Translation of "political cohesion" to German language:


  Dictionary English-German

Cohesion - translation : Political - translation : Political cohesion - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Cohesion as a political imperative 1.1.2.
Der Zusammenhalt als politische Notwendigkeit 1.1.2.
Fundamentally, cohesion within the Community is a political objective.
Europäischer Ausrichtungs und Garantiefonds für die Landwirtschaft (EAGFL)
His presidency has guaranteed political stability and strengthened social cohesion.
Seine Präsidentschaft garantierte politische Stabilität und verstärkte den sozialen Zusammenhalt.
Economic conditions worsen almost everywhere, social cohesion unravels and political instability mounts.
Die wirtschaftliche Situation verschlechtert sich beinahe überall, der soziale Zusammenhalt ist in Auflösung begriffen und politische Instabilität macht sich breit.
While such payments might not seem justified in terms of economic or social cohesion, they may be important in preserving political cohesion.
Auch wenn solche Zahlungen unter dem Gesichtspunkt des wirtschaftlichen bzw. sozialen Zusammenhalts vielleicht nicht gerechtfertigt zu sein scheinen, sind sie für die Wahrung des politischen Zusammenhalts unter Umständen von Bedeutung.
In fact, there can be no political cohesion in the European Union without economic and social cohesion, despite what some of the federalists may think.
In der Tat gibt es ohne wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt keinen politischen Zusammenhalt in der Europäischen Union, ungeachtet dessen, was einige Föderalisten denken.
For example, the other means are political deepening, economic and social cohesion and budgetary sufficiency.
Zu den Mitteln zählen beispielsweise die politische Vertiefung, der wirtschaftliche und soziale Zusammenhalt sowie ein ausreichender Haushalt.
Employment and economic and social cohesion in Europe are fundamental political principles of our Union.
Beschäftigung und wirtschaftlich sozialer Zusammenhalt in Europa sind politische Grundprinzipien unserer Union.
On the other hand, however, there can be no economic and social cohesion without political cohesion, as hard as this may be for some nationalists to swallow.
Andererseits jedoch gibt es keinen wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt ohne politischen Zusammenhalt, so sehr das auch einigen Verfechtern der Souveränität missfallen mag.
4.2 Lack of internal cohesion and political will have historically hampered the EU's role in the world.
4.2 Der Mangel an innerem Zusammenhalt und politischem Willen haben die Rolle der EU in der Welt seit langem beeinträchtigt.
And their failure is exacerbating the risks to the EU s political cohesion that emerged over the Greek crisis.
Und durch ihr Scheitern wird der politische Zusammenhalt der EU, der bereits durch die Griechenlandkrise gelitten hat, weiter geschwächt.
A critical political question, then, is what weight to give to cohesion relative to other policy targets. gets.
Ziele der Strukturfonds werden bisweilen als Kurzbegriffe für die Einstufung von Regionen verwendet
And the political cohesion of the Community is vital to our continuing to live in freedom and democracy.
Gewiß hat Herr Jenkins den Ernst unserer Lage unter strichen und er betrachtet zu Recht die Energieversorgung als unser Hauptproblem in der nächsten Zeit.
Nevertheless, there needs to be some political cohesion in Europe if we want to be efficient and prosperous.
Erst dann kann sie sich auf der internationalen Bühne einer festen Sprache bedienen, einer Sprache, die man versteht und der man Vertrauen schenken kann.
Due to the important socio political area, such regulations can be necessary to guarantee social cohesion and prevent poverty.
Angesichts der großen Bedeutung sozialpolitischer Fragen können solche Regelungen erforderlich sein, um den sozialen Zusammenhalt zu gewährleisten und Armut vorzubeugen.
Due to the important socio political area, such regulations can be necessary to guarantee social cohesion and prevent poverty.
Ange sichts der großen Bedeutung sozialpolitischer Fragen können solche Regelungen erforderlich sein, um den sozialen Zusammenhalt zu gewährleisten und Armut vorzubeugen.
It follows that it is political imperatives which are central to a search for cohesion, rather than economic necessity.
Davon wird einiges anderen Regionen oder Gruppen zugute kommen, so daß sich Veränderungen, die ursprünglich lediglich einen Teil der Gemeinschaft betrafen, auch auf andere auswirken.
Cohesion is, therefore, an important element in assuring the legitimacy of the Community as a political entity, although its priority on the political agenda is open to doubt.
Niedrigere Betriebskosten, hoch wertigere oder sorgfältiger abgestimmte Erzeugnisse gehören zu den wichtigsten Elementen der Wettbewerbsfähigkeit eines Unternehmens.
cohesion
(Kohäsion) bzw.
Cohesion
Zusammenhalt
Inclusion sustains social and political cohesion and hence the very growth needed to help mitigate the effects of rising inequality.
Inklusion erhält den sozialen und politischen Zusammenhalt und damit genau das zur Linderung der Auswirkung steigender Ungleichheit benötigte Wachstum.
Too much will crack along the way the banks, the monetary system, social cohesion, the legitimacy of the political regime.
Zuviel würde aufs Spiel gesetzt werden die Banken, das Währungssystem, der soziale Zusammenhalt, die Legitimation des politischen Systems.
As a matter of urgency, we must intensify political cohesion and give the Charter of fundamental rights a legal status.
Wir müssen den politischen Zusammenhalt umgehend stärken und der Charta der Grundrechte Rechtsverbindlichkeit verleihen.
Political areas, such as the Member States, have parties that provide cohesion France, Spain, Italy, Germany... all have national parties.
Die politischen Räume, wie die Mitgliedstaaten, verfügen über Parteien, die Zusammenhalt vermitteln Frankreich, Spanien, Italien, Deutschland ..., sie haben nationale Parteien.
6.2.3 Social, political and economic cohesion must be enforced to strengthen the shock absorption capacity of the Economic and Monetary Union.
6.2.3 Der soziale, politische und wirtschaftliche Zusammenhalt muss verbessert werden, um die Schockresistenz der Wirtschafts und Währungsunion zu stärken.
It gives the ACP States a better under standing of their own problems, and allows them to improve their political cohesion.
Nr. 16 von Herrn De Clerq, dem zufolge der Text des dritten Gedankenstrichs zu ersetzen ist durch
Cohesion policy
Kohäsionspolitik
Cohesion Fund
Kohäsionsfonds
Cohesion Fund
Kohäsionsfonds
Cohesion Fund
Reform der Strukturfonds
Territorial cohesion
Territorialer Zusammenhalt
EMU COHESION
(367.
Cohesion Fund
13 04 02 Kohäsionsfonds
5.5 Cohesion
5.5 Zusammenhalt
Cohesion fund
Kohäsionsfonds
But markets and capitalist incentives have clear weaknesses in ensuring stability, equity, and sustainability, which can adversely affect political and social cohesion.
Aber Märkte und kapitalistische Anreize haben klare Schwächen, was die Gewährleistung von Stabilität, Gerechtigkeit und Nachhaltigkeit angeht, was den politischen und gesellschaftlichen Zusammenhalt negativ beeinflussen kann.
1.2 A business as usual approach will pose a direct risk to the social, political and thus economic cohesion of the EMU.
1.2 Ein Weiter so gefährdet den sozialen, politischen und in der Folge wirtschaftlichen Zusammenhalt der WWU unmittelbar.
1.3 A business as usual approach will pose a direct risk to the social, political and thus economic cohesion of the EMU.
1.3 Ein Weiter so gefährdet den sozialen, politischen und in der Folge wirtschaftlichen Zusammenhalt der WWU unmittelbar.
Access to secure energy supply also has to be regarded as a fundamental economic and political objective, so that prospective developments in the ener gy market can affect economic and political cohesion.
Deshalb sollte auch weiterhin auf eine Verringerung des Ölverbrauchs hingearbeitet werden, um die Gefahr von Wachstumsunterbrechungen in der Größenordnung, wie sie auf die beiden OPEC Krisen folgten, zu vermeiden.
The current discussions in the intergovernmental conferences under the heading of political union can, themselves, be seen as part of the process of cohesion by ensuring that the issue of cohesion is sufficiently prominent on the Community's agenda.
In Deutschland war neben dem vorrangigen politischen Ziel der Konsolidierung der Vereinigung die Verlangsamung der Abwanderung der Arbeitskräfte aus dem Osten ein wichtiges Ziel der Politik, sowohl zur Ver meidung politischer und sozialer Probleme als auch zur Begrenzung der Zerrüttung der Wirtschaft.
But markets and capitalist incentives have clear weaknesses in ensuring stability, equity, and sustainability, which nbsp can adversely affect political and social cohesion.
Aber Märkte und kapitalistische Anreize haben klare Schwächen, was die Gewährleistung von Stabilität, Gerechtigkeit und Nachhaltigkeit angeht, was den politischen und gesellschaftlichen Zusammenhalt negativ beeinflussen kann.
to analyse from an institutional, political and operational perspective the way in which Member States understand and apply the concept of territorial cohesion.
aus einem institutionellen, politischen und operativen Blickwinkel zu analysieren, wie die Mitgliedstaaten das Konzept des territorialen Zusammenhalts verstehen und anwenden.
3.6 The EESC must express concern with the delays being experienced in achieving political agreement on the Cohesion legislative package, including the CSF.
3.6 Der EWSA ist besorgt über die Verzögerung bei der Erzielung einer politischen Einigung über das Legislativpaket zur Kohäsionspolitik, einschließlich des GSR.
Equally, social protection systems play a fundamental role in ensuring social cohesion, and in maintaining political stability and economic progress across the Union.
Auch den Sozialschutzsystemen fällt eine fundamentale Rolle zu, wenn es darum geht, den sozialen Zusammenhalt zu gewährleisten und politische Stabilität und wirtschaftlichen Fortschritt in der Union zu sichern.
The question of the political instruments to bring about social cohesion in the Community will become a more urgent one in the future.
Die Frage nach den politischen Steuerungsinstrumentarien zur Gewährleistung der sozialen Kohäsion der Gemeinschaft wird in Zukunft dringender.

 

Related searches : Group Cohesion - Territorial Cohesion - Internal Cohesion - Cohesion Report - Unit Cohesion - Cohesion Properties - Cohesion Strength - Cohesion Among - Cohesion Funding - Strong Cohesion - Party Cohesion - Cohesion Fracture - Maintain Cohesion