Translation of "we consider that" to German language:
Dictionary English-German
Consider - translation : That - translation : We consider that - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Well, we consider that unacceptable. | (Das Parlament nimmt den Abänderungsentwurf an) |
I suggest that we consider this. | Ich schlage vor, dass wir dies überlegen sollten. |
We consider that formulation altogether misguided. | Dies war der erste Teil meiner Bemerkungen. |
We consider that this too is necessary. | Für junge Mädchen ist es heute selbstverständlich, daß sie nach dem Schulabschluß eine Ausbildung erhalten. |
We won't consider that elf girl again. | Wie werden uns nicht mehr um die Elfe kümmern. |
Unless we therefore consider that they benefit... | Abgesehen davon profitieren sie von... |
We suggest that Member States consider this. | Wir schlagen vor, dass die Mitgliedstaaten darüber nachdenken. |
We should be sure that we consider these operations carefully. | Wir müssen diese Einsätze ausführlich erörtern. |
We consider, | In erster Linie werden die |
We consider first that life has a body. | Wir nehmen zuerst an, dass Leben einen Körper hat. |
We consider that these two gestures are essential. | Die Frage der politischen Gefangenen wird das nächste Mal zur Sprache kommen. |
We too consider that it is essential that we reform the wine market. | Wir glauben unter anderem, daß eine Reform des Weinmarkts unvermeidlich ist. |
I believe that we need to consider that very carefully. | Ich bin der Auffassung, dass wir dies sehr sorgfältig prüfen müssen. |
We have to consider too that we will have a conflict. | Wir müssen außerdem daran denken, dass wir in einen Konflikt geraten werden. |
We consider that 60 amendments have to be rejected. | Unserer Ansicht nach müssen 60 Änderungsanträge abgelehnt werden. |
We consider that books are not an ordinary commodity. | gebend. Er ist in der Tat der Ansicht, daß das Buch keine Ware wie jede andere ist. |
We therefore consider that it should be implemented swiftly. | Daher sind wir der Meinung, dass es rasch umgesetzt werden muss. |
We consider first | Sitzung am Dienstag, 12. Februar 1980 |
We consider them so different from us that we just don t care. | Wir nehmen sie als so verschieden von uns wahr, dass sie uns einfach egal sind. |
As we are not absolutist, we consider that they may be accepted. | Da wir nicht übertrieben kleinlich sind, denken wir, daß diese Zusatzstoffe zugelassen werden können. |
Mr President, when we consider terrorism, we find that opinions develop fast. | Herr Präsident! Bei der Betrachtung des Terrorismus stellen wir auch in dem vorliegenden Entschließungsantrag fest, wie schnell sich Ansichten wandeln können. |
We consider that it is absolutely imperative that in urgent cases we can act rapidly. | Wir denken, daß es in dringenden Fällen unbedingt notwendig ist, daß man rasch handeln kann. |
We consider that attempts at income support should be explicit. | Unserer Meinung nach sollten Versuche der Einkommensbeihilfen explizit gemacht werden. |
I suggest thai we should begin to consider that now. | Kontingente haben Sie nicht ver sucht. |
We consider that to be a problem of secondary importance. | Dies ist nach unserer Meinung ein Problem von untergeordneter Bedeutung. |
We should consider similar aid to that given to Turkey. | Man sollte an eine Hilfe in der Art denken, wie sie der Türkei geleistet wurde. |
That means that we have half an hour to consider this topic. | Das heißt, wir haben eine halbe Stunde, um das Thema zu behandeln. |
Consider something that we all think we know the earth is (approximately) round. | Betrachten wir etwas, was wir alle zu wissen glauben Die Erde ist (annähernd) rund. |
We consider that quite normal, and we shall therefore be voting in favour. | Wir sind für diese zweite Lösung. |
Consider terrorism, consider internationally organised crime, consider migration, consider environmental issues and the many other problems we have. | Denken wir an den Terrorismus, denken wir an das international organisierte Verbrechen, denken wir an die Migration, denken wir an Umweltfragen und viele andere Probleme mehr. |
We have to consider also that we are dealing with countries that are normally weaker than we are. | Dabei sollten wir auch bedenken, dass wir es mit Ländern zu tun haben, von denen die meisten schwächer sind als wir. |
That is too few if we consider that the Commission should manage itself. | Dies wäre zu wenig, wenn man davon ausginge, dass die Kommission die Verwaltung selbst wahrzunehmen hat. |
That is why we consider it necessary to continue EU assistance. | Aus diesen Gründen ist unseres Erachtens eine Fortführung der EU Förderung not wendig. |
The other way that we will ultimately come to consider this | Die andere Art, wie wir diese Literatur und Wissenschaft |
We consider that the high availability of Heroin supports our contention. | Unserer Ansicht nach untermauert der Umstand, daß Heroin sehr leicht verfügbar ist, die von uns angegebenen Zahlen. |
We consider that the danger of this illusion, and particularly the | Ich kann mich natürlich vorher über Abstimmungen ärgern, aber das ist wohl keine Frage der Geschäftsordnung. |
That, I feel, is something we must consider in the future. | Ich kann den vorliegenden Bericht nicht unterstützen, Herr Präsident. |
We may therefore consider that Article 29 has been complied with. | Es scheint mit angesichts dieses äußerst wichtigen Punktes unerträglich, daß wir vor der Alternative stehen, entweder über das Ganze oder über gar nichts abzustimmen. |
We need only consider that, with the second method, all sub | Daher kann die Kommission diese Änderung nicht akzeptieren. |
And we consider that media coverage of the elections was biased. | Als parteiisch wird eingeschätzt, dass Zwischenfälle von den Massenmedien während der Wahl verschwiegen worden sind. |
I consider that we need efforts of a completely different magnitude. | Meiner Meinung nach benötigen wir Maßnahmen ganz anderer Größenordnung. |
We consider that making stability a priority was the right choice. | Mit 'Stabilität' als Priorität wurde unseres Erachtens die rechte Wahl getroffen. |
We consider that the EUR 5 000 limit is very low. | Wir sehen die Grenze von 5 000 EUR als sehr niedrig an. |
It's only that I think we should consider them a little. | Ich denke nur, dass wir etwas Rücksicht auf sie nehmen sollten. |
We must consider his youth. | Wir müssen bedenken, dass er noch jung ist. |
Related searches : Consider That - We Consider - They Consider That - Consider That For - May Consider That - That I Consider - I Consider That - Should Consider That - That You Consider - Please Consider That - We First Consider - What We Consider - We Consider Only - We Reasonably Consider