Translation of "i thought well" to German language:


  Dictionary English-German

I thought well - translation : Thought - translation : Well - translation :
Gut

  Examples (External sources, not reviewed)

I I thought, well, I...
Ich dachte...
I thought I knew Europe well.
Ich dachte, ich würde Europa gut kennen.
I thought that went well.
Ich dachte, das hätte gut geklappt!
And I thought, Well, hey!
Und ich dachte, Naja, hey!
Well, I just thought I'd....
Nun, ich dachte nur, ich...
I thought you weren't well.
Ich dachte, dir wäre nicht gut.
So, well Well, I thought maybe if you
So, nun, ich dachte, vielleicht
Now I, of course, thought, Well this is American data, and I thought, Well, those silly Americans.
Nun dachte ich, dies wären einfach die amerkanischen Daten. Und ich dachte, ach diese komischen Amerikaner.
Well, Roy, I thought maybe I could
Nun, Roy, ich dachte, vielleicht nehme ich Sie bis Ballard mit. Von don't fährt ein Bus.
Well, I thought I heard somebody talking.
Ich hab jemand reden hören.
I thought that went exceedingly well.
Ich dachte, es liefe ausgezeichnet.
I thought that went quite well.
Ich dachte, das liefe ganz gut.
I thought that went very well.
Ich dachte, das liefe sehr gut.
I thought, well, what's it doing?
Und, was macht es?
I thought it went well, too.
Ik dacht het goed ging, ook.
Well, I never thought of that.
Daran habe ich gar nicht gedacht.
Well, I hadn't thought of that.
Dreh ihn um. Daran hatte ich nicht gedacht.
Well, I never thought of that.
Daran dachte ich nicht!
Well, I thought, maybe if we...
Ich dachte, wenn wir...
Well, now, I never thought I was goodIooking.
Ich dachte nicht, daß ich so aussehe.
But after he died, I thought Well, I thought there might be a chance.
Aber nachdem er starb, dachte ich, es gäbe eine Chance.
Well I hadn't thought of that one.
Nun daran hatte ich nicht gedacht.
And I thought, well, Henry VIII, okay.
Und ich dachte, nun, Henry VIII., okay.
I thought the concert went pretty well.
Ich dachte, das Konzert liefe ganz gut.
Well, I thought about it a bit.
Nun ja, ich hab mir ein bischen Gedanken darüber gemacht.
And I thought, well, Henry Vill, okay.
Und ich dachte, nun, Henry VIII., okay.
And I thought, Well, what's the struggle?
Und ich dachte Okay was ist das Problem?
I thought, well that's not good enough.
Nun, ich dachte, das ist nicht gut genug.
Well, I never thought much about it.
Darüber hab ich nie nachgedacht.
Well, I thought you was downstairs, miss.
Ich dachte, Sie wären unten, Miss.
Well I thought you're a musician? Musician?
Ich denke, du bist Musiker.
Well, it happened just as I thought.
Nun, es geschah genau so, wie ich mir gedacht habe.
Well, no, I thought it would fit.
Versuchen Sie, mich zu beschwindeln?
I thought it was doing rather well.
Ich dachte, es lief recht gut.
So I thought Well, I should keep at it.
Also dachte ich bleiben wir dabei.
And then I thought, well this is fun.
Ich dachte mir, das sei lustig,
And I thought, well, what is that relationship?
Und ich dachte, nun, was ist das für eine Beziehung?
I really thought we two would match well.
Ich dachte wirklich, dass wir ein gutes Team wären.
You really. I thought you were doing well.
Du bist wirklich.Ich dachte es läuft alles gut.
I thought they'd go well with your mask.
Ich dachte die passen gut zur Maske.
Well (Laughter) I hadn't thought of that one.
Nun (Lachen) daran hatte ich nicht gedacht.
I thought, well what the hell's that about?
Ich dachte, worum geht es dabei bloss?
Yeah, that's what I thought. Well, let's see.
Wir brauchen eine halbe Stunde bis dort.
Well, I always thought these saboteurs worked alone.
(er pfeift) Ich dachte, Saboteure arbeiten allein.
Well, Patrick, I thought you were in Chicago.
Nun, Patrick, ich dachte, du seist in Chicago.

 

Related searches : Well Thought - I Thought - Well Thought Through - Well Thought Out - Well-thought-of - Is Well Thought - Well, I - If I Thought - And I Thought - Therefore I Thought - I Also Thought - Since I Thought - I Thought Before - I Rather Thought