Translation of "in transition from" to German language:
Dictionary English-German
From - translation : In transition from - translation : Transition - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The transition from macroalgal (i.e. | (Siehe auch Liste der Meeresalgen von Helgoland). |
Transition from relief to development | Übergang von der Nothilfe zur Entwicklung |
Transition from relief to development | Übergang von der Nothilfe zur Entwicklungszusammenarbeit |
Transition from other insulins to Lantus | Umstellung von anderen Insulinen auf Lantus |
Transition from other insulins to Optisulin | Umstellung von anderen Insulinen auf Optisulin |
transition from education to working life | In ihm müssen sich unsere Aktionen und unser politischer Wille widerspiegeln. |
The places from which an arc runs to a transition are called the input places of the transition the places to which arcs run from a transition are called the output places of the transition. | schaltfähig) formula_31 br und die Folgemarkierung formula_32 für alle Stellen formula_33 erfüllt ist formula_34. br Das Schalten der aktivierten Transition formula_19 ergibt also die neue Markierung formula_27. |
Could we not soften the transition from youth to working life, and humanise the transition from working life to retirement ? | Wir brauchen die Unter stützung und die Aufmerksamkeit der Öffentlichkeit, damit wir mit unseren Absichten zum Ziel kommen. |
Therefore it should be deleted from the list of establishments in transition. | Er sollte daher von der Liste der Betriebe mit Übergangsregelung gestrichen werden. |
The Transition from War to Peace An Overview. | The Transition from War to Peace An Overview. |
The transition from type zero to type one. | Der Übergang von Typ Null zu Typ Eins. |
The transition effects you select here are applied on the transition from this slide to the next. | Die hier festgelegten Effekte für die Folie sind für den Übergang von dieser Folie zur Nächsten. |
Transition in Crisis? | Übergang in der Krise? |
Libya s Transition to Transition | Libyens Übergang in den Übergang |
In the transition from dictatorship to democracy, members of the judiciary lack legitimacy. | Beim Übergang von einer Diktatur zur Demokratie mangelt es den Mitgliedern der Justiz an Legitimität. |
But is the transition from communism to a market economy itself in crisis? | Aber ist der Übergang vom Kommunismus zur Marktwirtschaft selbst in der Krise? |
Procurement opportunities for vendors from developing countries and countries with economies in transition | Möglichkeiten für die Vergabe von Beschaffungsaufträgen an Lieferanten aus Entwicklungs und Transformationsländern |
Those establishments should therefore be deleted from the list of establishments in transition. | Diese Betriebe sind daher aus dem Verzeichnis der Betriebe, für die eine Übergangsregelung gilt, zu streichen. |
Those establishments should therefore be deleted from the list of establishments in transition. | Diese Betriebe sind daher von der Liste der Betriebe in Übergangsphase zu streichen. |
These establishments should also be deleted from the list of establishments in transition. | Diese Betriebe sind ebenfalls von der Liste der Betriebe in Übergangsphase zu streichen. |
Those establishments should therefore be deleted from the list of establishments in transition. | Sie sind deshalb aus dem Verzeichnis der Betriebe, für die eine Übergangsregelung gilt, zu streichen. |
These establishments should therefore be deleted from the list of establishments in transition. | Diese Betriebe sind daher aus dem Verzeichnis der Betriebe, für die eine Übergangsregelung gilt, zu streichen. |
Those establishments should therefore be deleted from the list of establishments in transition. | Diese Betriebe sind daher von der Liste der Betriebe zu streichen, die sich in einer Übergangsphase befinden. |
The establishments should therefore be deleted from the list of establishments in transition. | Diese Betriebe sind daher aus dem Verzeichnis der Betriebe zu streichen, für die eine Übergangsregelung gilt. |
Those establishments should therefore be deleted from the list of establishments in transition. | Diese Betriebe sollten daher aus dem Verzeichnis der Betriebe, für die eine Übergangsregelung gilt, gestrichen werden. |
Literally, the transition from ignorance to knowledge is anagnorisis. | Wortwörtlich der Übergang von Unwissenheit zu Wissen, das ist Anagnorisis, |
However, the total number of Administrative Assistants in transition benefiting from this provision shall not exceed 5 of the Administrative Assistants in transition on 1 January 2013. | Allerdings darf die Gesamtzahl der in den Genuss dieser Bestimmung kommenden Verwaltungsassistenten in der Übergangszeit 5 der am 1. Januar 2013 in der Übergangszeit befindlichen Verwaltungsassistenten nicht überschreiten. |
(Transition period in grey) | (Übergangsphase grau unterlegt) |
Meat establishments in transition | Fleischbetriebe, für die die Übergangsregelung gilt |
Milk establishment in transition | Milch verarbeitender Betrieb, der sich im Übergang befindet |
Milk establishments in transition | Milch verarbeitende Betriebe, die sich im Übergang befinden |
Meat establishments in transition | Fleisch verarbeitende Betriebe, die sich im Übergang befinden |
MEAT ESTABLISHMENTS IN TRANSITION | FLEISCHBETRIEBE, FÜR DIE DIE ÜBERGANGSREGELUNG GILT |
For example, the transition probabilities from 5 to 4 and 5 to 6 are both 0.5, and all other transition probabilities from 5 are 0. | Somit wissen wir nun formula_45Ist es aber bewölkt, so regnet es mit Wahrscheinlichkeit 0,5 am folgenden Tag und mit Wahrscheinlichkeit von 0,5 scheint die Sonne. |
After all, this did not occur in the transition from Bill Clinton to Bush. | Schließlich geschah während der Übergangsphase von Bill Clinton zu Bush auch nichts Derartiges. |
President Aylwin served from 1990 to 1994, in what was considered a transition period. | März 1994 wurde Eduardo Frei als Nachfolger von Patricio Aylwin zum Präsidenten vereidigt. |
Recognizing also the importance of adequate assistance in the transition from relief to development, | sowie in Anerkennung dessen, wie wichtig angemessene Hilfe beim Übergang von der Nothilfe zur Entwicklung ist, |
Those establishments should therefore also be deleted from the list of establishments in transition. | Diese Betriebe sind daher von der Liste der Betriebe zu streichen, die sich in einer Übergangsphase befinden. |
Transition groups in Chile, transition groups in the U.S., transition groups here, what they're doing looks very different in every place that you go to. | Transition Gruppen in Chile, Transition Gruppen in den USA, Transition Gruppen hier, an jedem Ort, an den Sie gehen, sieht ihre Arbeit völlig anders aus. |
Today 's ceremony marks the transition from planning to reality . | mit der heutigen Feier beginnt ein neues Kapitel aus Planung wird Realität . |
The transition from learning to work should also be facilitated. | Auch der Übergang von der Ausbildungs in die Arbeitswelt soll erleichtert werden. |
A transition from fossil fuels would be a monumental challenge. | Ein Übergang weg von fossilen Energieträgern wäre eine monumentale Herausforderung. |
However, recovery in transition economies from Estonia to Poland to Hungary is usually export led. | Man darf dabei nicht vergessen, daß Erholung in den sich im Umbruch befindenden Wirtschaften von Estland über Polen bis Ungarn normalerweise immer vom Export bestimmt wurde. |
Indeed, Roma have been among the biggest losers in the transition from communism since 1989. | Tatsächlich gehörten die Roma zu den größten Verlierern der Transformation seit dem Zusammenbruch des Kommunismus im Jahr 1989. |
The transition from the development to the recapitulation is a crucial moment in the work. | mit Anhang Abschnitt in der Grundtonart und Übergang in die Dominante bzw. |
Related searches : Transition From - In Transition - Transition Away From - A Transition From - Business In Transition - Remain In Transition - Economies In Transition - Lost In Transition - Countries In Transition - Economy In Transition - Country In Transition - Is In Transition - Society In Transition - Companies In Transition