Translation of "importance of rules" to German language:
Dictionary English-German
Importance - translation : Importance of rules - translation : Rules - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Others talk of the importance of obeying the rules of the game.'' | Andere sprechen davon, wie wichtig es sei, sich an die ,,Spielregeln zu halten. |
We attach particular importance to clear rules, international rules, to regulate these matters. | Meine Frage lautet folgendermaßen Ist der Minister bereit, danach zu streben, daß der Rat dem Parlament systemtisch zur Frage der Menschenrechte Bericht erstattet? |
The figures show the importance of clear and simple ground rules. | Diese Zahlen zeigen die Bedeutung klarer und einfacher Spielregeln. |
Firstly, Liberals attach great importance to rules here we are seeing a consistent, persistent breaking of the rules. | Erstens messen Liberale Regeln große Bedeutung bei hier erleben wir einen ständigen, fortwährenden Bruch von Regeln. |
A great deal of importance is being attached to compliance with the competitive rules. | Der Einhaltung der Wettbewerbsvorschriften wird äußerst große Bedeutung beigemessen. |
Underscores the importance of MONUC implementing its mandate in full, including through robust rules of engagement | 4. unterstreicht, wie wichtig es ist, dass die MONUC ihr Mandat voll erfüllt, auch mittels robuster Einsatzrichtlinien |
I understand the importance of your assessments, but we must abide by the Rules of Procedure. | Ich verstehe die Wichtigkeit Ihrer Standpunkte, aber wir müssen uns an die Vorschriften halten. |
4.5 Improved information and data about the practical implementation of Single Market rules is of paramount importance. | 4.5 Eine Verbesserung der Informations und Datenlage über die praktische Umsetzung der Binnenmarktregeln ist von herausragender Bedeutung. |
4.5 Improved information and data about the practical implementation of Single Market rules is of paramount importance. | 4.5 Eine Verbesserung der Informations und Datenlage über die praktische Umsetzung der Binnen marktregeln ist von herausragender Bedeutung. |
4.5 Improved information and data about the practical implementation of Single Market rules is of paramount importance. | 4.5 Eine Verbesserung der Informations und Datenlage über die praktische Umsetzung der Bin nenmarktregeln ist von herausragender Bedeutung. |
As you all know, the question of establishing common rules for road transport is of major importance. | Probleme im grenzüberschreitenden Güterverkehr zu vermeiden. |
It is a matter of vital importance under the new Rules for us to know this. | Nach der neuen Geschäftsordnung ist es für uns sehr wichtig, dies zu wissen. |
It is of paramount importance to ensure that CFP rules are effectively enforced throughout the Community. | Es muss unbedingt dafür gesorgt werden, dass die GFP Vorschriften überall in der Gemeinschaft wirksam durchgesetzt werden. |
2.1.1 In the Commission's view, fines are of central importance in deterring companies from breaking competition rules. | 2.1.1 Geldbußen spielen für die Kommission eine maßgebliche Rolle, wenn es darum geht, Unter nehmen von Verstößen gegen die Wettbewerbsvorschriften abzuschrecken. |
3.1.1 In the Commission's view, fines are of central importance in deterring companies from breaking competition rules. | 3.1.1 Geldbußen spielen für die Kommission eine maßgebliche Rolle, wenn es darum geht, Unter nehmen von Verstößen gegen die Wettbewerbsvorschriften abzuschrecken. |
We regard these rules to be of such fundamental importance that it is with regret that we shall be obliged to vote against the new Rules of Procedure. | Es ist doch völlig lächerlich, ... |
It is of the greatest importance that we adhere to the rules of the Stability Pact without political games and without interpreting the rules to promote our own interests. | Die Kriterien des Stabilitätspaktes müssen unbedingt ohne politische Spielchen und ohne Auslegung der Vorschriften im eigenen Interesse eingehalten werden. |
7.8 The Parties should acknowledge the importance of global environmental governance and rules to tackle environmental challenges of common concern. | 7.8 Die Parteien sollten die Bedeutung einer globalen umweltpolitischen Steuerung und weltweit geltender Vorschriften zur Bekämpfung gemeinsamer Umweltprobleme anerkennen. |
7.9 The Parties should acknowledge the importance of global environmental governance and rules to tackle environmental challenges of common concern. | 7.9 Die Parteien sollten die Bedeutung einer globalen umweltpolitischen Steuerung und weltweit geltender Vorschriften zur Bekämpfung gemeinsamer Umweltprobleme anerkennen. |
The Association of Danish Shipbuilders recalls the importance for the Commission to constantly monitor the compliance with existing rules. | Der Verband dänischer Werften hält eine permanente Überwachung der Einhaltung der bestehenden Vorschriften durch die Kommission für unabdingbar. |
In future we have to stress the primary importance of national measures and the rules relating to the management of forests. | Wir müssen auch künftig die Vorrangigkeit von nationalen Maßnahmen und Anleitungen zur Waldbehandlung hervorheben. |
3.4 The removal of distortions in intra EU competition caused by tax rules is, in the EESC's view, of crucial importance. | 3.4 Dem Abbau von Verzerrungen des innergemeinschaftlichen Wettbewerbs durch steuerrecht liche Regeln kommt aus der Sicht des EWSA entscheidende Bedeutung zu. |
3.5 The removal of distortions in intra EU competition caused by tax rules is, in the EESC's view, of crucial importance. | 3.5 Dem Abbau von Verzerrungen des innergemeinschaftlichen Wettbewerbs durch steuerrecht liche Regeln kommt aus der Sicht des EWSA entscheidende Bedeutung zu. |
The Committee also recognizes the great importance of the rules on the cumulation of origin, particularly for the less developed countries. | Auch der Ausschuß mißt der Regelung der Ursprungskumulation gerade für die weniger entwickelten Länder große Bedeutung bei. |
. (PT) I have voted in favour of this report, which highlights the importance of clarifying rules in the field of human health. | Ich habe für diesen Bericht gestimmt, weil damit auf die Bedeutung der Festlegung von Vorschriften für den Bereich der menschlichen Gesundheit hingewiesen wird. |
(24) State aid rules on innovation should be designed according to the importance of the knock on effect on competition. | (24) Die Vorschriften für staatliche Innovationsbeihilfen sollten so beschaffen sein, dass sie der Tragweite der durch die Beihilfen verursachten Wettbewerbseffekte Rechnung tragen. |
Finally, the Committee stresses the rules governing cessation of and exclusion from refugee status, the importance of freedom of movement and the importance of sustainable development in relation to voluntary return and support programmes provided by the Commission. | Abschließend behandelt der Ausschuss die Vorschriften in Bezug auf das Erlöschen des Flüchtlingsstatus, den Ausschluss von der Anerkennung als Flüchtling, die Bewegungsfreiheit innerhalb der Mitgliedstaaten sowie eine freiwillige Rückkehr und die von der Kommission vorgesehenen Unterstützungsprogramme im Hinblick auf ein nachhaltige Entwicklung. |
4.4 The EESC points in particular to the importance of continuing education , bearing in mind that traffic rules can change over time. | 4.4 Insbesondere möchte der Ausschuss auf die Bedeutung der ständigen Weiterbildung aufmerk sam machen, auch weil sich die Straßenverkehrsordnung im Laufe der Zeit ändern kann. |
Particular importance has been attached to improving safety standards and their monitoring at supra national level on the basis of Community rules | Impuls für die Wirtschaftstätigkeit ergab sich aus der verstärkten Kaufkraft infolge des Zusammenbruchs der ölpreise im Jahre 1986 und der Liquidität aufgrund der Zentral bankinterventionen auf den Geldmärkten im Jahre 1987. |
The ban on the use of GMOs in organic farming is particular importance in the context of the ongoing discussion on co existence rules. | 3.4.4.1 Dem Verbot der Verwendung von GVO im ökologischen Landbau kommt bei der aktuellen Diskussion über Regeln der Koexistenz besondere Bedeutung zu. |
The ban on the use of GMOs in organic farming is particular importance in the context of the ongoing discussion on co existence rules. | 4.6.2 Dem Verbot der Verwendung von GVO im ökologischen Landbau kommt bei der aktuellen Diskussion über Regeln der Koexistenz besondere Bedeutung zu. |
The ban on the use of GMOs in organic farming is of particular importance in the context of the ongoing discussion on co existence rules. | Dem Verbot der Verwendung von GVO im ökologischen Landbau kommt bei der aktuellen Diskus sion über Regeln der Koexistenz besondere Bedeutung zu. |
The ban on the use of GMOs in organic farming is of particular importance in the context of the ongoing discussion on co existence rules. | 4.6.2 Dem Verbot der Verwendung von GVO im ökologischen Landbau kommt bei der aktuellen Diskussion über Regeln der Koexistenz besondere Bedeutung zu. |
Documents of importance representing them as of no importance. | Ich habe die Beweise dafür, mehrere Akten mit Mr. Wickfields gefälschter Unterschrift. |
1.14 The EESC believes that putting IMO rules in practice, particularly the Ballast Water Management Convention, is of key importance for the sector. | 1.14 Der EWSA ist der Meinung, dass die tatsächliche Anwendung der Regeln der Seeschifffahrts Organisation IMO, insbesondere des Ballastwasser Übereinkommens, für die Branche von großer Bedeutung ist. |
2.1 The Commission attaches great importance to transparent disclosure in the financial markets the continual drafting of new rules bears witness to this. | 2.1 Die Europäische Kommission misst transparenten Informationen auf den Finanzmärkten erhebliche Bedeutung zu, was die fortwährende Erarbeitung neuer Rechtsvorschriften belegt. |
The co legislators acknowledged the importance of this objective for the overall digital single market when the RLAH rules were adopted in 2015. | Als die Vorschriften über das Roaming zu Inlandspreisen im Jahr 2015 erlassen wurden, erkannten die Gesetzgeber die große Bedeutung dieses Ziels für den digitalen Binnenmarkt insgesamt an. |
I would point out that such rules are of crucial importance for competition policy and, more particularly, for policy oriented towards innovative technologies. | Gerade für diese Unternehmungen gilt es, eine Wettbewerbspolitik zu machen, dafür zu sorgen, daß sie tatsächlich Zugang zum gesamten europäischen Markt, zu unserem europäischen Heimmarkt bekommen. |
This explains the importance that we attach to the problems of the Rules of Procedure in the interests of the workings of our Assembly and of democracy. | Dies ist ein Standpunkt, für den wir mit aller Entschiedenheit eintreten und an den wir uns auch künftig halten werden Die Geschäftsordnung muß von allen, ganz besonders aber von der Präsidentschaft ange wandt werden. |
Quite apart from the Treaty of Rome and our own Rules of Procedure, we ought not to ignore the importance of precedents in getting to stability. | Abgesehen davon hätte die Kommission gestern um Erläuterungen zu diesem Punkt ge fragt werden müssen. |
4.4.1 The EESC agrees with the Commission that clear and consistent transparency rules are of key importance for consumers and for the acceptance of SEPA. | 4.4.1 Der EWSA teilt die Auffassung der Kommission, dass klare, kohärente Transparenzvorschrif ten für den Verbraucher wie für die Akzeptanz von SEPA wesentlich sind. |
Hence the importance of working with the applicant countries and making sure that the same rules applied with equal effectiveness throughout an enlarged Union. | Aus diesem Grund sei es wichtig, mit den Bewerberländern zusammenzu arbeiten und zu gewährleisten, dass die gleichen Regeln mit der gleichen Wirksamkeit in der gesamten erweiterten Union angewandt würden. |
Emphasizes the importance of the Tribunal's rules and staff regulations promoting the recruitment of a geographically representative staff in the Professional and higher categories, and welcomes the actions taken by the Tribunal in observance of those rules and regulations | 38. betont, wie wichtig es ist, dass die Personalordnung und das Personalstatut des Seegerichtshofs die geografisch repräsentative Besetzung von Stellen des Höheren Dienstes und der höheren Führungsebenen fördern, und begrüȣt die von dem Seegerichtshof zur Einhaltung dieser Vorschriften ergriffenen Maȣnahmen |
(4) RECOGNISES the importance of the ongoing work regarding inter alia labelling of organic fodder, control of the organic production and implementing the rules on organic livestock. | 4. ANERKENNT die Bedeutung der laufenden Arbeiten, die u.a. die Kennzeichnung von ökologischem Futter, die Kontrolle der ökologischen Erzeugung und die Umsetzung der Vorschriften für die ökologische Viehhaltung betreffen |
PRINCETON A persistent theme indeed the leitmotif of the way that German leaders discuss the eurozone is their insistence on the importance of following the rules. | PRINCETON Bei den Diskussionen um die Eurozone besteht die deutsche Seite gebetsmühlenhaft immer wieder darauf, wie wichtig es sei, die Regeln einzuhalten. |
Related searches : Of Importance - Of Rules - Importance Of Collaboration - Was Of Importance - Of Immense Importance - Of Upmost Importance - Of Lesser Importance - Scale Of Importance - Importance Of Understanding - Increase Of Importance - Nothing Of Importance - Of Similar Importance - Of Such Importance