Translation of "we first consider" to German language:


  Dictionary English-German

Consider - translation : First - translation : We first consider - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We consider first
Sitzung am Dienstag, 12. Februar 1980
We consider first that life has a body.
Wir nehmen zuerst an, dass Leben einen Körper hat.
We must first consider the proposals for directives.
(Das Parlament lehnt den Änderungsantrag Nr. 1 ab)
We shall first consider the Price report (Doc.
Wir prüfen zunächst den Bericht Price (Dok. 1 952 80)
We must first consider the proposal for a regulation.
Die Präsidentin. Ich schlage vor, den Text noch mal an den zuständigen Ausschuß zu leiten.
The first logic we will consider is called propositional logic.
Zunächst werden wir uns mit Aussagenlogik beschäftigen.
We shall first consider the motion for a resolution (Doc.
Der erste Entschließungsantrag (Berkhouwer und an dere) (Dok.
We must first consider the amendments to the Commission's proposal.
Wir müssen uns zunächst zu den Änderungsanträgen zum Vorschlag der Kommission äußern.
We shall consider first the motion for a resolution (Doc.
Da gibt es also nur eine einzige echte Möglichkeit, ihren Machenschaften ein Ende zu setzen.
We shall consider first the motion for a resolution (Doc.
Änderungsantrag Nr. 4 von Herrn Capanna und anderen
We shall consider first the motion for a resolution (Doc.
Wie hoch sind die Mittel zu ihrer Finanzierung?
We shall consider first the motion for a resolution (Doc.
Dekker. (NL) Herr Präsident!
First we have to consider northern France and the Low Countries.
Insgesamt gilt die Epoche Jahangirs als Blütezeit der Mogulmalerei.
Let's consider the first.
Ich betrachte mal die erste Sache.
First and foremost, we should consider the problem of the obligatory expenditure.
. . . werde nun, Herr Präsident, die Aufgabe einem an deren Kollegen übertragen.
First of all, you said that we should consider registering these countries.
Zunächst sagten Sie, wir sollten über eine Liste nachdenken.
We must first tackle this issue if we are then to consider a defence policy.
Hier müsste angefangen werden, wenn von einer Verteidigungspolitik die Rede sein soll.
How can we even consider reviving this partnership without first resolving the conflict?
Wie kann diese Wiederbelebung ohne die Regelung dieses Konflikts erfolgen?
First we must consider how useful these references could be and what we want to do.
Zuerst muss über den Nutzen solcher Bezugstexte und darüber, wie sie angewendet werden sollen, nachgedacht werden.
Consider, first, the unemployment rate.
Man denke zunächst an die Arbeitslosenrate.
Let us consider research first.
Wenden wir uns zunächst der Forschung zu.
Consider, first, the climate change effects.
Betrachten wir zunächst die Effekte des Klimawandels.
First, let's consider the coin flips.
Betrachten wir zuerst den Münzwurf.
First, we will look into the matter closely and then we will, indeed, consider how we can help your compatriots.
Zunächst werden wir die Situation genau prüfen und dann entscheiden, wie wir Ihren Mitbürgern helfen können.
First of all, we refuse to consider immigration issues as the main problem in Europe.
Zunächst ist es für uns ausgeschlossen, die Frage der Zuwanderung als das Hauptproblem in Europa anzusehen.
I will be brief first I want to say that we consider a great honor,
Ich werde mich kurz fassen. Zuerst möchte ich feststellen, dass wir es als eine große Ehre ansehen, ...
We shall first consider the motion for a resolution contained in the Linde report (Doc.
Wir beginnen mit dem Entschließungsantrag im Bericht Linde (Dok.
We consider,
In erster Linie werden die
Consider first the changing nature of households.
Man denke zunächst an die sich verändernde Struktur der Haushalte.
We consider certain fundamental values to be essential to international relations in the twenty first century.
Wir sind der Auffassung, dass die internationalen Beziehungen im 21.
We shall first consider the motion for a resolution by Mrs Squarcialupi (Doc. 1 752 79).
Wir beginnen mit dem Enschließungsantrag von Frau Squarcialupi (Dok.
But first, I should briefly like to consider agricultural expenditure, and what do we find here?
Es muß jedoch zunächst ein mal darafi erinnert werden, daß die Gemeinschaft kein bereits vollendetes Gebilde darstellt, wie das Vereinigte Königreich oder die Französische Republik oder die Bundesrepublik Deutschland oder Italien oder welches Land auch immer.
If it is the first thing we want, the main problem we have to consider concerns the economic resources we have available.
Länder, die noch immer Zweifel über den Beitritt die ser beiden anderen Länder hegen, dürfen die größe ren Ziele nicht aufgeben, auf die diese Gemeinschaft gegründet wurde, und denen sie verpflichtet bleiben muß.
Before we consider the motion for a resolution, we must first deal with amendments to the proposal for a directive.
Der Präsident. Zu Ziffer 6 hat Herr Sherlock im Namen der Fraktion der Europäischen Demokraten einen Änderungsantrag Nr. 3 eingereicht, dem zu folge diese Ziffer folgenden Wortlaut erhalten soll
The first algorithm I want to consider is called Breadth First Search.
Als Erstes möchte ich auf den Algorithmus Breitensuche eingehen.
I consider the first parameter to be decentralization.
Als ersten Parameter sehe ich die Dezentralisierung an.
First of all let us consider catch quotas.
Zunächst einmal zu den Fangquoten.
We shall first consider the motion for a resolution contained in the report by Mr Lega (Doc.
der Geschäftsordnung einen Antrag zum Verfahren stellte, der die Änderungsanträge betraf.
If we consider the levels concerned, the first level is an open access system, which is free.
Bei den Ebenen handelt es sich um eine erste Ebene, die ein open access system ist.
Consider terrorism, consider internationally organised crime, consider migration, consider environmental issues and the many other problems we have.
Denken wir an den Terrorismus, denken wir an das international organisierte Verbrechen, denken wir an die Migration, denken wir an Umweltfragen und viele andere Probleme mehr.
Mr Thorn. (F) Such amendments come within what we consider to be the scope of the first basket.
Die Erst genannten sagen Man muß die Geschäftsordnung ständig im Dringlichkeitsverfahren ändern, denn dies ist für die gute Organisation unserer Arbeiten not wendig.
In the first place, we both know Lanning's parents do not consider a marriage to Tina as desirable.
Wir beide wissen doch ganz genau, dass Lannings Eltern eine Heirat mit Tina nicht für wünschenswert halten.
I shall consider Mr Moreland's report first of all.
Zu dieser Frage gehört jedoch noch ein weiterer Aspekt.
Mr Cecovini. (I) We are considering an amend ment to the agenda, and we have hardly begun to consider its first point.
Coppieters. (NL) Frau Präsidentin, verehrte Kolle gen!
We shall first consider the motion for a resolution in the Damseaux report (Doc. 1 625 79) Competition policy.
Die Verschuldung hat für die Gesamtheit der französischen Landwirtschaft 80 des Werts der Ernte von 197.8 erreicht.

 

Related searches : We Consider - First We - We First - What We Consider - We Consider Only - We Reasonably Consider - We Now Consider - We Therefore Consider - We Could Consider - May We Consider - We Still Consider - Before We Consider - We Do Consider - Do We Consider