Translation of "improve service" to German language:


  Dictionary English-German

Improve - translation : Improve service - translation : Service - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

These would also stimulate airlines to improve service quality.
Auch dies wäre für die Fluggesellschaften ein Anstoß, die Dienstleistungsqualität zu verbessern.
3.4 Digital service innovations may indeed improve the customer experience.
3.4 Durch Innovationen bei digitalen Diensten könnte durchaus die Kundenzufriedenheit erhöht werden.
tourism training and capacity building in order to improve service standards
die Förderung der kommerziellen Nutzung von Ergebnissen gemeinsamer Projekte für Forschung und Innovation,
tourism training and capacity building in order to improve service standards and
Artikel 106
tourism training and capacity building in order to improve service standards and
Ausbildung im Bereich Tourismus und Kapazitätsausbau zur Verbesserung der Dienstleistungsnormen und
(20) Improve functioning of customs service and simplification and modernisation of customs procedures
(20) Verbesserung des Funktionierens der Zolldienste und Rationalisierung und Modernisierung der Zollverfahren
257 pieces of equipment purchased to upgrade security and improve service at consulates
257 Ausrüstungsteile zur Erhöhung der Sicherheit und Verbesserung der Dienstleistungen in Konsulaten erworben
The EESC supports changes to Member State healthcare systems improve the standards of service.
Der Ausschuss unterstützt die Anpassung der einzelstaatlichen Gesundheitssysteme, durch die eine Erhöhung der Qualität der Gesundheitsfürsorge angestrebt wird.
(b) establish a Scientific and Technical Service, analogous with its legal service, designed to improve parliamentary access to scientific and technical expertise.
9. fordert, daß im Haushaltsplan für das Haushaltsjahr 1993 die finanziellen und personellen Mittel verdoppelt werden, damit die neuen kulturel len und bildungspolitischen Gemei n Schaftsprogramme und aktionen durchgeführt werden können.
(29) Improve functioning of customs service simplify and modernise customs procedures at borders and inland
(29) Verbesserung der Funktionsweise der Zollverwaltung Modernisierung und Vereinfachung der an den Landesgrenzen und im Inland durchgeführten Zollverfahren
7.4 The EESC supports changes to Member State healthcare systems improve the standards of service.
7.4 Der Ausschuss unterstützt die Anpassung der einzelstaatlichen Gesundheitssysteme, durch die eine Erhöhung der Qualität der Gesundheitsfürsorge angestrebt wird.
Secondly, they should improve the quality of service for large sections of their customer base.
Zweitens Sie sollen die Servicequalität für breite Verbraucherschichten verbessern.
The decisions we are to adopt today aim to improve the quality of the service.
Mit den Entscheidungen, die wir heute annehmen, wollen wir die Qualität des Dienstes verbessern.
We will make the relevant checks and, of course, we will improve this service if necessary.
Wir werden die entsprechenden Nachforschungen anstellen und natürlich diesen Dienst verbessern, falls es geboten erscheint.
A number of national measures have already been introduced which will improve the quality of service and efficiency in some regulated professions, but not necessarily improve competition.
Auf nationaler Ebene wurden bereits einige Maßnahmen eingeleitet, die bei bestimmten geregelten Berufen die Dienstleistungsqualität und Effizienz erhöhen werden, aber nicht zwangsläufig auch für stärkeren Wettbewerb sorgen.
(13) Some initial steps have been made to improve the capacity and quality of the public employment service.
(13) Es wurden erste Schritte unternommen, um die Kapazitäten und die Qualität der öffentlichen Arbeitsverwaltung zu verbessern.
Welcomes the efforts of the Secretary General to improve conditions of service within the framework of the common system, and affirms that his endeavours to improve performance, productivity and results across the Organization are a necessary complement to improved conditions of service
2. begrüßt die Anstrengungen, die der Generalsekretär unternimmt, um die Beschäftigungsbedingungen im Rahmen des gemeinsamen Systems zu verbessern, und erklärt, dass seine Initiativen zur Verbesserung der Leistung, der Produktivität und der Ergebnisse in der gesamten Organisation eine notwendige Ergänzung verbesserter Beschäftigungsbedingungen sind
E Corps should also analyze and publish their results (including disappointing ones), as this would motivate schools to improve service.
E Corps sollten außerdem ihre Ergebnisse analysieren und veröffentlichen (auch die enttäuschenden), da dies die Schulen anspornen würde, ihre Leistungen zu verbessern.
Since the implementation of the CCBM in January 1999 , the Eurosystem made efforts to improve the model 's service level .
Seit der Einführung des CCBM im Januar 1999 hat sich das Eurosystem bemüht , die Leistungsfähigkeit des Verfahrens zu verbessern .
Azerbaijan and the EU will promote good governance and continuously improve the Azerbaijani public administration, including public service, and judiciary.
Institutionelle Stärkung und gute Regierungsführung
Improve the functioning of the public administration Ensure enforcement of the Civil Service Law and take steps towards its improvement.
Verbesserung der Funktionsweise der öffentlichen Verwaltung Gewährleistung der Durchsetzung des Gesetzes über den öffentlichen Dienst und Verbesserung seiner Funktionsweise.
Since the implementation of the CCBM in January 1999 , the Eurosystem has made efforts to improve the model 's service level .
Seit der Einführung des CCBM im Januar 1999 hat sich das Eurosystem bemüht , die Leistungsfähigkeit des Verfahrens zu verbessern .
To improve the water supply, a second water cistern was brought into service in 1969 with a capacity of 400 m³.
Zur Verbesserung der Wasserversorgung wurde 1969 ein zweiter Wasserbehälter mit 400 Kubikmeter Fassungsvermögen in Betrieb genommen.
4.3.2 Passenger rights strengthening users' rights is essential to ensuring that all modes of transport improve the quality of their service.
4.3.2 Passagierrechte Die Stärkung der Rechte der Nutzer ist unverzichtbar, um eine Verbesserung der Dienstleistungsqualität seitens der Verkehrsträger zu erreichen.
Applying productivity criteria to what is merely a question of commercial profitability cannot improve the service provided to air transport users.
Durch die Anwendung von Produktivitätskriterien kann, sofern es sich nur um die finanzielle Rentabilität handelt, die Servicequalität für die Fluggäste nicht verbessert werden.
All profits are plowed back into the company to increase its reach or to improve the product or service that it provides.
Alle Gewinne gehen zurück in das Unternehmen, um es zu vergrößern oder um seine Produkte oder Dienstleistungen zu verbessern.
(2) Social Impacts the combined upgrade of broadband infrastructure and digital service infrastructure will ultimately improve quality of life for European citizens.
(2) Soziale Folgen Die kombinierte Aufrüstung von Breitbandinfrastrukturen und digitalen Dienstinfrastrukturen wird letztlich eine Verbesserung der Lebensqualität der europäischen Bürger bewirken.
They are intended to improve the text from the point of view of electronic communications being considered as a general interest service.
Mit ihnen wird versucht, den Text aus der Sichtweise der elektronischen Kommunikation als Leistungen von allgemeinem Interesse zu verbessern.
Deficits continue to decline mainly for cyclical reasons and owing to lower debt service costs Budgetary positions continued to improve modestly in 1999 .
Weiterer Defizitabbau hauptsächlich konjunktur und zinsbedingt Im Jahr 1999 hat sich die Lage der öffentlichen Haushalte weiter leicht verbessert .
Practical measures to improve opportunities for General Service staff are being developed, within the restrictions imposed by recent resolutions of the General Assembly.
Praktische Maßnahmen zur Erhöhung der Chancen für Bedienstete des Allgemeinen Dienstes werden derzeit erarbeitet, nach Maßgabe der Beschränkungen, die auf Grund neuerer Resolutionen der Generalversammlung bestehen.
This would put pressure on the customs service to notify the guarantor sooner and so improve the chances of completing the transit procedure.
Dies gelang erst nach Kon takten auf Chefebene mit der Zollverwaltung für die Region Stockholm.
Mr Tugendhat. The Commission is certainly ready to consider each and every suggestion for trying to improve the position of women within its own service and, indeed, within the public service of the Member States.
Ich will nicht behaupten, daß diese Zahlen zufrieden stellend sind.
Yet we all know that service quality can only improve if postal services, like all service industries, are given the financial and management freedom of the private sector and the spur of open, even international, competition.
Doch wir alle wissen, daß man die Qualität der Dienstleistung nur dann verbessern kann, wenn den Postdiensten, wie allen anderen Dienstleistungsbranchen auch, in der Frage der Finanzen und des Managements die Freiheit des privaten Sektors und der Anreiz eines offenen, ja internationalen Wettbewerbs gegeben werden.
improve the service to delegates, new procedures were introduced in order to complete payments related to any meeting within 4 weeks after the meeting.
Auch die
To reiterate my previous remarks, public service is not, unfortunately, properly assured at present, which is exactly why we are striving to improve it.
Außerdem wird die öffentliche Dienstleistung ich wiederhole, was ich bereits vorhin sagte heute leider nicht in angemessener Form gewährleistet, und gerade dies wollen wir verbessern.
EthioTelecom, the country s sole, government run telecom company, has cycled through at least three CEOs, offered multi million dollar service expansion contracts to Chinese companies, and made countless public promises to improve service very soon since 2010.
EthioTelecom, das einzige staatliche Telekommunikationsunternehmen des Landes, hatte seit 2010 mindestens drei CEOs. Das Unternehmen hat Verträge über mehrere Millionen US Dollar zur Ausweitung der Dienste an chinesische Firmen vergeben und in den letzten Jahren zahlreiche öffentliche Versprechungen gemacht, den Service sehr bald zu verbessern.
3.16 The Commission however acknowledges that pooling certain functions would allow the system to improve its performance and the quality of its service to passengers.
3.16 Die Kommission räumt jedoch ein, dass mit einer Bündelung bestimmter Funktionen die Leistungsfähigkeit des Systems und die Qualität der den Passagieren erbrachten Dienstleistungen verbessert werden könnte.
3.16 The Commission however acknowledges that pooling certain functions would allow the system to improve its performance and the quality of its service to passengers.
3.16 Die Kommission räumt jedoch ein, dass mit einer Bündelung bestimmter Funktionen die Leis tungsfähigkeit des Systems und die Qualität der den Passagieren erbrachten Dienstleistungen verbessert werden könnte.
There is a need to include key service providers in the Scheme, such as financial institutions, in order to improve their understanding of the process.
Auch die wichtigsten Dienstleistungsanbieter wie etwa Finanzinstitutionen müssen in das System einbezogen werden, um ihr Verständnis des Verfahrens zu verbessern.
The second one, Administrative Capacity Development, is designed to improve the public policy and service infrastructure in order to realise the Human Resources Development objectives.
Das zweite OP, Entwicklung einer leistungsfähigen Verwaltung , dient der Verbesserung der Infrastruktur von Politik und Dienstleistungen, um die Ziele des Projekts Entwicklung der Humanressourcen verwirklichen zu können.
In addition, the programme aims to improve Lithuania s civil service, increasing administrative efficiency, while cutting red tape so as to help business grow without hindrance.
Wissenschaftler sowie die Steigerung der Attraktivität dieses Bereichs für junge Hochschulabsolventen und Förderung ihrer Mobilität sind weitere Maßnahmen, die Litauen umsetzen will.
The Danish Social Democrats in the European Parliament welcome, and have voted in favour of, the initiative to improve the Community' s common foreign service.
Die dänischen Sozialdemokraten im europäischen Parlament begrüßen die Initiative für eine Verbesserung des gemeinsamen außenpolitischen Dienstes der Gemeinschaft und haben bei der Abstimmung für diese Initiative gestimmt.
However, due to decreasing rail quality, the main customer has switched back to road ,and it remains to be seen whether the service quality will improve.
Aufgrund einer abnehmenden Qualität des Schienenverkehrs dienstes ist der Hauptkunde wieder zum Straßengüterverkehr abgewandert, und es bleibt abzuwarten, ob sich die Servicequalität verbessert.
There is a need for closer cooperation on both sides in order to improve efficiency and the quality of service in the interests of the victims.
Auf beiden Seiten bedarf es einer engeren Zusammenarbeit, um die Effizienz und Qualität der Dienstleistungen im Interesse der Opfer zu verbessern.
In the short term, specific measures to improve service quality must be taken in order to re establish the confidence of customers in rail freight services.
Auf kurze Sicht müssen im Interesse der Qualitätsverbesserung spezielle Maßnahmen ergriffen werden, die helfen, das Vertrauen der Kunden in den Eisenbahngüterverkehr wiederherzustellen.

 

Related searches : Improve Service Quality - Improve Service Delivery - Improve Customer Service - Improve Service Levels - Dramatically Improve - Improve Margins - Improve Productivity - Help Improve - Improve Profitability - Improve Understanding - Improve Knowledge - Improve Oneself - Improve Operations