Translation of "in her past" to German language:


  Dictionary English-German

In her past - translation : Past - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Some secret hidden in her past in probability.
Wahrscheinlich ein Geheimnis aus ihrer Vergangenheit.
You've taken away her past, her memories.
Du hast ihre Erinnerungen und ihre Vergangenheit gestohlen...
Her past was too strong for her.
Die Vergangenheit war zu stark für sie.
It's way past her bedtime.
Sie müsste schon längst schlafen.
Did she save the country in her past life?
Hat sie in ihrem vorherigen Leben das Land gerettet?
In the past she has based her conscience based decisions on her religious views.
Göring Eckardt stellte in der Vergangenheit ihre Entscheidungen wiederholt auf religiös fundierte Gewissensentscheidungen ab.
He ran past without noticing her.
Er rannte vorbei, ohne sie zu bemerken.
I wouldn't put it past her.
Ich würde es ihr zutrauen.
Because no balls get past her.
Da keine Bälle bekommen ihr vorbei.
They'll never get past her now.
Sie blockiert die Ausfahrt.
Although Charles is repulsed by her, Adam, unaware of her past, falls in love with and marries her.
Der erste Teil des Romans endet damit, dass Cathy zu Charles ins Bett steigt, während Adam schläft.
What about her name? A past association.
Reine Assoziation.
He seems to know all about her past.
Er scheint alles über ihre Vergangenheit zu wissen.
Her health has been declining these past months.
In den letzten Monaten hat ihre Gesundheit abgenommen.
Embezzle money? I wouldn't put it past her.
Geld unterschlagen? Ich würde es ihr zutrauen.
Embezzle money? I wouldn't put it past her.
Geld unterschlagen? Ich würde es ihr durchaus zutrauen.
Tom walked right past Mary without recognizing her.
Tom lief direkt an Mary vorbei, ohne sie zu erkennen.
Tom walked past Mary without even noticing her.
Tom ging an Maria vorbei, ohne sie überhaupt zu bemerken.
All her past unhappiness came back to her like a flash of lightning.
Ihr ganzes vergangenes Unglück trat ihr wie mit einem Blitzstrahle vor die Seele.
And is a break from her past and how her mother wore widowhood.
Es ist ein Bruch mit ihrer Vergangenheit und mit der Art, wie ihre Mutter den Witwenstand gelebt hat.
Her health has been declining these past few months.
Ihr Gesundheitszustand hat sich in den letzten paar Monaten ständig verschlechtert.
Selene informs Michael about the feud and her past.
Über ein Privatleben scheint Selene nicht zu verfügen.
I thank the President in Office both for her detailed reply and her cooperation over the past six months.
Ich danke der Frau Präsidentin für Ihre ausführliche Antwort und für die gute Zusammenarbeit in den letzten sechs Monaten.
The worst days of the past seemed enviable to her.
Jetzt fand sie die schlimmen Tage von einst begehrenswert.
He brushes past her as he runs to the door.
Etwas streift sie. Der Mann will durch die Tür fliehen.
Before we could speak to her, she rushed past us.
Bevor wir sie sprechen konnten, raste sie vorbei.
On her first Asian trip in February, she provided a welcome contrast to the past with her openness to others views, her willingness to cooperate, and her star power.
Bei ihrer ersten Asienreise im Februar bot sie mit ihrer Offenheit für die Ansichten anderer, ihrer Kooperationsbereitschaft und ihrem Star Status einen willkommenen Gegensatz zur Vergangenheit.
Her silver armour and her steed dazzled the eyes of the people as she darted past.
Ihre silbern Rüstung und ihr Ross blendeten die Leute, als sie vorüberschoss.
She realizes this is because he does not trust her, given her past affair with Big.
Big scheint durch das Buch endlich sein eigenes Verhalten in ihrer Beziehung zu überdenken.
Of course, this option was open to her brain at no point in the past.
Und das war eine Möglichkeit, die sich ihr noch nie zuvor dargestellt hatte.
What comforted her was that a perfectly new world was revealed to her, a world that had nothing in common with her past an exalted, admirable world, from the heights of which it was possible to regard that past calmly.
Sie fand diesen Trost darin, daß sich ihr, dank dieser Bekanntschaft, eine völlig neue Welt erschloß, die mit ihrer Vergangenheit nichts gemein hatte, eine erhabene, schöne Welt, von deren Höhe man mit ruhigem Gemüte auf diese Vergangenheit hinblicken konnte.
It may be that Moscow wants something less violent, but there is nothing in her posture, or her past behaviour , or in her relentless pursuit of her present military superiority to indicate that.
Mag sein, daß Moskau etwas weniger Gewaltsames anstrebt, aber es gibt nichts in des sen Haltung oder dessen Verhalten in der Vergangenheit oder gar in dessen unnachgiebigem Festhalten an der derzeitigen militärischen Überlegenheit, das darauf schließen könnte.
She insists on giving me the details of her erotic past.
Obwohl ich lieber nichts wissen würde... teilt sie mir die Details ihrer erotischen Vergangenheit mit.
You are beautiful, but old Berit's a bit past her prime.
Die alte Berit ist etwas runter gekommen. Verteidigen Sie sie nur.
She scrambled to find her pallu as they walked past the hall.
Sie versuchte, ihren Pallu zu greifen, als sie durch den Flur kamen.
Mary tiptoed past her parents' bedroom to sneak out of the house.
Auf Zehenspitzen schlich Maria am Schlafzimmer ihrer Eltern vorbei, um heimlich das Haus zu verlassen.
He has only seen her three times during the past two years.
Er hat sie in den letzten zwei Jahren nur drei Mal gesehen.
We look forward to welcoming her in the not too distant future in this Chamber to take her place and to speak on her own behalf where, in the past, it was her husband and others who spoke so eloquently for her.
Wir freuen uns darauf, sie in nicht allzu ferner Zukunft in diesem Hause zu begrüßen, damit sie ihren rechtmäßigen Platz einnimmt und selbst dort spricht, wo in der Vergangenheit ihr Ehemann und andere stellvertretend für sie so eindringliche Worte gefunden haben.
'But I do not know,' interposed the Princess, defending her maternal watchfulness over her daughter, 'what there is in your past to trouble him!
Ich verstehe nur nicht , sagte die Fürstin, um die Art, wie sie als Mutter ihre Tochter beaufsichtigt hatte, zu verteidigen, was ihn eigentlich an deiner Vergangenheit beunruhigen könnte.
Chilean Politician, María Antonieta Saa expressed her horror at events of the past
Die chilenische Politikerin María Antonieta Saa drückt ihr Entsetzen über die Ereignisse der Vergangenheit aus
The second her husband who stands accused of her murder. Lady Dearden, the mysterious lady who for the past month ..
Die verstorbene Annie Metford, ihr Ehemann, der angeklagt ist, sie ermordet zu haben.
Of course, this was an option that was open to her brain at no point in the past.
Und das war eine Möglichkeit, die sich ihr noch nie zuvor dargestellt hatte.
She gave him her hand, and with her quick elastic step went past the hall porter and vanished into the carriage.
Sie reichte ihm die Hand, ging mit schnellem, elastischem Schritte an dem Pförtner vorbei und verschwand im Wagen.
Where are you going? To put Adele to bed it is past her bedtime.
Ich will Adele ins Bett bringen es ist schon über ihre gewöhnliche Schlafenszeit hinaus.
She is visited by Schigolch, an asthmatic beggar who seems to have been featured in her past in an unspecified way.
Lulu erhält Besuch von dem greisen Schigolch, der auf rätselhafte Weise mit ihrer Vergangenheit verbunden ist.

 

Related searches : In Past Cases - In My Past - In Times Past - In The Past - In Ages Past - In Her Quest - In Her Blog - In Her Sixties - Count Her In - In Her Prime - In Her Home - In Her Native - In Her Possession - In Her Stride