Translation of "before we consider" to German language:


  Dictionary English-German

Before - translation :
Vor

Before we consider - translation : Consider - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We get countless e mail admonitions Please consider the environment before printing.
Unzählige E Mail Signaturen sind mit der Ermahnung versehen Bitte prüfen Sie der Umwelt zuliebe, ob der Ausdruck dieser E Mail erforderlich ist. Die Umweltbewegung ist aus dem Appell geboren worden, die Wälder zu erhalten.
Why do they not consider how many generations living before them We have destroyed.
Sehen sie denn nicht, wie so manches Geschlecht Wir schon vor ihnen vernichtet haben?
Why do they not consider how many generations living before them We have destroyed.
Haben sie denn nicht gesehen, wie viele Generationen Wir vor ihnen haben verderben lassen?
Consider sync points that happen before
Frühere Abgleichpunkte berücksichtigen
If we consider the studies put before us, the question arises whether to take them seriously.
Erste Bemerkung Die gemeinsamen Politiken.
We consider,
In erster Linie werden die
Before we consider the motion for a resolution, we must first deal with amendments to the proposal for a directive.
Der Präsident. Zu Ziffer 6 hat Herr Sherlock im Namen der Fraktion der Europäischen Demokraten einen Änderungsantrag Nr. 3 eingereicht, dem zu folge diese Ziffer folgenden Wortlaut erhalten soll
People consider it long before making the reservation.
Die Leute überlegen es sich 'zig Mal, bevor sie reservieren.
WHAT YOU SHOULD CONSIDER BEFORE YOU USE INTRINSA
WAS MÜSSEN SIE VOR DER ANWENDUNG VON INTRINSA BEACHTEN?
WHAT YOU SHOULD CONSIDER BEFORE YOU USE LIVENSA
WAS MÜSSEN SIE VOR DER ANWENDUNG VON LIVENSA BEACHTEN?
We consider it very important that this report be taken in the House before the Athens summit.
Viel schlimmer ist es jedoch, wenn Sachen neu aufgenommen werden, weil man dann die Dokumente nicht hat und nicht darauf eingestellt ist.
We consider first
Sitzung am Dienstag, 12. Februar 1980
What you should consider before you use Intrinsa 3.
3.
What you should consider before you use Livensa 3.
3.
But, before we conclude that we should now, after the crisis, pursue policies to rein in the markets, we need to consider the alternative.
Aber bevor wir den Schluss ziehen, dass wir nun, nach der Krise, Maßnahmen zur Zügelung des Marktes ergreifen sollten, müssen wir die Alternativen bedenken.
Before we deal with the actual appointment of the committee, we have to consider two amendments concerning the number of committee members.
Der Präsident. Es können jetzt Erklärungen zur Abstimmung abgegeben werden.
Consider terrorism, consider internationally organised crime, consider migration, consider environmental issues and the many other problems we have.
Denken wir an den Terrorismus, denken wir an das international organisierte Verbrechen, denken wir an die Migration, denken wir an Umweltfragen und viele andere Probleme mehr.
President. We shall now proceed with the roll call vote on the third proposal consider Item 5 before Item 4.
Tatsächlich tut er weiter nichts und ich möchte mich vorsichtig ausdrücken , als dem Ansehen dieses Hauses zu schaden.
As I said before, we consider the work of Parliament' s committee to be excellent and we therefore support and accept it totally.
Wie ich bereits sagte, schätzen wir die vom Parlamentsausschuß geleistete Arbeit als ausgezeichnet ein, und in diesem Sinne unterstützen und akzeptieren wir sie uneingeschränkt.
You should consider the problem before coming to a decision.
Du solltest das Problem überdenken, bevor du eine Entscheidung triffst.
You should consider the problem before coming to a decision.
Sie sollten das Problem überdenken, bevor Sie eine Entscheidung treffen.
You should consider the problem before coming to a decision.
Ihr solltet das Problem überdenken, bevor ihr eine Entscheidung trefft.
Before voting on the motion for a resolution, we must consider the amendments to the proposal for a directive. tive.
besonders zu beachten und entsprechende Berichte zu unterbreiten.
Consider the options for requiring voters to produce ID before voting.
Optionen in Betracht ziehen, Wähler vor der Wahl nach Ihrem Ausweis zu fragen.
Before you go any further, old boy, do consider the inconvenience.
Aber bevor Sie etwas unternehmen, denken Sie an die Folgen.
We must consider his youth.
Wir müssen bedenken, dass er noch jung ist.
We shall certainly consider this.
Es kostet eine ganze Menge, die Butter auf diese Weise zu verwenden.
Well, we consider that unacceptable.
(Das Parlament nimmt den Abänderungsentwurf an)
We should consider ourselves lucky.
Wir haben Glück gehabt.
Before putting a financial ceiling on aid to agriculture in Europe, we must consider the matter very carefully and above all we must remain realistic.
Wir sind uns der Bedeutung der Haushaltsbefugnisse unserer Versammlung bewußt.
As I see it, there are a few more questions that we need to consider in some depth before we will find the appropriate answers.
Hier stellen sich für mich noch einige Fragen, die wir zunächst einmal vertiefen müssten, ehe wir dazu auch die notwendigen Antworten finden.
Before we consider any form of computerization or other expensive business of that kind I think it would be wise to consider how we can properly record the transit flows and crossborder trade in the first place.
Ich habe gefragt, in welches Verhältnis Sie das setzen zu anderen Dingen, wie zum Beispiel dem Kampf gegen organisierte Kriminalität.
We are supposed to consider seriously and ultimately decide by vote various items in regard to this very important subject, and yet an hour before we meet to consider the budget there is still no documentation available.
Die Präsidentin. Der Haushaltsausschuß hat seine Arbeiten gestern um 13.00 Uhr beendet.
Do they not consider how many of the generations have We destroyed before them, because they do not turn to them?
Sahen sie etwa nicht, wie vieleWIR vor ihnen von den Generationen zugrunde richteten, daß sie zu ihnen nicht zurückkehren?!
Do they not consider how many of the generations have We destroyed before them, because they do not turn to them?
Haben sie nicht gesehen, wie viele Generationen Wir schon vor ihnen vernichtet haben (und) daß sie nicht zu ihnen zurückkehren.
Do they not consider how many of the generations have We destroyed before them, because they do not turn to them?
Sehen sie denn nicht, wie viele Geschlechter Wir vor ihnen vernichtet haben, und daß sie zu ihnen nicht zurückkehren?
Do they not consider how many of the generations have We destroyed before them, because they do not turn to them?
Haben sie denn nicht gesehen, wie viele Generationen Wir vor ihnen haben verderben lassen, und daß sie zu ihnen nicht zurückkehren?
We said little about this last year and the year before, partly because the agricultural policy resulted in consider able savings.
Nur die Überschußproduktion gefährdet die gemeinsame Agrarpolitik und damit diese Klammer der Europäischen Gemeinschaft.
We nevertheless feel that the draft budget before us today is not satisfactory, and we consider it quite possible that we shall ultimately be persuaded to reject it.
Ich freue mich sehr über das hohe Maß an Einmütigkeit, das in die ser Debatte langsam durchklingt.
And we would consider mules, like a liger or a tiglon, we would consider them a hybrid.
Maultiere können keine Nachkommen zeugen.
The patient may want to consider some basic preparation before the surgery.
Als recht physiologisch hat sich die Closed Loop Stimulation (CLS) gezeigt.
In a sense this is negative and critical, but we need to consider these points so that we do not delude ourselves about the problem we have before us.
Als er kürzlich in Rom über die Schritte berichtete, die er und das von ihm geleitete Komitee zum Zweck der Wiederaufnahme des Nord Süd Dialogs unternommen haben, wies er auf die Notwendigkeit hin, in eine völlig neue Beziehung zu den Entwicklungsländern zu treten und die alten Kriterien einer neokolonialistischen Abhängigkeit durch ein Modell der Zusammenarbeit und Verflechtung von Nord und Süd zu ersetzen.
negotiations, we do not consider that adequare consultation takes place before the commencement of negotiations, or at the point of their conclusion.
Gestatten Sie mir zum Schluß einige scharfe Worte an die Kommission Das Parlament ist zwar mit dem Beratungsverfahren während der Handelsgespräche zufrieden, doch halten wir die Beratungen vor Auf nahme der Verhandlungen und in der Abschlußphase für unzureichend.
We talk, we reach some agreements and we consider them.
Wir plannen, welche Neuerungen wir entwerfen können.
We also consider we should decide where we have it.
11. Mitteilung des Präsidenten

 

Related searches : Consider Before - We Consider - We First Consider - What We Consider - We Consider Only - We Reasonably Consider - We Now Consider - We Therefore Consider - We Could Consider - May We Consider - We Still Consider - We Do Consider - Do We Consider - If We Consider