Translation of "as i thought" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
As I thought. | Wie ich es mir dachte |
As I thought. | Das dachte ich mir. |
I thought as much. | So viel dachte ich mir. |
I thought as much. | Das habe ich mir gedacht. |
I thought as much. | Das habe ich mir schon gedacht! |
As I thought, you're... | Das warst also wirklich du? |
Just as I thought! | Na wenn schon, Wichtigkeit! |
Just as I thought. | Das dachte ich mir! |
I thought as much. | Das dachte ich mir. |
Just as I thought. | Ich wusste es. |
Just as I thought. | Genau wie ich dachte, |
I thought as much. | Das ist es. |
As I thought, empty. | Wie ich dachte, leer. |
I thought as much! | Hab ich's mir doch gedacht. |
Not as easy as I thought. | Das ist doch nicht so einfach, wie ich dachte. |
Yeah, I thought as much. | Nun, ich sagte es ja. |
Just as I thought the . | Genau so wie ich es mir gedacht hatte die . |
My, my.Just as I thought. | Ach, du meine Güte! Wie ich's mir dachte. |
Yes, just as I thought. | Ja, genau wie ich dachte. |
I thought as much. Tris! | Dachte ich mir. |
I don't guess I'm as hungry as I thought. | Ich bin nicht so hungrig, wie ich dachte. |
It was just as I thought. | Es war genau so, wie ich es gedacht hatte. |
As I thought, she's a virgin! | Wie ich dachte, sie ist Jungfrau! |
I thought as much, said he. | Ich dachte, so viel , sagte er. |
As I thought... the Imperial Princess... | Es ist wirklich Ihre Hoheit. |
Just as I thought out cold. | Bewusstlos. |
As I thought, insoluble in alcohol. | Wie ich mir dachte, nicht in Alkohol löslich. |
Just as I thought, phony, fake. | Sie sind nicht echt. Das ist Glas. |
Maybe you're not as smart as I thought. | Vielleicht sind Sie doch nicht so schlau, wie ich dachte. |
I... thought I could, I thought I could. I thought I could, I thought I could. | Geschafft, geschafft, geschafft, geschafft. |
I thought I was failing as a teacher. | Ich dachte, ich hätte als Lehrer versagt. |
I thought I would treat her as one. | Ich dachte, das würde ich tun. |
As soon as I saw it, I thought immediately of you. | Als ich es sah, dachte ich sofort an Euch. |
It wasn't as cheap as I thought it'd be. | Es war nicht so billig, wie ich dachte. |
You're not as old as I thought you were. | Du bist nicht so alt, wie ich dachte. |
Things are not going as well as I thought. | Die Dinge sind nicht so gut wie ich dachte. |
Swell! This won't be as bad as I thought. | Es ist gar nicht so schlimm hier, wie ich dachte. |
Everything happened exactly as I had thought. | Alles geschah genau, wie ich es vermutet hatte. |
As I thought, that's most of you. | Und ich glaube Ihnen. Ich bin sicher, dass Sie recht haben. |
As I thought about that later on, | Während ich später darüber nachdachte, fiel mir ein Spruch ein, der lautet |
I thought, I'm failing as a teacher. | Ich dachte, ich versage als Lehrer. |
Just as I thought, smoking too much. | Wie ich mir dachte, zu viel geraucht. |
Just as I thought, five pounds underweight. | Fünf Pfund Untergewicht. |
Well, it happened just as I thought. | Nun, es geschah genau so, wie ich mir gedacht habe. |
I guess I might as well act as drunk as I thought I was, eh Charlie? | Ich könnte mich ebenso trunken verhalten wie ich wohl war, hm, Charlie? |
Related searches : I Thought - As Previously Thought - Thought As Much - As We Thought - As You Thought - As He Thought - As First Thought - If I Thought - I Thought Well - And I Thought - Therefore I Thought - I Also Thought - Since I Thought - I Thought Before