Translation of "imposing conditions" to German language:
Dictionary English-German
Conditions - translation : Imposing - translation : Imposing conditions - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
imposing conditions prior to the marketing of a product, | das Inverkehrbringen eines Produkts bestimmten Vorbedingungen zu unterwerfen |
Can we still, under these circumstances, cooperate with Israel without imposing conditions? | Können wir in dieser Situation unsere Zusammenarbeit mit Israel bedingungslos fortsetzen? |
Macro financial assistance is not the correct instrument for imposing political conditions. | Die makroökonomische Hilfe ist nicht das richtige Instrument, um politische Bedingungen zu diktieren. |
directly or indirectly imposing unfair purchase or selling prices or other unfair trading conditions | der unmittelbaren oder mittelbaren Erzwingung von unangemessenen Einkaufs oder Verkaufspreisen oder sonstigen Geschäftsbedingungen |
Urges all Member States to pay their assessed contributions in full, on time and without imposing conditions | 3. fordert alle Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihre Beiträge vollständig, pünktlich und ohne Bedingungen zu entrichten |
Urges all Member States to pay their assessed contributions in full, on time and without imposing conditions | 14. fordert alle Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihre Beiträge vollständig, pünktlich und ohne Bedingungen zu entrichten |
Urges all Member States to pay their assessed contributions in full, on time and without imposing conditions | 11. fordert alle Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihre Beiträge vollständig, pünktlich und ohne Bedingungen zu entrichten |
Urges all Member States to pay their assessed contributions in full, on time and without imposing conditions | 18. fordert alle Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihre Beiträge vollständig, pünktlich und ohne Bedingungen zu entrichten |
The conditions we are imposing with regard to the Development Fund can also be easily satisfied by the Commission. | Erfolgt dies aus politischen Gründen? |
By imposing market discipline, it is, in fact, imposing instability. | Durch die Imposition von Marktdisziplin wird letztlich, auch die Instabilität auferlegt. |
Amending this directive not only provides greater protection and safety for workers, but also avoids imposing unnecessary conditions on employers. | Mit der geänderten Richtlinie gewährt man nicht nur den Arbeitnehmern mehr Schutz und Sicherheit, sondern vermeidet auch unnötige Einschränkungen für die Arbeitgeber. |
imposing special conditions on the import of pistachios and certain products derived from pistachios originating in, or consigned from Iran | zum Erlass von Sondervorschriften für die Einfuhr von Pistazien und bestimmten hieraus hergestellten Erzeugnissen, deren Ursprung oder Herkunft der Iran ist |
For unless these changes are made, how can businessmen know how to ascertain the lawfulness of the actions of Chinese officials, such as imposing fees or penalties, refusing to award contracts, or imposing conditions on contract approvals? | Denn wenn diese Änderungen nicht vorgenommen werden, wie kann dann ein Geschäftsmann wissen, wie er die Rechtmäßigkeit der Handlungen chinesischer Beamter festzustellen hat? Das betrifft beispielsweise das Erheben von Gebühren oder Strafen, die Weigerung, Aufträge zu vergeben oder das Knüpfen von Bedingungen an die Zustimmung zu Verträgen. |
Are you imposing conditions on this troika visit, which would mean that they are absolutely obligated to give that kind of access? | Werden Sie Bedingungen für diesen Besuch der Troika stellen, die gewährleisten, dass dieser Zugang verbindlich zugesichert wird? |
Life is not imposing. | Das Leben ist nicht immer 1A. |
Of course, imposing the same investment conditions in all countries could take away the incentive to invest in the least attractive of them. | Natürlich würde es, wollte man allen Ländern dieselben Investitionsbedingungen auferlegen, den Anreiz beseitigen, im am wenigsten attraktiven von ihnen zu investieren. |
As a major research funding body, the Commission has led by example by imposing certain conditions on the beneficiaries of its research grants. | Als wichtige Forschungsfinanzierungseinrichtung hat die Kommission eine Vorbildfunktion eingenommen, indem sie den Empfängern ihrer Forschungsfinanzhilfen bestimmte Bedingungen auferlegte. |
Europeans should be seen unreservedly offering solidarity and cooperation in response to this terrorist attack, and the European partners should refrain from imposing conditions. | Solidarität und Kooperation bei der Reaktion auf diesen Terroranschlag sollte als ein uneingeschränktes Angebot der Europäer verstanden werden, und die europäischen Partner sollten darauf verzichten, hier Bedingungen zu stellen. |
We are trying to solve this by imposing notification duty in respect of new driving bans to the European Commission under the said conditions. | Durch eine Meldepflicht für neue Fahrverbote an die Europäische Kommission versuchen wir unter den genannten Voraussetzungen die Lösung zu finden. |
I hope I'm not imposing. | Ich hoffe, ich mache Ihnen keine Umstände. |
I hope I'm not imposing. | Ich hoffe, ich bereite Ihnen keine Umstände. |
He's a very imposing man. | Er ist ein sehr imposanter Mann. |
Imposing Quotas for certain printers | Festlegen von Beschränkungen für bestimmte Drucker |
These difficulties are quite imposing. | Gemeinschaft als Ganzes direkt oder indirekt einmischen? |
Please look at imposing sanctions. | Bitte ziehen Sie die Verhängung von Sanktionen in Betracht. |
That's very kind of you, Doctor Watson, perhaps if I wouldn't be imposing too much... Imposing? | Das ist sehr nett von Ihnen, Doktor Watson, wenn ich Ihnen damit nicht zu sehr zu Last falle. |
The facts are imposing and incontrovertible. | Die Fakten sind beeindruckend und unumstößlich. |
Our cathedral is an imposing structure. | Unser Dom ist ein stolzer Bau. |
No, I'd be imposing on her. | Das wäre zu aufdringlich. |
The decision imposing a financial penalty | Entscheidung über die Zahlung einer Geldstrafe oder Geldbuße |
This publication discredited the practice of imposing conditions on development assistance, showing it to be incompatible with the new guiding philosophy for initiatives in this field. | Dieses Dokument verurteilte die Praxis, die Entwicklungshilfe an Bedingungen zu binden, und bewertete sie als unvereinbar mit der neuen Philosophie, die für Aktionen in diesem Bereich gelten soll. |
Moreover, these companies argued that, imposing such additional requirements as an obligation to use international standards, is unrelated to the issue of whether market economy conditions prevail. | Diese Unternehmen machten ferner geltend, dass Zusatzvorschriften wie die Verpflichtung zur Buchführung nach internationalen Rechnungslegungsgrundsätzen in keinem Zusammenhang mit der Frage der marktwirtschaftlichen Bedingungen stünden. |
The European method, imposing uniformity, is wrong. | Die Methode der Vereinheitlichung auf europäischer Ebene ist nicht der richtige Weg. |
Simply imposing sanctions is not a solution. | Einfach nur Sanktionen verhängen, ist keine Lösung. |
Delays withdrawing accreditation and imposing quality penalties | Verzögerung beim Entzug von Zulassungen und qualitative Sanktionen |
Thus the effects of imposing measures or not imposing measures on all parties concerned have to be examined and balanced. | Dementsprechend müssen die Auswirkungen der Einführung von Maßnahmen und des Verzichts auf Maßnahmen auf alle betroffenen Parteien untersucht und gegeneinander abgewogen werden. |
Urges all Member States to pay their assessed contributions in full, on time and without imposing conditions, in order to avoid difficulties being experienced by the United Nations | 2. fordert alle Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihre veranlagten Beiträge vollständig, pünktlich und ohne Bedingungen zu entrichten, um Schwierigkeiten für die Vereinten Nationen zu vermeiden |
Urges all Member States to pay their assessed contributions in full, on time and without imposing conditions, in order to avoid the difficulties being experienced by the United Nations | 5. fordert alle Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihre veranlagten Beiträge vollständig, pünktlich und ohne Bedingungen zu entrichten, um Schwierigkeiten für die Vereinten Nationen zu vermeiden |
Urges all Member States to pay their assessed contributions in full, on time and without imposing conditions, in order to avoid the difficulties being experienced by the United Nations | 2. fordert alle Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihre veranlagten Beiträge vollständig, pünktlich und ohne Bedingungen zu entrichten, um Schwierigkeiten für die Vereinten Nationen zu vermeiden |
Such abuse may in particular consist in imposing unfair prices, limiting production or markets, applying dissimilar conditions and making the conclusion of contracts subject to acceptance of supplementary obligations. | In dem Artikel werden verschiedene Beispiele von Mißbrauch aufgeführt nichtangemessene Preise, Ein schränkung von Erzeugung oder diskriminierende |
Commission Decision 2003 493 EC, as last amended by 2004 428 EC, imposing special conditions on the import of Brazil nuts in shell originating in or consigned from Brazil | Entscheidung 2003 493 EG der Kommission, zuletzt geändert durch die Entscheidung 2004 428 EG, zum Erlass von Sondervorschriften für die Einfuhr von Paranüssen in Schale, deren Ursprung oder Herkunft Brasilien ist |
They are imposing treasury autocracy upon parliamentary democracy. | Sie stellen die finanzielle Autokratie über die parlamentarische Demokratie. |
This does not mean imposing rigid inflation targets. | Das bedeutet nicht, strenge Inflationsziele durchzusetzen. |
refrain from imposing or maintaining a requirement for | Die Konsultationen sollten insbesondere darauf abzielen zu klären, welche politische Zielsetzung die Subvention hat, ob sie einen Anreizeffekt besitzt und verhältnismäßig ist und welche Maßnahmen ergriffen wurden, um die potenziellen verzerrenden Auswirkungen auf Handel und Investitionen der ersuchenden Vertragspartei zu begrenzen. |
Status of the decision imposing the financial penalty | Art der Entscheidung über die Zahlung einer Geldstrafe oder Geldbuße |
Related searches : Most Imposing - Imposing Taxes - Imposing Costs - Imposing Structure - Imposing Building - Imposing Fines - Physically Imposing - Without Imposing - Imposing Sanctions - Imposing Figure - By Imposing - Imposing Obligations - Imposing Restrictions