Translation of "in his absence" to German language:


  Dictionary English-German

Absence - translation : In his absence - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The matter was settled in his absence.
Die Angelegenheit wurde in seiner Abwesenheit beigelegt.
A terrible accident happened in his absence.
In seiner Abwesenheit geschah ein schrecklicher Unfall.
I thank the rapporteur in his absence.
Ich danke dem Berichterstatter, auch wenn er nicht anwesend ist.
Perhaps, in his absence, his wife could accept the reward.
Vielleicht könnte seine Frau die Belohnung an seiner Stelle annehmen.
Don't speak badly of him in his absence.
Sprich nicht schlecht von ihm in seiner Abwesenheit!
So who's in charge in his absence? I am.
Wer vertritt ihn?
During his absence, his house and his music publisher in Berlin were bombed.
Während seiner Abwesenheit wurden seine Wohnung und sein Verlag in der Berliner Oranienstraße ausgebombt.
I apologise for his absence.
Ich möchte meinen Kollegen hiermit entschuldigen.
His absence yesterday was due to his cold.
Er hat gestern wegen seiner Erkältung gefehlt.
His absence yesterday was due to his cold.
Er hat gestern wegen seiner Verkühlung gefehlt.
His absence yesterday was due to his cold.
Seine gestrige Abwesenheit war bedingt durch seine Erkältung.
Had he indicated his intended absence?
Hatte er sein Ausbleiben angekündigt?
In his absence, work at Mount Rushmore was overseen by his son, Lincoln Borglum.
Borglum begann 1927 mit dieser Arbeit, nach seinem Tod 1941 führte sein Sohn Lincoln Borglum die Arbeit fort.
He placed Yusuf ibn Tashfin in charge of Morocco in his absence.
Dies nutzte Yusuf aber, um seine eigene Herrschaft auszubauen.
His absence was due to the storm.
Er fehlte aufgrund des Sturmes.
His absence was due to the storm.
Seine Abwesenheit war durch den Sturm bedingt.
His absence was very pleasant for me.
Seine Abwesenheit war für mich sehr angenehm.
At seventeen, in the absence of his father, he governed Burgundy.
Über seine Fortschritte berichtete er in lateinischen Briefen an seinen Vater.
We in Parliament have to accept this reason for his absence.
Das ist ein Grund, den wir als Parlament akzeptieren müssen.
in his absence by the Head of Economic and Statistics or
in dessen Abwesenheit den Head of Economics and Statistics (Leiter für Wirtschaft und Statistik)
During his absence, his wife had committed adultery with a priest.
Kurz nach seiner Hochzeit wird ihm berichtet, dass seine Frau Ehebruch mit einem Priester begangen habe.
In his absence Germany won UEFA Euro 1996 which was held in England.
Gegen den Iran stand er in der Anfangs Elf und Deutschland gewann die Gruppe.
We worry about his guilt over her absence.
Uns bedrücken seine Schuldgefühle, die er angesichts ihrer Entführung hat.
I know the real reason for his absence.
Ich kenne den wahren Grund für seine Abwesenheit.
That is why his absence can be justified.
Und Herr Prout kann heute un ter keinen Umständen hier sein.
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.
Der Außenminister wird den Ministerpräsidenten in dessen Abwesenheit vertreten.
In his absence, Shankar's sister in law, singer Lakshmi Shankar, conducted the touring orchestra.
In seiner Abwesenheit leitete Shankars Schwägerin, die Sängerin Lakshmi Shankar, das Tourneeorchester.
Rosický missed Euro 2008 due to injury, announcing his absence in May 2008.
An der Europameisterschaft 2008 in Österreich und der Schweiz konnte Rosický wegen seiner Verletzung nicht teilnehmen.
You began to worship the calf in his absence, doing wrong to yourselves.
Dann nahmt ihr euch, nachdem er weggegangen war, das Kalb und habt so Unrecht getan.
In his absence, Kiss performed live as a trio for the first time in decades.
Im Februar 1974 brachten Kiss ihr erstes Album auf den Markt.
In Moses' absence, his people manufactured a hollow sounding calf out of their ornaments.
Und die Leute von Musa nahmen sich nach dessen (Fortgang) aus ihrem Schmuck ein Kalb (als Götzen) einen Körper, der muhte.
In Moses' absence, his people manufactured a hollow sounding calf out of their ornaments.
Und die Leute Moses' nahmen sich, nachdem er weggegangen war, aus ihren Schmucksachen ein leibhaftiges Kalb, das muhte.
In Moses' absence, his people manufactured a hollow sounding calf out of their ornaments.
Und das Volk Musas nahm sich, nachdem er (weggegangen) war, aus ihren Schmucksachen (verfertigt) ein Kalb als Leib, der blökte.
In Moses' absence, his people manufactured a hollow sounding calf out of their ornaments.
Und die Leute des Mose machten sich, nachdem er weggegangen war, aus ihren Schmucksachen ein Kalb als Leib, der blökte.
Naturally, as ensuring their absence during His Majesty's safe arrival.
Ja, um ihre Abwesenheit bei der Ankunft Seiner Majestät sicherzustellen.
In the absence of a member, his her alternate shall be entitled to exercise his her right to vote.
In Abwesenheit eines Mitglieds geht das Stimmrecht auf dessen Vertreter über.
In the absence of a member, his her alternate shall be entitled to exercise his her right to vote.
Bei Abwesenheit eines Mitglieds ist sein Stellvertreter berechtigt, dessen Stimmrecht auszuüben.
In the absence of a member, his her alternate shall be entitled to exercise his her right to vote.
Ist ein Mitglied abwesend, nimmt das stellvertretende Mitglied an der Abstimmung teil.
In his view, the absence of new environmental commitments is the main Rio 20 weakness.
Aus seiner Sicht ist das Fehlen neuer Umweltverpflichtungen das größte Manko der Rio 20 Konferenz.
Mr President, I thank the rapporteur in his absence and Mrs Langenhagen for her speech.
Herr Präsident, ich danke dem Berichterstatter in seiner Abwesenheit sowie Frau Langenhagen für ihre Ausführungen.
Among the participants, President Shimon Peres was conspicuous by his absence.
Unter den Teilnehmern glänzte Präsident Shimon Perez durch Abwesenheit.
He had to go back yesterday to Greenland to his family and his people and apologizes for his absence.
Er mußte gestern nach Grönland zu seiner Familie und zu seinen Leuten zurück und entschuldigt sich für seine Abwesenheit.
His first volume of poetry, Absence (1979) was published by S.Fischer Verlag in Frankfurt am Main.
Sein erster Lyrikband Abwesenheit (1979) erschien im S. Fischer Verlag in Frankfurt am Main, was Hilbig eine Geldstrafe wegen Devisenvergehens einbrachte.
In his absence I am delighted to direct my questions to the Development Commissioner, Mr Nielson.
In seiner Abwesenheit richte ich meine Fragen gern an das für Entwicklung zuständige Kommissionsmitglied, Herrn Nielson.
Alternates who represent the member in his her absence shall be appointed by the same procedure.
Nach dem gleichen Verfahren erfolgt die Ernennung von Vertretern des Mitglieds für den Fall seiner Abwesenheit.

 

Related searches : His Absence - During His Absence - In His - In Her Absence - In Your Absence - In Their Absence - In Absence Thereof - Signed In Absence - In My Absence - In Absence From - In His Interpretation - In His Power