Translation of "in a landfill" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Landfill, landfill, landfill. | Müllkippe. Müllkippe. |
Oops this, oops that. Landfill. Landfill. Landfill. | Oops dies, oops jenes, Müllkippe. Müllkippe. Müllkippe. |
burial in a landfill approved under Council Directive 1999 31 EC 4 on the landfill of waste or | Vergraben in einer gemäß der Richtlinie 1999 31 EG des Rates 4 über Abfalldeponien zugelassenen Deponie oder |
Landfill | (t) |
Landfill Gas | 1.351 |
That old landfill is a disgrace | und roch nach Fish and Chips |
A landfill fire in Fada Ngourma, Gourma Province, Burkina Faso. | Brand auf einer Abfalldeponie in Fada Ngourma, Provinz Gourma, Burkina Faso. |
Landfill of waste | ABFALLDEPONIEN |
A documentary called Landfill Harmonic chronicled the musical effort | Eine Dokumentation names Landfill Harmonic (Harmonische Mülldeponie) zeichnet die musikalische Leistung auf |
A minimum 65 reduction in bio degradable waste presently consigned for landfill sites. | Verringerung des Anteils der biologisch abbaubaren und derzeit auf Deponien entsorgten Abfälle um mindestens 65 . |
6.3 Question 2 Restricting landfill | 6.3 Frage 2 Begrenzung der Deponielagerung |
Waste (landfill gas recovery flaring) | Abfall (Rückgewinnung Abfackeln von Deponiegas) |
Proposal for a Council Directive on the landfill of waste | Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über Abfalldeponien |
There is a growing concern about the environmental consequences of landfill sites in general. | Die allgemeine Besorgnis über die Umweltauswirkungen von Deponien wächst. |
Landfill bans have also proved effective. | Auch Verbote von Deponien haben sich als wirksam erwiesen. |
classification of landfill sites (Article 4) | Frist Diese Bestimmungen dieser Verordnung werden innerhalb von 4 Jahren nach Inkrafttreten dieses Abkommens umgesetzt. |
Classification of landfill sites (Article 4) | Einführung eines Mess und Überwachungsverfahrens während des Betriebs der Deponie und eines Stilllegungs und Nachsorgeverfahrens für Deponien, die stillgelegt werden (Artikel 12 und 13) |
Cateura, Paraguay is a town essentially built on top of a landfill. | Cateura, Paraguay, ist eine Stadt, die auf einer Mülldeponie erbaut wurde. |
We have one of the highest landfill records in Europe. | Bei uns wird mehr Müll auf Deponien verbracht als irgendwo sonst in Europa. |
A diversion of 50 of overall household waste from landfill sites. | Alternative Entsorgung von 50 der Haushaltabfälle, die derzeit auf Deponien entsorgt werden. |
disposed of as waste by burial in a landfill pursuant to Directive 1999 31 EC | als Abfall durch Vergraben auf einer Deponie gemäß Richtlinie 1999 31 EG zu entsorgen |
Photo shared on Facebook by Landfill Harmonic | Auf Facebook von Landfill Harmonic veröffentlichtes Foto. |
Deposit into landfill Deep injection Surface impoundment | Ablagerung auf Deponie Verpressung Oberflächenaufbringung |
Landfilling Biodegradable waste decomposes in landfills to produce landfill gas and leachate. | Ablagerung auf Deponien Auf Deponien abgelagerte biologisch abbaubare Abfälle bilden bei ihrer Zersetzung Deponiegas und Sickerwasser. |
Landfill gas typically has methane concentrations around 50 . | Wichtiger sind hingegen Kleegras und Reststoffe wie Gülle und Mist. |
Landfill Directive Applies to new and existing landfills | Richtlinie über Abfalldeponien gilt für neue und bestehende Deponien |
Deposit into or onto land (e.g. landfill etc.) | Ablagerung in oder auf dem Boden (z. B. Deponien usw.) |
Deposit into or onto land, (e.g., landfill, etc.) | Ablagerungen in oder auf dem Boden (d.h. Deponien) |
Deposit into or onto land (e.g. landfill etc.) | Ablagerungen in oder auf dem Boden (z. B. Deponien usw.) |
For many years we have relied on landfill. | Seit vielen Jahren nutzen wir Deponien. |
If it's too big or too toxic for a landfill, deep six it! | Wenn es zu groß oder zu toxisch für eine Müllhalde ist, versenke es. |
Until a few years ago, the waste was dumped into a fetid, stinking, noxious landfill. | Bis vor ein paar Jahren wurde der Müll in eine übelriechende, vergiftete Deponie gekippt. |
technical and financial activities of the Landfill Aftercare Fund. | aus dem Nachsorgefonds bestrittene technische und finanzielle Maßnahmen. |
Deposit into or on to land (e.g. landfill, etc.) | Ablagerungen in oder auf dem Boden (z. B. Deponien usw.) |
The final alternative is appropriate handling at landfill sites. | Auf der letzten Stufe der Rangordnung steht eine geeignete Behandlung in Mülldeponien. |
A requirement to install a barrier and a liner to be put under a landfill site in order to prevent groundwater pollution. | Anforderung, Deponien durch eine Barriere und eine Abdichtung zu sichern, um eine Verunreinigung des Grundwassers zu verhindern. |
Now, with cutting edge technology, the landfill has been turned into a green zone. | Inzwischen wurde diese Deponie dank modernster Technologie in eine grüne Zone verwandelt. |
I said, there's no such thing as waste that ol' landfill is a disgrace | Sowas wie Müll gibt es nicht! |
The amounts of waste going to landfill in the EU will be reviewed in 2010. | 2010 erfolgt eine Überprüfung der in der EU auf Deponien beseitigten Abfallmengen. |
It is often forgotten that packaging waste is only a small proportion of total landfill. | Es wird häufig vergessen, dass Verpackungsabfälle nur einen kleinen Teil der auf Deponien entsorgten Abfälle darstellen. |
Many tons of waste go into the landfill each month. | Viele Tonnen Müll landen jeden Monat auf dieser Müllkippe. |
establishment of conditioning plans for existing landfill sites (Article 14) | Klimawandel und Schutz der Ozonschicht |
Establishment of conditioning plans for existing landfill sites (Article 14) | Zeitplan Diese Bestimmungen der Richtlinie 1999 31 EWG werden innerhalb von drei Jahren nach Inkrafttreten dieses Abkommens umgesetzt. |
There are no alternative proposed uses for waste it would be deposited in landfill sites. | Eine Alternative zur Verwendung von brennbaren Abfallbestandteilen gibt es nicht, sie würden lediglich auf Deponien verbracht werden. |
There is serious growing concern about the actual environmental consequences of landfill sites in general. | Es besteht zunehmend ernsthafte Besorgnis über die tatsächlichen Umweltfolgen von Deponien generell. |
Related searches : Disposal In Landfill - Landfill Tax - Landfill Leachate - Landfill Directive - Landfill Mining - Landfill Disposal - Landfill Diversion - Zero Landfill - Landfill Reduction - Landfill Costs - Landfill Operation - Controlled Landfill - Landfill Cap