Translation of "in our attempt" to German language:


  Dictionary English-German

Attempt - translation : In our attempt - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Our attempt to persuade the Council remains.
In Wirklichkeit ist die Lage jedoch noch schlimmer.
What would you have said had we failed in our attempt?
Und was hätten Sie gesagt, wenn wir mit dieser Initiative gescheitert wären?
Our attempt has proved to be a failure.
Unser Versuch hat sich als Fehler herausgestellt.
In the meantime, Commissioner, our services can attempt to clarify the situation.
Inzwischen können unsere Dienste versuchen, die Situation zu klären, Frau Kommissarin.
Our first attempt is an alternative called, Quick union.
Unser erster Versuch ist eine Alternative namens QuickUnion.
Presumably, our attempt at resurrecting it was pathetic and hopeless.
Unser Versuch, es wiederzubeleben, muss daher wohl mitleiderregend und hoffnungslos sein.
Our attempt to improve the environment of Europe has failed.
Unser Versuch, den Schutz der Umwelt in Europa zu verbessern, ist fehlgeschlagen.
Our language is an attempt at controlling the behavior of people.
Unsere Sprache ist ein Versuch, menschliches Verhalten zu kontrollieren.
Our amendments are an attempt to change that just a little.
Mit unseren Änderungsanträgen bemühen wir uns, das ein klein wenig zu ändern.
Every serious attempt to do something about this deserves our support.
Jeder ernsthafte Versuch, daran etwas zu ändern, verdient Unterstützung.
Because another thing that connects us is our ability to laugh and our attempt to learn from our mistakes.
Weil etwas anderes, das uns verbindet, unsere Fähigkeit zu lachen ist und unser Versuch aus Fehlern zu lernen.
Those reports oppose the attempt by some people in this Parliament to change our committed agreements.
Diese Berichte stellen sich dem von einigen Leuten in diesem Haus unternommenen
We put our trust in them to guide our daily lives, yet they attempt to keep us in fear and in ignorance and in the dark.
Wir gaben ihnen unser Vertrauen auf dass sie uns führen in unserem täglichen Leben. Dennoch versuchen sie, uns in Angst und Unwissen und im Dunklen zu halten.
We will not, in any case give our support to any attempt to exceed the upper limits.
Wir werden jedenfalls eine Überschreitung der Obergrenzen nicht unterstützen.
Mrs Castle's final remark is therefore of vital importance in our attempt to achieve a satisfactory result.
Deswegen ist die letzte Bemerkung von Frau Castle von entscheidender Bedeutung dafür, daß wir zu einem be friedigenden Ergebnis gelangen können.
Our amendments were in the main an attempt to make more effective the proposals of the Commission.
Der Nachfolger von Herrn Fanton kann jetzt mit vollen Rechten an den Sitzungen teil nehmen.
We failed, though, in our attempt to do so, being politically disunited and lacking any military presence.
Wir sind aber gescheitert, weil wir politisch uneinig waren und weil wir militärisch nicht existent waren.
I am convinced that any attempt to make a commercial project in our cinematograph is a step forward.
Ich bin davon überzeugt, dass jeder Versuch, einen kommerziellen Film zu drehen, ein Schritt nach vorne ist.
In Italy this ploy has been an attempt to steer our country towards a break up of Europe.
Pery (S). (FR) Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen!
Gentlemen they knew we are on the case as early as their attempt on our lives in London.
Meine Herren, das wussten sie seit ihrem Anschlag auf uns in London.
Any new attempt to inject new life into our Community is to be welcomed.
Man kann die Genscher Colombo Initiative eigentlich nur begrüßen.
Our society is ceaseless in its attempt to eradicate physical pain we should apply the same to mental illness.
Unsere Gesellschaft versucht unaufhörlich körperlichen Schmerz auszumerzen für psychische Erkrankungen sollten wir uns genauso einsetzen.
Several of our experts therefore see in the Front National an attempt to bring together different nationalist extremeright movements.
Nach Ansicht mehrerer unserer Sachverständigen dürfte die Front National der Versuch einer Sammlungsbewegung für verschiedene Strömungen der nationalistischen extremen Rechten sein.
The sciences, to me, are manifestations of our attempt to express our experience, to influence the universe external to ourselves.
idealistisch sein zu entscheiden. Man braucht beides im Leben. Sydney Brenner, der 70 Jahre alt ist, also kann er das sagen. Er sagte Es ist immer wichtig,
This attempt resulted in failure.
Dieser Versuch war gescheitert.
His attempt ended in failure.
Sein Versuch führte zu einem Misserfolg.
Connection attempt already in progress.
Der Verbindungsaufbau wird bereits durchgeführt.
It's our attempt to influence things, the universe internal to ourselves and external to us.
Aber es wäre wirklich töricht, das eine dem anderen vorzuziehen. Nicht wahr? Intuitiv versus analytisch, das ist eine törichte Wahl. Das ist genauso töricht, wie sich zwischen realistisch sein und
Attempt ?
Versucht?
I succeeded in my first attempt.
Ich war beim ersten Versuch erfolgreich.
He was successful in the attempt.
Sein Versuch war erfolgreich.
She was successful in the attempt.
Sie war bei dem Versuch erfolgreich.
Twotime murderer caught in third attempt!
Der Doppelmörder bei einem dritten Mordversuch Ergriffen !
The most powerful leader of our liberal civilization, President Reagan, suffered an attempt on his life.
Ein Terrorismus, der vielleicht einen Krieg überflüssig machen wird, einen Krieg, der sich schon in Umrissen am Ende dieser Konferenzserie über die Abrüstung, an deren Beginn ich einst in Genf teilnahm, abzeichnet.
Well today, at the outset, we are returning to a star issue the attempt to create the Single Sky the attempt to harmonise the technical standards an increase in safety an increase in the capacity of our airspace.
Nun, heute, bei Aufnahme unserer Arbeit, haben wir es wieder mit einem herausragenden Thema zu tun mit dem Versuch, einen einheitlichen Luftraum zu schaffen, mit dem Versuch, die technischen Normen zu harmonisieren, mit der Erhöhung der Sicherheit, der Erweiterung der Kapazität unseres Luftraums.
Assassination attempt
Der Attentatsversuch
suicide attempt,
Selbstmordversuch,
Suicide attempt
Suizidversuch
Last attempt.
Letzter Versuch.
Indeed, Madam President, we think that this is an indi rect attempt to discuss our country's defence.
Dann ist es aus, weil dann jeder politische Reden zur Geschäftsordnung hält.
It has not been our task to attempt a re negotiation of fundamental parts of the package.
Unsere Aufgabe bestand nicht darin, grundlegende Teile des Pakets eventuell neu zu verhandeln.
In 2008... another Israeli attempt at YES
Im Jahr 2008 unternimmt Israel einen weiteren Versuch, JA zu sagen.
In our opinion, it is ethically wrong to attempt to alter the nature of the fundamental rules of the origins of life.
Der Versuch, in die Natur, in die Grundregeln des Ursprungs menschlichen Lebens einzugreifen, verstößt gegen die Ethik.
Depression, rarely including suicidal thoughts and suicide attempt, has been reported in patients undergoing a smoking cessation attempt.
Bei Patienten, die versuchten das Rauchen aufzugeben, wurde über Depressionen, selten mit Selbstmordgedanken und Selbstmordversuch, berichtet.
Sometimes there is some misinterpretation on the other side, or some attempt to bounce the debate on our side, but we have been absolutely clear and absolutely consistent in our contacts with our Russian colleagues.
Hin und wieder kommt es zu Fehlinterpretationen bei der Gegenseite oder zu Versuchen unsererseits die Debatte abprallen zu lassen, aber wir haben bei den Kontakten mit unseren russischen Kollegen ein absolut eindeutiges und konsequentes Verhalten an den Tag gelegt.

 

Related searches : In Another Attempt - In My Attempt - In Any Attempt - In This Attempt - In Their Attempt - In His Attempt - In The Attempt - In An Attempt - In Our - In Our Yard - In Our Apartment - In Our Venue - In Our Culture