Translation of "imagine to live" to German language:


  Dictionary English-German

Imagine - translation : Imagine to live - translation : Live - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You can't imagine how wonderful it is to live for you children
Du kannst dir wohl gar nicht vorstellen, dass es wunderschön ist, für euch Kinder zu leben? Ja, schon ...
Just imagine debates of this kind being broadcast live on television.
Einige Teilnehmer an dieser Debatte scheinen dies nicht zu wissen.
I imagine that you have a similar situation where you live.
Sicher ist in Ihren Regionen die Situation ähnlich.
However, we should not imagine that this was an ideal world in which to live.
Trotzdem war das ganz gewiss kein Idealzustand.
After all, where do we imagine that philosophers and poets and gurus live?
Denn wo leben in unserer Vorstellung schließlich Philosophen, Dichter und Gurus?
I can imagine. Imagine?
Ich kann es mir vorstellen.
It's hard to imagine.
Das ist schwer vorstellbar.
It's hard to imagine.
Man kann sich das nur schwer vorstellen.
Not hard to imagine.
Nicht schwer vorstellbar.
What was difficult was to get them to imagine so, imagine that that link could have gone to virtually any document you could imagine.
Es war schwierig, ihnen begreiflich zu machen, also begreiflich, dass dieser Link zu praktisch jedem Dokument verweisen könnte, das man sich vorstellen kann.
Can you imagine? Seriously, can you imagine?
Können Sie sich das vorstellen? Im Ernst, können Sie sich das vorstellen?
It's almost impossible to imagine.
Es ist fast unmöglich, sich das vorzustellen.
I'm trying to imagine that.
Ich versuche mir das vorzustellen.
Imagine going to another planet!
Stell dir vor du gehst auf anderen Planet!
You're having to imagine it.
Sie müssen sich das mal vorstellen.
Logically we'd have to imagine...
Dann müssten wir glauben, es gäbe... Einen Gott.
Imagine!
Was?
Imagine...
Ja, der Ärmste.
Imagine.
Stellt Euch vor.
Imagine!
Man stelle sich vor!
Imagine.
Kann ich mir denken.
Imagine!
Stellen Sie sich vor!
So we live on the most fragile, little soap bubble you can imagine, a very sacred soap bubble, but one that is very, very easy to affect.
Wir leben in der zerbrechlichsten, kleinen Seifenblase, die man sich vorstellen kann, gewiss eine heilige Seifenblase, aber auch eine ueberaus empfindliche.
So we live on the most fragile little soap bubble you can imagine, a very sacred soap bubble, but one that is very, very easy to affect.
Wir leben in der zerbrechlichsten, kleinen Seifenblase, die man sich vorstellen kann, gewiss eine heilige Seifenblase, aber auch eine ueberaus empfindliche.
We want to live. Live.
Wir wollen leben.
Imagine his name and imagine him inside the glass.
Denken sie an seinen Namen und stellen sie sich ihn im Glas vor.
Live what it is to live.
Erleben Sie, was es ist zu leben.
Try, though, to imagine this scenario
Aber versuchen Sie doch einmal, sich dieses Szenarium vorzustellen
It's hard to imagine or measure.
Sie ist schwer vorstellbar oder quantifizierbar.
I know it's hard to imagine.
Es ist schwer vorzustellen, ich weiß.
Nothing to my credit, I imagine.
Sicher nichts Schmeichelhaftes.
Just imagine...
Stellen Sie sich vor...
Imagine that.
Stellt euch das mal vor.
Imagine that
Stell dir nur mal vor...
( chuckles ) Imagine.
Stell dir vor.
Imagine that!
Stellt euch das vor.
Just imagine!
Stellen Sie es sich vor!
Just imagine,
Stellen Sie sich nur vor
Imagine that.
Stellen Sie sich das mal vor.
Imagine if
Stellen Sie sich vor
Imagine this.
Stellen Sie sich vor
Imagine that.
Was schulde ich Ihnen?
Imagine that!
Stell dir das vor!
Imagine that.
Stellen Sie sich das vor.
Imagine that.
Stell dir vor.

 

Related searches : To Imagine Oneself - Dare To Imagine - Not To Imagine - Begin To Imagine - To Imagine Something - Imagine To Have - Hard To Imagine - Easy To Imagine - Difficult To Imagine - Imagine To Work - Try To Imagine - Began To Imagine - Can Imagine