Translation of "thought as much" to German language:


  Dictionary English-German

Much - translation : Thought - translation : Thought as much - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I thought as much.
So viel dachte ich mir.
I thought as much.
Das habe ich mir gedacht.
I thought as much.
Das habe ich mir schon gedacht!
I thought as much.
Das dachte ich mir.
I thought as much.
Das ist es.
I thought as much!
Hab ich's mir doch gedacht.
Yeah, I thought as much.
Nun, ich sagte es ja.
I thought as much. Tris!
Dachte ich mir.
I thought as much, said he.
Ich dachte, so viel , sagte er.
Just as I thought, smoking too much.
Wie ich mir dachte, zu viel geraucht.
Tom didn't get paid as much as he thought he was worth.
Tom erhielt eine geringere Bezahlung, als er für sich für angemessen hielt.
I thought that he liked me as much as I liked him.
Ich dachte, er hätte mich genauso gern wie ich ihn.
I thought that Mary liked me as much as I liked her.
Ich dachte, Maria hätte mich ebenso gern wie ich sie.
I see, and what does she say? I thought as much.
Heel goed gedaan, je deed het prima.
He didn't have as much trouble finding a job as he thought he would.
Für ihn war es nicht so schwierig, eine Arbeit zu finden, wie er dachte.
He didn't have as much trouble finding a job as he thought he would.
Er fand schneller eine Arbeit, als er dachte.
Tom didn't have as much trouble finding a job as he thought he would.
Für Tom war es nicht so schwierig, eine Arbeit zu finden, wie er dachte.
I thought you were interested in as much as you ordered all the editions.
Ich möchte nichts mehr über den Prozess hören.
If you thought as much about being honest as you do about being smart...
Wenn ihr so viel Ehre in die Wahrheit, wie in euren Witz legen würdet...
I have thought that much.
Ich habe gedacht, dass viel.
Hadn't given it much thought.
Hab ich mir noch nicht überlegt.
I thought as much, said Mrs. Hall to herself. necessitates a certain retirement.
Ich dachte, so viel , sagte Mrs. Hall vor sich hin. Erfordert eine gewisse Ruhestand.
I haven't thought about it much.
Ich habe nicht groß darüber nachgedacht.
That's pretty much what I thought.
So habe ich mir das gedacht.
I never really gave it much thought.
Ich habe eigentlich nie richtig darüber nachgedacht.
Tom is much older than I thought.
Tom ist viel älter, als ich dachte.
Have you thought of me much, Doc?
Hast du oft an mich gedacht, Doc?
Well, I never thought much about it.
Darüber hab ich nie nachgedacht.
Never had any clever thought uttered by Levin given him so much satisfaction as this.
Noch nie hatte eine verständige Bemerkung, die er gemacht hatte, ihm soviel Vergnügen bereitet wie diese.
Most scientists looked at Avogadro's work as purely hypothetical, and didn't give it much thought.
Viele Wissenschaftler hielten die Theorie für hypothetisch und dachten nicht weiter darüber nach.
They have taken much time, and some thought.
Sie haben viel Zeit und auch einiges Nachdenken erfordert.
It was much worse than we initially thought.
Es war viel schlimmer, als wir anfangs dachten.
I laughed so much, I thought I'd die.
Ich lachte so viel, ich dachte, ich würde sterben.
The thought of that pleased her very much.
Der Gedanke, dass gefiel ihr sehr.
I never thought much about things like that.
Oh, ich weiss nicht. Ich habe darüber noch nicht nachgedacht.
Good old Descartes thought so much that ... he was.
Der gute alte Descartes hat so viel gedacht dass er war.
He took the job without giving it much thought.
Er nahm die Stelle an, ohne lange darüber nachzudenken.
It was much more difficult than we initially thought.
Es war weitaus schwieriger, als wir anfänglich geglaubt hatten.
Tom is a much better liar than I thought.
Tom kann viel besser lügen, als ich dachte.
Tom is much wiser than I thought he was.
Tom ist viel weiser als ich dachte.
I thought it would hurt so much right here.
Ich dachte, dass es genau hier so weh tuen würde.
I think I thought too much of my comfort.
Ich glaube, ich habe genung über meine Bequemlichkeit nachgedacht.
When you thought you knew something, so much trouble.
Als du dachtest, du weisst etwas, gab es so viel Ärger.
The second method is not being given much thought.
Über die zweite Möglichkeit wird kaum nachgedacht.
You're so much thought and so little feeling, professor.
Sie sind voller Gedanken mit wenig Gefühlen, Professor.

 

Related searches : Much Thought - Put Much Thought - Give Much Thought - Without Much Thought - After Much Thought - Much As - As Much As - As Previously Thought - As I Thought - As We Thought - As You Thought - As He Thought - As First Thought - As Much As Possible