Translation of "if reasonable" to German language:


  Dictionary English-German

If reasonable - translation : Reasonable - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

If you'd been more reasonable...
Wärt ihr vernünftiger gewesen...
And if it isn't reasonable?
Und wenn's dann nicht vernünftig ist?
If you fix your prices at a reasonable level, it is a reasonable policy.
Der Präsident. Frau Weber!
I do not know if the time taken was reasonable.
Ich habe zumindest keine.
If you want good results, you need a reasonable method.
Wenn man zu einem guten Ergebnis kommen will, muss die Methodik vernünftig sein.
take on extra jobs outside the farm if reasonable opportunities arise.
auch zusätzliche Erwerbsmöglichkeiten aufzugreifen, wenn solche sich anbieten und sinnvoll genutzt werden können.
Reasonable working methods are essential if we are to succeed here.
Vernünftige Arbeitsmethoden sind die Voraussetzung dafür, dass wir in der Sache erfolgreich sein können.
None of us will refuse if the measures proposed are reasonable.
Bei uns sagt keiner nein, wenn die Maßnahmen sinnvoll sind.
I don't care if they dance their dogs off. Be reasonable.
Die können tanzen, so viel sie wollen.
You have to be reasonable with reasonable people. He is reasonable.
Mit vernünftigen Leuten wie Monsieur muss man vernünftig sein.
And if it must be done, the restrictions imposed must be reasonable .
Und sollte es doch notwendig sein, müssten die auferlegten Einschränkungen angemessen sein.
The question is reasonable enough if we don t give it an American twist.
Die Frage ist nur dann sinnvoll, wenn wir sie nicht auf amerikanisch stellen.
Reasonable
Annehmbar
Reasonable?
Vernünftig?
If you were to come with a reasonable offer, I'd give you my consent.
Wenn du mit einem vernünftigen Angebot kämest, würde ich mein Einverständnis schon geben.
If nuclear energy is safe, it cannot be excluded from a reasonable energy mix.
Man kann die Nuklearenergie, wenn sie sicher ist, aus einem vernünftigen Energiemix nicht ausschließen.
If you were a reasonable young man, André, I'd have a proposition for you.
Wissen Sie, André, wenn Sie vernünftig wären, würde ich Ihnen ja was vorschlagen.
If there were any reasonable chance for me to help you, it'd be different.
Gäbe es eine reelle Chance, Ihnen zu helfen, sähe es anders aus.
Yes, indeedy. If it figured reasonable, I'd say that miss Libby was in love.
Wenn ich ehrlich sein soll, würde ich sagen, Miss Libby ist verliebt.
They are not afraid to work if they are given the opportunity of a fair deal and if they can sell their products at a reasonable price leaving them a reasonable margin of profit.
Sie haben keine Angst vor der Arbeit, wenn ihnen die Chance eines fairen Geschäfts gegeben wird und wenn sie ihre Er zeugnisse zu einem angemessenen Preis, der ihnen eine vernünftige Gewinnspanne läßt, verkaufen können. nen.
Be reasonable.
Sei vernünftig!
We're reasonable.
Wir sind vernünftig.
You're reasonable.
Du bist vernünftig.
Perfectly reasonable.
Völlig angemessen.
Reasonable profit
Angemessener Gewinn
Be reasonable.
Man erwartet mich.
Be reasonable.
Hilde, sei vernünftig.
I'm reasonable.
Ich bin vernünftig.
But how reasonable is it if Greece does not have to fulfill its repayment obligations?
Aber wie vernünftig ist es, wenn Griechenland seine Rückzahlungsverpflichtungen nicht erfüllen muss?
In this light the aid Parliament is deciding upon can be considered reasonable, if insufficient.
Die Regierung konnte zwei Stunden nach einer Katastrophe dieses Ausmaßes, an die noch nie mand so recht glauben wollte, nicht der Unwirksamkeit bezichtigt werden.
Set a price you think is reasonable, you'll find me reasonable.
Nenn mir einen vernünftigen Preis und ich bin vernünftig.
This would be a reasonable conclusion if financial markets always, or even usually, priced assets correctly.
Das wäre sinnvoll, wenn die Finanzmärkte die Preise von Vermögenswerten immer oder zumindest normalerweise korrekt festlegten.
Rules of Procedure must allow us to work in this spirit if we table reasonable amendments.
ben nur zu lange gewartet, wir können sie lösen und uns dann mit der Erweiterung befassen.
If you want that, and I consider it very reasonable, we should carry out this vote.
Wenn Sie das wollen und das halte ich für sehr vernünftig , dann sollten wir diese Abstimmung durchführen.
That is reasonable.
Das ist angemessen.
Is this reasonable?
Ist das vernünftig?
That sounds reasonable.
Das klingt vernünftig.
This sounds reasonable.
Das klingt vernünftig.
Tom is reasonable.
Tom ist vernünftig.
This sounds reasonable.
Dies klingt vernünftig.
That's not reasonable.
Das ist nicht vernünftig.
Tom, be reasonable.
Sei vernünftig, Tom.
Totally reasonable explanation.
Absolut vernünftige Begründung.
We are reasonable.
Wir lassen mit uns reden.
Is this reasonable?
Ist das annehmbar?

 

Related searches : If If - If - Reasonable Profit - Reasonable Prospect - Reasonable Extent - Reasonable Assumption - Reasonable Number - Be Reasonable - Reasonable Use - Reasonable Certainty - Reasonable Solution - Sounds Reasonable - Reasonable Expectation