Translation of "impact effect" to German language:


  Dictionary English-German

Effect - translation : Impact - translation : Impact effect - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

impact indicators according to objectives Dissuasive effect for counterfeiting .
Wirksamkeitsindikatoren nach den angestrebten Zielen Abschreckung von Fälschungen .
Financial impact the effect on revenue is as follows
Folgende finanzielle Auswirkungen auf die Einnahmen sind zu erwarten keine
The greenhouse effect and deforestation also have a considerable impact.
Der Treibhauseffekt und die Abholzung von Wäldern haben ebenfalls weitreichende Folgen.
But that improvement appears to have been only a so called impact effect.
Diese Verbesserung scheint allerdings nur ein so genannter ,,Impact Effekt'' gewesen zu sein.
The impact angle is the same, and normalization effect makes it 4 degrees.
Der Aufschlagswinkel ist identisch und nach Anwendung der Normalisierung beträgt er 4 Grad.
The volatility effect accounted directly for only1 5 of the impact on trade volumes.
... der Rückgang bei den Steuereinnahmen zu einem Defizit führt, das über künftige Steuernvon allen Bundesstaaten zu zahlen sein wird, einschließlich des geschwächten Staates.(Fatás 1998)
Japan s aging population mutes the potential impact of both the wealth effect and animal spirits.
Die alternde Bevölkerung Japans dämpft die potenziellen Auswirkungen sowohl des Wohlstandseffekts als auch der Anregung der Animal Spirits .
Exchange rate movements have a direct effect on price developments through their impact on import prices .
Über ihren Einfluss auf die Importpreise wirken sich Wechselkursbewegungen unmittelbar auf die Preisentwicklung aus .
Supervisors make decisions that, in effect, have an impact on private financial returns and property rights.
Die Bankenaufsicht fällt Entscheidungen, die in Wirklichkeit Auswirkungen auf private finanzielle Erträge und Eigentumsrechte haben.
Impact on the railway The train has had a major effect on SJ and the country's railway.
Auswirkungen Der Zug hat spürbare Auswirkungen auf die SJ und den schwedischen Schienenverkehr hinterlassen.
Although the exact impact of these measures is difficult to quantify, their qualitative effect has been considerable.
Auch wenn sich die genaue Wirkung dieser Maßnahmen nur schwer quantifizieren lässt, war ihr qualitativer Effekt beträchtlich.
There is a substitution effect and the project under consideration does then have an impact on trade.
Aufgrund dieser Substitutionswirkung hat das zu prüfende Projekt Auswirkungen auf den Handel.
4.5.1 Leniency programmes have an enormous impact on the number of detected cartels and a substantive deterrent effect.
4.5.1 Kronzeugenprogramme haben enorme Auswirkungen auf die Zahl der aufgedeckten Kartelle und somit erhebliche abschreckende Wirkung.
4.7.1 Leniency programmes have an enormous impact on the number of detected cartels and a substantive deterrent effect.
4.7.1 Kronzeugenprogramme haben enorme Auswirkungen auf die Zahl der aufgedeckten Kartelle und somit erhebliche abschreckende Wirkung.
What we also need urgently is an impact assessment study on the effect of merger in every situation.
Was wir außerdem dringend brauchen, ist eine Studie zur Bewertung der Auswirkung von Fusionen in jeder Situation.
There has been much debate in my group about the impact and the legal effect of this report.
In meiner Fraktion wurden die Folgen und die rechtlichen Auswirkungen dieses Berichts rege diskutiert.
In this way , monetary policy can have a powerful effect on current prices through its impact on inflation expectations .
So gesehen kann die Geldpolitik über ihre Bedeutung für die Inflationserwartungen einen starken Einfluss auf die jeweiligen Preise ausüben .
Compatibility with financial programming and financial perspective1 X OR Financial impact the effect on revenue is as follows 3 .
Finanzielle Auswirkungen auf die Einnahmen1 X Keinerlei finanzielle Auswirkungen ( betrifft die technischen Aspekte der Durchführung einer Maßnahme ) ODER ... Folgende finanzielle Auswirkungen auf die Einnahmen sind zu erwarten
The normalization effect we mentioned before won't do any good if the impact angle is more than 70 degrees.
Der oben erwähnte Effekt der Normalisierung tritt nicht ein, wenn der Aufschlagwinkel größer als 70 Grad ist.
2.7.1 The overall impact of the ETS, and particularly its effect on the cement industry, should therefore be assessed.
2.7.1 Aus diesem Grund muss das EU System für den Handel mit Emissionsberechtigungen auf seine globalen Auswirkungen und insbesondere seine Folgen für die Zementindustrie über prüft werden.
3.5.1 The better impact assessments are carried out, the more compelling their effect will be for the further handling.
3.5.1 Je genauer Folgenabschätzungen durchgeführt werden, desto maßgeblicher werden ihre Ergebnisse für die weiteren Schritte.
3.5.1 The better impact assessments are carried out, the more compelling their effect will be for the further handling.
3.5.1 Je genauer Folgenabschätzungen durchgeführt werden, desto maßgeblicher werden ihre Ergeb nisse für die weiteren Schritte.
3.8.1 The better impact assessments are carried out, the more compelling their effect will be for the further handling.
3.8.1 Je genauer Folgenabschätzungen durchgeführt werden, desto maßgeblicher werden ihre Ergebnisse für die weiteren Schritte.
Financial impact on Revenue Proposal has no financial implications on revenue Proposal has financial impact the effect on revenue is as follows NB All details and observations relating to the method of calculating the effect on revenue should be shown in a separate annex .
Financial impact on Revenue Proposal has no financial implications on revenue Proposal has financial impact the effect on revenue is as follows NB All details and observations relating to the method of calculating the effect on revenue should be shown in a separate annex .
The environmental impact is also very dependent on the level of quality of reprocessing required and on the scale effect.
Auch hängen die Umweltauswirkungen in hohem Maße vom Qualitätsniveau der erforderlichen Wiederaufbereitung und den Größenvorteilen ab.
The correction mechanism for energy intensive undertakings has no negative impact on the steering effect of the energy tax system.
Der Korrekturmechanismus für energieintensive Unternehmen habe keine negativen Auswirkungen auf den Steuerungseffekt des Energieabgabensystems.
Whenever the severity effect outweighs the prevalence effect, the increasing overall prevalence of the NCD will be accompanied by a decreasing health impact, not an increasing disease footprint, as is widely assumed.
Wann immer der Schwere Effekt den Prävalenzeffekt übersteigt, geht die zunehmende Prävalenz von NCDs mit abnehmenden gesundheitlichen Auswirkungen und nicht wie allgemein angenommen mit zunehmenden krankheitsbedingten Konsequenzen einher.
As discussed in Section 3.2 , exchange rate movements have a direct effect on price developments through their impact on import prices .
Dies wird zu einer erhöhten Konsumnachfrage führen und könnte den inländischen Inflationsdruck steigern .
They cover all factors having an impact on the debt ratio except government deficits and the effect of changes in GDP .
Der Begriff deficit debt adjustments umfasst alle Faktoren , die die Schuldenquote verändern , außer Fehlbeträgen im öffentlichen Haushalt und den Effekten von Veränderungen des BIP .
It is not entirely far fetched to assume that an Obama effect is having an impact on Israel s current international predicament.
Es ist nicht völlig aus der Luft gegriffen, anzunehmen, dass sich hier ein Obama Effekt auf Israels aktuelles internationales Dilemma auswirkt.
Biofuels, on the other hand, are a clean, renewable and indigenous resource, and have no impact whatsoever on the greenhouse effect.
Die Biokraftstoffe dagegen sind eine saubere, erneuerbare, einheimische und im Hinblick auf den Treibhauseffekt vollständig neutrale Ressource.
Impact on the issuer of the underlying share of the exercise of the right and potential dilution effect for the shareholders.
Auswirkungen der Ausübung des Rechts des Basistitels auf den Emittenten und eines möglichen Verwässerungseffekts für die Aktionäre.
Financial impact on revenue 16 X Proposal has no financial implications ( involves technical aspects regarding implementation of a measure ) OR Proposal has financial impact the effect on revenue is as follows n.a. 3 .
Financial impact on revenue 16 X Proposal has no financial implications ( involves technical aspects regarding implementation of a measure ) OR Proposal has financial impact the effect on revenue is as follows n.a. 3 .
Third , exchange rate developments may also have an effect via their impact on the competitiveness of domestically produced goods on international markets .
Drittens können Wechselkursbewegungen auch über ihre Auswirkung auf die Wettbewerbsfähigkeit der im Inland produzierten Güter auf den internationalen Märkten einen Einfluss ausüben .
Third , exchange rate developments may also have an effect via their impact on the competitiveness of domestically produced goods on international markets .
Drittens können Wechselkursbewegungen auch über ihre Auswirkung auf die Wettbewerbsfähigkeit der im Inland produzierten Güter die internationalen Märkte beeinflussen .
1) The Commission's proposal has not undergone a proper economic impact assessment, to determine the potential effect on ticket prices and consumer choice.
1) Dem Kommissionsvorschlag liegt keine ordnungsgemäße Berechnung der wirtschaftlichen Folgen zugrunde, so dass die potenziellen Auswirkungen auf die Flugpreise und die Wahlmöglichkeiten der Verbraucher ermittelt werden könnten.
Even in the case where the direct effect is small the decoupling assumption the US slowdown still can have a substantial net impact on European exports because of its indirect effect on Asian imports from Europe.
Selbst für den Fall, dass die direkten Auswirkungen klein sind die Entkoppelungsannahme , kann der Abschwung in den USA aufgrund seiner indirekten Auswirkungen auf die asiatischen Importe aus Europa unterm Strich trotzdem erhebliche Auswirkungen auf die europäischen Exporte haben.
Note The budgetary impact in the table is the impact reported in the programme, i.e. by the national authorities including also the effect of the additional measures as estimated by the Commission, communicated on 12 May 2014.
Anmerkung Die hier gemachten Angaben zu den budgetären Auswirkungen entsprechen den Angaben des Programms, d. h. der Einschätzung der nationalen Behörden, unter Berücksichtigung der Wirkung der am 12. Mai 2014 mitgeteilten zusätzlichen Maßnahmen nach Berechnungen der Kommission.
(Key positive impact, substantially positive impact, negative impact, substantially negative impact, 0 no impact, NA not applicable very difficult to assess)
(Erläuterung positive Auswirkungen, erhebliche positive Auswirkungen, negative Auswirkungen, erhebliche negative Auswirkungen, 0 keine Auswirkungen, NA nicht zutreffend sehr schwer zu bewerten)
What little impact import price shocks have on US inflation is highly transitory, with most of the effect tapering off after just two quarters.
Der geringe Einfluss von Importpreisschocks auf die Inflation ist außerdem auch noch sehr flüchtig und geht größtenteils schon nach zwei Quartalen wieder zurück.
Due to transitional provisions, the financial impact of certain provisions would gradually increase and would reach its full effect only in the long term.
Aufgrund von Übergangsbestimmungen würden die finanziellen Auswirkungen bestimmter Vorschriften schrittweise zunehmen und erst langfristig voll zur Geltung gelangen.
The economic effect of the existence of decreased capacity utilisation was examined and it was found that its impact on profitability was not significant.
Bei der Untersuchung der wirtschaftlichen Auswirkungen der geringeren Kapazitätsauslastung wurde keine wesentliche Beeinträchtigung der Rentabilität festgestellt.
The effect of gravity must be taken into account when the impact velocity is obtained from measurements taken before the time of first contact.
Wird die Aufschlaggeschwindigkeit aus vor dem ersten Auftreffen durchgeführten Messungen abgeleitet, ist der Einfluss der Schwerkraft zu berücksichtigen.
The effect of gravity must be taken into account when the impact angle is obtained from measurements taken before the time of first contact.
Wird der Aufschlagwinkel aus vor dem ersten Auftreffen durchgeführten Messungen abgeleitet, ist der Einfluss der Schwerkraft zu berücksichtigen.
After all, the potential effect of interest rate hikes on the US yield curve has a major impact on the pricing of all global assets.
Schließlich haben die möglichen Auswirkungen von Zinserhöhungen auf der US Zinsstrukturkurve großen Einfluss auf die Preisgestaltung aller Vermögenswerte weltweit.

 

Related searches : Impact And Effect - Effect Of Impact - Powerful Impact - Impact Absorption - May Impact - Zero Impact - Impact Plate - Dramatic Impact - Time Impact - Izod Impact - Initial Impact - Relative Impact