Translation of "i restrain myself" to German language:
Dictionary English-German
I restrain myself - translation : Myself - translation : Restrain - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I couldn't restrain myself. | Ich konnte mich nicht zurückhalten. |
I restrain myself, wait, invent occupations for myself, the English family, writing, reading, but all that is only deception, it is all a kind of morphia. | Ich kann nichts tun, nichts anfangen, nichts ändern ich bezwinge mich, ich warte, ich ersinne mir allerlei Zeitvertreib die Familie des Engländers, Schriftstellerei, Lesen aber all das ist nur eine Täuschung, gerade wie das Morphium. |
I couldn't restrain a smile. | Ich konnte mir ein Lächeln nicht verkneifen. |
I couldn't restrain a smile. | Ich konnte ein Lächeln nicht zurückhalten. |
I couldn't restrain a smile. | Ich konnte nicht umhin zu lächeln. |
I will restrain myself until June, but I think that from then on we should reconsider our entire approach to supporting the battle to free Tibet. | Ich werde mich bis zum Juni zurückhalten, aber ich glaube, ab Juni müssen wir unserer ganze Unterstützung für den Kampf um Tibet neu überdenken. |
I wasn't able to restrain you. | Ich war nicht in der Lage, Sie zurückzuhalten. |
Restrain yourself! | Fassen Sie sich! |
Handicap Restrain | Handschellen |
Mrs Viehoff. (NL) Mr President, I always feel tempted to react to Mr Bøgh but I will restrain myself once more, since if I start there is no knowing where all this will end. | Ich gratuliere Johanna Maij Weggen, ich gratuliere dem Vorsitzenden des Ausschusses für Umweltfragen. |
I made myself great works. I built myself houses. I planted myself vineyards. | Ich tat große Dinge ich baute Häuser, pflanzte Weinberge |
'He keeps on losing and I alone can restrain him.' | Er verliert immerzu, und ich bin der einzige, der ihn zurückzuhalten vermag. |
It meant I commit myself. I engage myself. | Es bedeutete Ich verpflichte mich. Ich beteilige mich. |
I forget myself without losing myself. | Dann empfinde ich eine große Zärtlichkeit für dich ... und vergesse mich selbst, obwohl ich nicht in den Hintergrund trete. |
I cursed myself, called myself coward. | Ich verfluchte mich selber, nannte mich einen Feigling. |
Restrain the Northern Alliance | Auf Distanz zur Nordallianz |
Tom, please restrain yourself. | Tom, bitte halte dich zurück. |
Tom, please restrain yourself. | Tom, bitte beherrsche dich! |
Tom couldn't restrain himself. | Tom konnte sich nicht zurückhalten. |
I found it myself and I got into it myself. | Ich fand es mich und ich bekam in sie mich. |
I don't blame myself, but nor to I absolve myself. | lch fühle mich nicht schuldig, aber ich spreche mich auch nicht frei. |
'No, I really don't care,' said Levin, unable to restrain a smile. | Nein, mir ist es ganz gleich , erwiderte Ljewin, ohne ein Lächeln unterdrücken zu können. |
and restrain their carnal desires | Und diejenigen, die ihre Intimbereiche behüten, |
and restrain their carnal desires | und ihre Schamteile bewahren |
and restrain their carnal desires | und denjenigen, die ihre Scham hüten, |
and restrain their carnal desires | Und die ihre Scham bewahren, |
But restrain yourself, my dear. | Zügele dich, meine Liebe, |
Kindly restrain your humanitarian instincts. | Zügeln Sie lhr Mitgefühl! Warum? |
I have kept myself and, I trust, shall keep myself again. | Ich habe mich selbst ernährt und hoffe, es sehr bald wieder zu können. |
I'm scared of myself, because I know myself. | Ich habe Angst vor mir, da ich mich kenne. |
I cannot restrain myself from making a final comment in view of the warning issued by the gentleman from the Committee on Economic and Monetary Affairs about the provisions on the giving of credit. | Ich kann mir eine Bemerkung ganz zum Schluss nicht verkneifen, weil der Kollege aus dem Ausschuss für Wirtschaft und Währung Vorschriften für das Kreditgewerbe angemahnt hat. |
I cut myself. | Ich habe mich geschnitten. |
I hate myself. | Ich hasse mich selbst. |
I hate myself. | Ich hasse mich. |
I corrected myself. | Ich korrigierte mich. |
I commit myself. | Ich verpflichte mich. |
I engage myself. | Ich beteilige mich. |
I serve myself! | Ich diene nur noch mir! |
I dismiss myself. | Ich entlasse mich selbst. |
I scared myself. | Ich habe mich selbst erschreckt. |
I know myself. | Ich kenne mich. |
I am myself ... | Ich bin mir ... |
I scared myself. | Ich hab mich erschreckt. |
I know myself. | Ich kenne mich . |
I told myself... | Ik zei tegen mezelf... |
Related searches : Restrain Myself - Restrain Myself From - I Myself - Restrain Yourself - Restrain Spending - Restrain Trade - Restrain System - Restrain Oneself - Restrain From - Restrain Himself - Restrain Laughter - Restrain Him - I Committed Myself