Translation of "since i thought" to German language:


  Dictionary English-German

Since - translation : Since i thought - translation : Thought - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I thought you were long since asleep.
Ich denke, du bist längst im Bett.
Since when prison changes thought?
Seit wann verändert Gefängnis das Denken? Gerichtsurteil_von_Raif_Badawi
I thought things in China would be easier, since there was more food.
Ich dachte, dass Dinge in China einfacher wäre, Da gab es mehr zu essen.
I thought things in China would be easier, since there was more food.
Ich hatte gedacht, dass es in China einfacher sein würde, weil es dort mehr zu essen gab.
I have thought it over... and since Georgette has given me the air...
Bist du schon mal ertränkt worden?
Ever since the day you thought I was a woman of the street.
Seit Sie mich für ein Straßenmädchen gehalten haben.
I... thought I could, I thought I could. I thought I could, I thought I could.
Geschafft, geschafft, geschafft, geschafft.
But then I thought, and since we're in church, maybe this is apropos, you know, I thought, I know how that David and Goliath story comes out.
Aber dann dachte ich, und hier in dieser Kirche scheint das passend finde ich, da dachte ich, ich weiß, wie diese David gegen Goliath Geschichte ausgeht.
Since I thought that I might vanish within a day or a week, I had very big dreams.
Und weil ich der Meinung war, dass ich möglicherweise innerhalb eines Tages oder einer Woche auf einmal verschwunden sein könnte, hegte ich sehr große Träume.
I thought I thought, yeah
Ich dachte ich dachte, ja
And since I didn't have a job after my studies I thought I want to go abroad once again .
Und nach dem Studium, da ich noch keinen Job hatte, hab ich dann gedacht eigentlich möchte ich noch mal gerne ins Ausland .
Since my family couldn't understand Chinese, I thought my family was going to be arrested.
Da meine Familie kein Chinesisch verstand, dachte ich mir, sie würden festgenommen werden.
I thought it'd be the easiest thing in the world especially since I had advised the White House
Ich dachte das wäre die leichteste Sache der Welt besonders da ich das Weiße Haus beriet.
Oh my, I thought they were audition applicants since they go to auditions all the time.
Oh, ich habe gedacht, dass es Bewerbung für Vorsprechen sind, da sie die ganze Zeit zu Vorsprechen gehen.
I thought you thought so.
Ja. Dachte ich mir, dass Sie das fanden.
Since he was not in the grave, I could bear, I thought, to learn that he was at the Antipodes.
Er lag nicht im Grabe! Nun hätte ich es ertragen, wenn man mir erzählt hätte, daß er auf den Antipoden sei.
I thought everybody thought in pictures.
Ich dachte, jeder denkt in Bildern.
That's what I thought you thought.
Das hatte ich mir gedacht, dass Sie das denken.
I just thought, and I thought long and hard.
Ich dachte nur nach, lange und gründlich.
I thought I...
Ich dachte...
I thought I...
Ich dachte, ich...
And I thought, well, since I can't go to the movies, at least I will go for free to listen to flying saucers.
Na und ich dachte mir, ich kann nicht ins Kino, da höre ich mir doch wenigstens einen kostenlosen Vortrag über UFOs an.
I wasn t so excited when I first heard the news since I thought it was the old usual let s waste more time tactic.
Als ich diese Nachrichten das erste mal hörte war ich nicht allzu beeindruckt, weil eich dachte es sei die alte Lasst uns noch mehr Zeit verschwenden Taktik ist.
When I was five, I thought I was a genius, but my professors have beaten that idea out of my head long since.
Als ich fünf war, dachte ich, ich wäre ein Genie, aber meine Professoren haben mir diese Idee ordentlich aus dem Kopf getrieben.
Why are the principles of nominal income determination, which I thought largely settled since 1829, now being questioned?
Warum werden die Grundsätze der Bestimmung des Nominaleinkommens, die, wie ich dachte, seit 1829 weitestgehend feststehen, jetzt in Frage gestellt?
I thought...
Ik dacht...
I thought.
Ich dachte.
I thought
Habe ich gedacht
I thought,
Ich dachte
I thought
Ich dachte mir
I thought
Und ich dachte dabei
I thought...
Ich dachte ...
I thought...
Ich war aufgewühlt.
I thought...
Ich sah mich als...
I thought
Ich dachte...
I thought...
Ich dachte, dass...
I thought...
Dürfte ich vielleicht...
I thought
Ich dachte, ich...
I thought that was a wonderful thought.
Und ich dachte Was für ein wundervoller Gedanke .
I thought Baek Seung Jo was really skinny, but ever since we went on the trip, I found out he's a man.
Ich dachte Baek Seung Jo wäre richtig Dünn. Aber heute auf dem Trip, hab ich gemerkt er ist ein richtiger Mann.
I guess I thought...
Ich dachte ...
I thought I DlD!
Ich dachte, ich habe!
I thought I did.
Das dachte ich.
Laugh, I thought I...
Ich dachte, ich...
I thought I did.
Nein?

 

Related searches : I Thought - If I Thought - I Thought Well - And I Thought - Therefore I Thought - I Also Thought - I Thought Before - I Rather Thought - As I Thought - I Have Thought - So I Thought - I Just Thought - I Never Thought - I Always Thought