Translation of "in each instance" to German language:
Dictionary English-German
Each - translation : In each instance - translation : Instance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In each instance, our expectations are defied. In each instance, the narrative gets switched. | Beide widersetzen sich unseren Erwartungen. beide drehen die Erzählung um. |
In each instance, the logic was impeccable. | In jedem Fall war die Logik unanfechtbar. |
For instance , each consecutive coin in the series has a different edge . | So haben z. B. die in der Serie aufeinander folgenden Münzen jeweils eine unterschiedliche Rändelung . |
For instance , each consecutive coin in the series has a different edge . | So haben die direkt aufeinander folgenden Münzwer te jeweils eine unterschiedliche Rändelung . |
The granting of loans is subject to the same procedures in each instance. | Die Darlehenszugabe unterliegt jeweils den gleichen Modalitäten. ten. |
For instance, choose a restaurant... We understand each other, don't we? | Sich für ein Restaurant entscheiden zum Beispiel...Sie verstehen, was ich meine.. |
But, in each instance, Bush was limiting his short term gains in order to pursue long term stability. | Doch bei jedem dieser Beispiele verfolgte Bush langfristige Stabilität aufkosten kurzfristiger Vorteile. |
In film for instance we had three Coco Chanel movies released within nine months of each other | Beim Film zum Beispiel gab es drei Coco Chanel Filme innerhalb von 9 Monaten |
For instance, the U.S. warships , , , and , are all sister ships, each being an . | Umgangssprachlich bezieht er sich auf die große Ähnlichkeit zweier oder mehrerer Schiffe, als ob sie aus einer Familie stammen würden. |
For instance, 47 percent in the variation in whether your friends know each other is attributable to your genes. | Zum Beispiel sind 47 Prozent in der Variante, ob Ihre Freunde sich untereinander kennen, Ihren Genen zuzuschreiben. |
Fill the grid so that each column, row as well as each square sector on the game field contains only one instance of each symbol. | Die Gitter sind so zu füllen, dass in jeder Spalte, Zeile und jedem Sektor des Spielfeldes ein Symbol nur einmal vorkommt. |
The detailed operation of a cipher is controlled both by the algorithm and in each instance by a key . | Das detaillierte Vorgehen einer Chiffre wird in jedem Schritt von sowohl dem Algorithmus und dem Schlüssel kontrolliert. |
Check this if you do not want to discover each instance of the same letter. | Wählen Sie dies, wenn nicht jedes Vorkommen eines Buchstaben aufgedeckt werden soll. |
A type valid SGML document is defined by the standard asAn SGML document in which, for each document instance, there is an associated document type declaration (DTD) to whose DTD that instance conforms. | In SGML sind der Inhalt des Dokuments und das Layout voneinander getrennt (d. h. voneinander unabhängig angebbar), wobei ersteres durch SGML Elemente strukturiert wird. |
The player has to fill a grid so that each column, row as well as each square block on the game field contains only one instance of each symbol. | Der Spieler hat das Gitter so zu füllen, dass in jeder Zeile, Spalte und jedem quadratischen Block des Spielfeldes das entsprechende Symbol jeweils nur einmal vorkommt. |
In each instance, when the world's collective decision differed from what America wanted, President Bush insisted that America get its way. | Jedes Mal, wenn Gemeinschaftsentscheidungen anderer Länder von der Position Amerikas abwichen, beharrte Präsident Bush darauf, dass alles so geschehen soll, wie Amerika es möchte. |
Five years ago, for instance, I found myself waking each morning in misty Seattle to what I knew was an impossible question | So ertappte ich mich beispielsweise vor fünf Jahren dabei, dass mich im diesigen Seattle jeden Morgen eine unmögliche Frage aufweckte |
Each Customs Authority shall advise its Programme Members as to how to request access, rectification, blocking or erasure in the first instance. | Jede Zollbehörde erklärt ihren Programmteilnehmern, wie Erstanträge auf Zugang, Berichtigung, Sperrung oder Löschung zu stellen sind. |
Now, for instance, in 1929... | Zum Beispiel war 1929... |
I am thinking for instance of fishermen who have heavy instalments to pay each month for their boats. | Ich denke dabei zum Beispiel an die Fischer, die jeden Monat hohe Wechsel zu zahlen haben, um ihre Schiffe abzuzahlen. zahlen. |
Start a new instance and do not open the file in an existing instance | Neue Instanz starten und Datei nicht in existierender Instanz öffnen |
For each person employed in her agriculture Greece, the poorest country in the Community, receives just 12 ECU, whilst Holland, for instance, receives 14 ECU. | Wir. erhalten bindende Richtlinien für die Wirtschaft, die Kürzungen in allen sozialen Bereichen empfehlen, die Generationen auf gebaut haben. |
When sung, the first two lines and the last line of each stanza are repeated for instance Gaudeamus igitur. | In beiden Stücken wurde die Melodie von Gaudeamus igitur verarbeitet. |
Instance | Instanz |
Opens another instance of kate . The new instance will be identical to your previous instance. | Öffnet ein neues kate . Die neue Instanz ist eine genaue Kopie des Vorgängers. |
See, for instance, in this picture. | Betrachten Sie zum Beispiel dieses Bild. |
In not one single instance was | Erzeugnisse in die EG eröffnen. |
The instance name is empty. Please select an instance. | Es existiert kein Name für die Ressource. Bitte wählen Sie einen aus. |
Each Mem ber State will have to allow Community boats to come and fish just off its beaches, for instance. | Jeder Mitgliedstaat wird dann z. B. hinnehmen müssen, daß Gemeinschaftsschiffe bis an seine Strände fischen kommen. |
The membership of these working parties (based on equal representation) and the length of their term of office are laid down separately in each instance. | Die paritätische Zusammensetzung dieser Gruppen und die Dauer ihres Mandats werden in jedem Einzelfall gesondert festgelegt. |
Longer periods may be granted by each Party in order to encourage the authorisation of, for instance, low risk plant protection products or minor uses. | den Inhabern von Rechten des geistigen Eigentums nach den Bestimmungen des internen Rechts, |
For instance | Zum Beispiel |
For instance | Hierzu zwei Beispiele |
Four Instance | Vier AbteilungenName |
Single Instance | Einzelnes Profil |
Instance name | Instanzname |
Multiple instance | Mehrfache Instanz |
Instance Name | Profilname |
For instance | Z.B. |
For instance, | Als Beispiele seien genannt |
For instance? | Welche? |
For instance? | Was zum Beispiel? |
For instance? | Aha. Was denn? |
For instance? | Und das wäre? |
For instance? | Wen meinen Sie? |
Related searches : Each Instance - At Each Instance - For Each Instance - Each In - In Each - Instance In Which - In That Instance - In No Instance - In Another Instance - Instance In Time - In Either Instance