider That - Should Consider That - That You Consider - We Consider That - Please Consider That - That I - I Consider Doing - I Still Consider - I Can Consider