Translation of "if further changes" to German language:
Dictionary English-German
Changes - translation : Further - translation : If further changes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Further editorial changes were also made. | Auch weitere redaktionelle Änderungen wurden vorgenommen. |
The plan of action subsequently underwent further changes. | 2.2.4 Der Aktionsplan erfuhr weitere Änderungen. |
If there are any further sharp changes in parities, ladies and gentlemen, confusion will prevail in the monetary field. | Die Präsidentin. Das Wort hat Lord Harmar Ni cholls. |
Further changes to Community rules and policy on supervision | Mögliche Ursachen der Probleme im gemeinschaftlichen Versandverfahren |
So that, if one thing changes, everything else changes. | Das heisst also, wenn sich etwas ändert, verändert sich alles. |
So that, if one thing changes, everything else changes. | Wenn sich etwas ändert, verändert sich also alles. |
Nonetheless, the proposed changes go further than the procedure requires. | Allerdings gehen die vorgeschlagenen Änderungen über diesen konkreten Anlaß hinaus. |
Further Switzerland shall inform about the changes thereof within six months after the announcement of the envisaged changes. | Die zuständige nationale Marktüberwachungsbehörde eines Mitgliedstaats der Europäischen Union oder der Schweiz kann, auf begründeten Antrag, die einschlägigen Wirtschaftsakteure in der Europäischen Union und in der Schweiz darum ersuchen, alle zum Nachweis der Konformität des Geräts oder der Ausrüstung mit den Rechtsvorschriften in Abschnitt I erforderlichen Informationen und Unterlagen bereitzustellen. |
Further changes in the 1960s effectively ended the White Australia Policy. | Schließlich erhielt Australien 1919 das Völkerbundmandat über die vormals deutsche Kolonie. |
The CHMP confirmed changes to the Product Information already introduced through a type II variation adopted in April 2005 further to the February USR and requested further changes. | Der CHMP bestätigte die Änderungen in der Produktinformation, die bereits im April 2005 im Rahmen einer Typ II Änderung nach der im Anshcluß an die Notfallmaßnahme (Urgent Safety Restriction) vom Februar umgesetzt wurden und verlangte weitere zusätzliche Änderungen. |
The CHMP confirmed changes to the Product Information already introduced through the annual re assessment adopted in April 2005 further to the February USR and requested further changes. | Der CHMP bestätigte die Änderungen in der Produktinformation, die bereits nach der Notfallmaßnahme vom Februar mit dem jährlichen Bewertungsberichts im April 2005 vorgenommen wurden und verlangte weitere zusätzliche Änderungen. |
The CHMP confirmed changes to the Product Information already introduced through a type II variation adopted in May 2005 further to the February USR and requested further changes. | Der CHMP bestätigte die Änderungen in der Produktinformation, die bereits im Mai 2005 im Rahmen einer Typ II Änderung |
The CHMP confirmed changes to the Product Information already introduced through a type II variation adopted in May 2005 further to the February USR and requested further changes. | Der CHMP bestätigte die Änderungen in der Produktinformation, die bereits im Rahmen einer Typ II Variation im Anschluss an die Notfallmaßnahme vom Februar im Mai 2005 umgesetzt worden waren und verlangteweitere zusätzliche Änderungen. |
That is, if the organization of a thing changes, the thing changes . | Ordnung aufgefasst, die selbst autopoietischen Charakter haben können. |
Mr Sieglerschmidt. (D) If the Council does not envisage any further substantial changes, when can we expect this directive to come into force ? | Damseaux. (E) Herr Präsident, wir haben es hier mit einem der wichtigsten wirtschaftlichen Themen zu tun. |
Geologists placed sensors against the rock in order to observe further changes. | Geologen brachten Sensoren an dem Stein an, um die weitere Veränderung zu beobachten. |
If you want to abandon your changes, click Cancel to abort the changes. | Mit den weiteren Einstellungen auf dieser Seite passen Sie die Farben der Minen an. Um diese einzustellen, klicken Sie auf den Farbknopf neben der Beschreibung und wählen Sie die neue Farbe aus. |
If anything changes if the environment changes, the ground moves, or demand changes we have to start from scratch and take them out and replace them. | Wenn sich jetzt etwas ändert wenn sich die Umgebung ändert, der Boden sich bewegt oder der Bedarf sich ändert müssen wir von vorne anfangen und sie ausgraben und ersetzen. |
I note that Parliament has made further efforts to take account of Council's wish for further changes in the recitals. | Ich nehme zur Kenntnis, dass das Parlament weitere Anstrengungen unternommen hat, um dem Wunsch des Rates nach weiteren Änderungen bei den Erwägungen Rechnung zu tragen. |
The Charter Act 1833 made further changes to the structure of the Council. | Die Charter Akte von 1833 nahm weitere Änderungen in der Struktur des Ratsgremiums vor. |
As I see it, there are three points where further changes are needed. | Abschließend möchte ich mich zu dem dritten Änderungsantrag äußern, der Artikel 93 Ziffer 2 betrifft. |
The current action has unsaved changes. If you continue these changes will be lost. | Die aktuelle Aktion enthält ungespeicherte Änderungen. Wenn Sie fortfahren, gehen diese Änderungen verloren. |
If the address changes, please contact us. | Wenn sich die Adresse ändert, melden Sie sich bitte bei uns. |
Returns true if any changes are done. | Gibt Wahr zurück, wenn Änderungen vorgenommen wurden. |
Show report only if changes were made | Bericht nur anzeigen, wenn Änderungen durchgeführt wurdenNAME OF TRANSLATORS |
What if the entire boat changes shape? | Was, wenn das gesamte Boot die Form veränderte? |
If it changes anything, it's a massacre. | Doch sobald es etwas ändert, gibt es ein Gemetzel. |
Even if it's true, it changes nothing. | Es würde nichts ändern. |
The CHMP confirmed changes to the Product Information already introduced through a type II variation adopted in May 2005 and requested further changes. | Der CHMP bestätigte die Änderungen in der Produktinformation, die bereits im Rahmen einer Typ II Änderung im Mai 2005 umgesetzt wurden, und verlangte weitere zusätzlich Änderungen. |
I therefore ask if, as a result of these changes, there is a chance of further progress being made in the Council under the 1982 budget. | Durch die Auslegung der Geschäftsordnung vom 5. Mai 1981 wird dies ausdrücklich ausgeschlossen. |
If the European Union wants to help resolve the conflict, it must work with Russia and press it for further changes in its policy towards Chechnya. | Will die Europäische Union einen Beitrag zur Konfliktlösung leisten, muss sie in Zusammenarbeit mit Russland auf weitere Veränderungen in der Tschetschenien Politik dringen! |
However , further changes are needed to comply fully with the Treaty and the Statute . | Kurs verantwortlich ist , ist die Zuständigkeit der EZB auf diesem Gebiet nicht berücksichtigt . AUSGABE VON BANKNOTEN In Artikel 4 des Gesetzes über die Latvijas Banka , welcher der Latvijas Banka das ausschließliche Recht zur Ausgabe von Banknoten und Münzen einräumt , ist nicht berücksichtigt , dass allein die EZB befugt ist , die Ausgabe von Banknoten und den Umfang der Münzausgabe zu genehmigen . |
We aim for a Treaty that can stand for several years without further changes. | Unser Ziel ist ein Vertrag, der mehrere Jahre ohne weitere Änderungen bestehen kann. |
It is likely that further changes will occur, and possibly at an accelerated rate. | Umwelt Die Inselgruppe ist ein Naturschutzgebiet, in dem Robben und Vögel leben. |
Automatic changes have been performed due to plugin dependencies. Click here for further information | Es wurden Änderungen durchgeführt, diedurch Modul Abhängigkeiten erforderlich waren. Klicken Sie hier für weitere Informationen. |
We must get the monster to Visaria before further changes make restoration more difficult. | Wir müssen das Monster nach Visaria schaffen, bevor seine Wiederherstellung unmöglich wird. |
But it is feasible only if humanity changes. | Doch ist Letzteres nur vorstellbar, wenn die Menschheit sich ändert. |
Add further rows if necessary. | Im Bedarfsfall weitere Zeilen hinzufügen. |
While these two fundamental changes are here to stay, Brazil s government has gone even further. | Diese beiden fundamentalen Änderungen bleiben uns auf jeden Fall erhalten, aber die brasilianische Regierung ist noch weiter gegangen. |
However, the draft directive does require a few changes, and further clarification of certain details. | Allerdings bedarf der Richtlinienentwurf einzelner Änderungen und einer weiteren Klärung bestimmter Einzelheiten. |
Once again, the Council's changes mostly aim at further clarification and simplification of existing provisions. | Auch hier dienen die Änderungen des Rates in erster Linie der weiteren Präzisierung und Vereinfachung der geltenden Bestimmungen. |
However, we must caution against further changes to the proposed EU constitution changes which in our view will not realistically help to achieve our aims. | Wir müssen uns jedoch vor weiteren Änderungen an der vorgeschlagenen EU Verfassung hüten, vor Änderungen, die uns aus unserer Sicht nicht wirklich helfen, unsere Ziele zu erreichen. |
If you quit now, your changes will be lost. | Wenn Sie jetzt beenden, werden alle Änderungen verworfen. |
Your doctor will inform you if your dose changes. | Ihr Arzt wird Ihnen mitteilen, falls sich Ihre Dosis ändert. |
Your doctor will inform you if your dose changes. | Ihr Arzt wird Ihnen mitteilen, wenn sich Ihre Dosis ändert. |
Related searches : If Changes - Further Changes - If Further - Further If - If This Changes - If It Changes - If Anything Changes - If Something Changes - If Changes Occur - If Any Changes - If Nothing Changes - Any Further Changes - No Further Changes - If Any Further