Translation of "internal cohesion" to German language:


  Dictionary English-German

Cohesion - translation : Internal - translation : Internal cohesion - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This would work towards more efficiency and cohesion in the internal market.
Auf diesem Wege könnte die Wirksamkeit und die Kohäsion des Binnenmarktes verbessert werden.
But two conditions must be satisfied. The first relates to internal cohesion.
Auf diese Weise wird sie wieder zu einer echten Gemeinschaftspräferenz gelangen.
strengthen internal cohesion and solidarity within the Community while helping to correct budgetary imbalances,
den inneren Zusammenhalt und die Solidarität der Gemeinschaft durch eine Korrektur der budgetåren Ungleichgewichte zu stärken
strengthen internal cohesion and solidarity within the Community while helping to correct budgetary imbalances
Der Europäische Rat hat diese Ziele in seiner Sitzung vom 17., 18. und 19. Juni 1983 in Stuttgart bekräftigt.
This just goes to show how little internal cohesion there is within the Council.
Wir unterbrechen nun unsere Arbeiten bis 15.00 Uhr.
But inflation is a dual threat to China, jeopardizing both economic growth and internal cohesion.
Aber die Inflation stellt für China eine zweifache Bedrohung dar, da sie sowohl das Wirtschaftswachstum als auch den inneren Zusammenhalt des Landes gefährdet.
strengthen internal cohesion and solidarity within the Community while helping to correct budgetary imbalances, ances,
die gegenwärtigen Politiken und insbesondere die gemeinsame Agrarpolitik so wirtschaftlich wie möglich zu verwalten.
A better integration in the internal market as key factor for cohesion and growth for islands
Eine bessere Integration in den Binnenmarkt als Schlüsselfaktor für Kohäsion und Wachstum auf den Inseln
A better integration in the internal market as key factor for cohesion and growth for islands.
Eine bessere Integration in den Binnenmarkt als Schlüsselfaktor für Kohäsion und Wachstum auf den Inseln
A better integration in the internal market as key factor for cohesion and growth for islands.
Eine bessere Integration in den Binnenmarkt als Schlüsselfaktor für Kohäsion und Wachstum auf den Inseln .
A better integration in the internal market as key factor for cohesion and growth for islands
Eine bessere Integration in den Binnenmarkt als Schlüsselfaktor für Kohäsion und Wachstum
A better integration in the internal market as key factor for cohesion and growth for islands.
Eine bessere Integration in den Binnenmarkt als Schlüsselfaktor für Kohäsion und Wachstum .
4.2 Lack of internal cohesion and political will have historically hampered the EU's role in the world.
4.2 Der Mangel an innerem Zusammenhalt und politischem Willen haben die Rolle der EU in der Welt seit langem beeinträchtigt.
Community policy on transport infrastructures of the internal market and the strengthening of economic and social cohesion
Die gemeinschaftliche Politik im Bereich der Verkehrsinfrastruktur
Better integration into the internal market a key factor for cohesion and growth for islands, presented by Ms Gauci
Kohäsion und Wachstum auf den Inseln erläutert durch Frau GAUCI
Will the economic and social cohesion of the European Community be jeopardized by the completion of the internal market?
Wird der wirtschaftliche und soziale Zusammenhalt der EG durch die Verwirklichung des Binnenmarktes gefährdet?
If we want to make the internal market into a domestic market then we must not renationalise the Cohesion Fund.
Wenn wir den Binnenmarkt zum Heimatmarkt machen wollen, dann dürfen wir die Frage der Kohäsionsfonds nicht renationalisieren.
Second, there are actions to promote internal cohesion inside the urban areas that seek to improve the situation of crisis districts.
2) Maßnahmen zur Förderung des Zusammenhalts innerhalb städtischer Gebiete, deren Ziel eine Verbesserung der Situation von Problembezirken ist.
This is paramount for the effective implementation of the European internal market and for economic and social cohesion in border regions.
All dies ist von großer Bedeutung für die wirksame Schaffung des europäischen Binnenmarktes und für den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt der Grenzregionen.
The fields to which this procedure applies are those of the internal market, social policy, economic and social cohesion and research.
Mit diesem Verfahren, in dem die Rolle der Kommission als treibende Kraft gewahrt bleibt, kann das Parlament die Entscheidung des Rates wesentlich beeinflussen.
It cannot be compared with cohesion policy, which really is a fair policy and a policy that strengthens Europe's internal unity.
Sie kann nicht mit der Kohäsionspolitik verglichen werden, die sehr wohl eine gerechte Politik und eine Politik der Stärkung der inneren Einheit Europas ist.
Second, there are actions to promote internal cohesion inside the urban areas that seek to improve the situation of crisis districts.
Zweitens gibt es Maßnahmen zur Förderung des Zusammenhalts innerhalb städtischer Gebiete, deren Ziel eine Verbesserung der Situation von Problembezirken ist.
Two other factors are equally, if not more, influential the status quo inherited from the Mubarak era and the army s internal cohesion.
Ebenso einflussreich, wenn nicht gar noch mehr, sind zwei weitere Faktoren der aus der Mubarak Ära übernommene Status Quo und der interne Zusammenhalt in der Armee.
The negotiations between Mercosur and the European Union will undoubtedly help promote internal cohesion in Mercosur that will in turn help Argentina.
Die Verhandlungen zwischen dem Mercosur und der Europäischen Union werden dem inneren Zusammenhalt im Mercosur zweifellos förderlich sein, und das wiederum wird Argentinien helfen.
(3) Addressing economic and social disparities between regions within a partner country and increasing their internal cohesion through supporting economic and social development.
(3) Verringerung wirtschaftlicher und sozialer Unterschiede zwischen Regionen desselben Partnerlandes und Verbesserung der internen Kohäsion durch Unterstützung der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung.
The same article specifies that the institutions must take economic and social cohesion into account when implementing common policies and the internal market.
Zahlreiche Autoren bemängeln die Schwäche der Formulierung, wenn die Kommission den Auftrag erhält, sich darum zu bemühen, den Dialog zu entwickeln .
cohesion
(Kohäsion) bzw.
Cohesion
Zusammenhalt
No, I think that the TENs are a very important tool for the European Union, economic cohesion, the internal market and a modern transport policy.
Nein, ich denke, die TEN sind als Instrument für die Europäische Union, für den ökonomischen Zusammenhalt, für den Binnenmarkt und für eine moderne Verkehrspolitik ein sehr wichtiges Instrument.
On the other hand, in the era of globalization, regions in which internal trade exceeds external trade have better economic outlooks and stronger social cohesion.
Auf der anderen Seite zeigt sich, dass im Zeitalter der Globalisierung diejenigen Regionen, wo der Außenhandel einen geringeren Stellenwert einnimmt als der Handel innerhalb der Region, bessere wirtschaftliche Aussichten und einen stärkeren sozialen Zusammenhalt aufweisen.
to mitigate the negative consequences of the internal market, including restructuring, in order to create acceptance for political and economic projects and boost social cohesion
Abmilderung der negativen Auswirkungen des Binnenmarkts, darunter auch diejenigen von Umstrukturierungen, um die Akzeptanz von politischen und wirtschaftlichen Vorhaben und den sozialen Zusammenhalt zu stärken.
The Bundesbank is therefore wondering what will become of the EMS given the apparent lack of internal cohesion among the countries belonging to the system.
Ich gratuliere, Herr Präsident, all denen, die bereits die schwierige Arbeit zur Vorbereitung der heutigen Abstimmung geleistet haben.
. (FR) Our objective is indeed to safeguard what lies at the heart of Community policy, i.e. the internal market and the cohesion policies, reinforced cooperation.
Unser Ziel besteht in der Tat darin, bei der verstärkten Zusammenarbeit den Kern der Gemeinschaftspolitiken zu wahren, d. h. den Binnenmarkt und die Kohäsionspolitik.
Cohesion policy
Kohäsionspolitik
Cohesion Fund
Kohäsionsfonds
Cohesion Fund
Kohäsionsfonds
Cohesion Fund
Reform der Strukturfonds
Territorial cohesion
Territorialer Zusammenhalt
EMU COHESION
(367.
Cohesion Fund
13 04 02 Kohäsionsfonds
5.5 Cohesion
5.5 Zusammenhalt
Cohesion fund
Kohäsionsfonds
'Economic and social cohesion' may undoubtedly constitute a new reference criterion for the interpretation of the concept of 'internal market', its objectives and its institutional framework.
Zwar sieht er die explizite und generelle Übertragung wichtiger sozialpolitischer Befugnis se der Mitgliedstaaten auf die Gemeinschaft vor, aber dank des institutionellen Systems und des dynamischen europäi
The theme of the Conference is 'The regions of the Community and economic and social cohesion on the eve of the completion of the internal market'.
Die Konferenz steht unter dem Thema ,,Die Regionen der Gemeinschaft und der wirtschaftliche und soziale Zusammenhalt im Vorfeld des Binnenmarktes .
Article 130b is unambiguous not only must economic and social cohesion be taken into account upon implementation of the internal market and the adoption of common policies, but this implementation must be designed so as to contribute to the achievement of this cohesion.
Im Memorandum der französischen Regierung von Oktober 1981, in dem der Begriff vom europäischen Sozialraum geprägt wurde, heißt es, dieser Raum habe drei wesentlichen Zielen zu dienen

 

Related searches : Group Cohesion - Territorial Cohesion - Cohesion Report - Unit Cohesion - Cohesion Properties - Cohesion Strength - Cohesion Among - Cohesion Funding - Strong Cohesion - Political Cohesion - Party Cohesion - Cohesion Fracture - Maintain Cohesion