Translation of "interpreted" to German language:


  Dictionary English-German

Interpreted - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Interpreted.
QBasic.
He interpreted for me.
Er dolmetschte für mich.
Tom interpreted for me.
Tom dolmetschte für mich.
2.2 Flexicurity is interpreted differently.
2.2 Bezüglich des Flexicurity Konzepts gibt es verschiedene Ansätze.
How can those movements be interpreted?
Wie sind diese Vorgänge zu verstehen?
I interpreted your silence as consent.
Ich habe Ihr Schweigen als Zustimmung gewertet.
I interpreted your silence as consent.
Ich habe dein Schweigen als Zustimmung verstanden.
I interpreted his silence as consent.
Ich interpretierte sein Schweigen als Zustimmung.
I interpreted their silence as consent.
Ich verstand ihr Schweigen als Zustimmung.
He interpreted my silence as consent.
Er deutete mein Schweigen als Zustimmung.
How should this sentence be interpreted?
Wie muss man diesen Satz interpretieren?
His mother, Ninsun, interpreted the dream.
Der Traum stellte Philosophen und Wissenschaftler vor ein Rätsel.
This could be interpreted either way.
Man kann das unterschiedlich auslegen.
How is the situation being interpreted?
Wie wird die Situation interpretiert?
How is this to be interpreted?
Wie ist das zu interpretieren?
The Function Table (interpreted .pdata section contents)
Die Funktionstabelle (interpretierter .pdata Abschnittsinhalt)
Any concession will be interpreted as weakness.
Jedes Zugeständnis wird als Schwäche ausgelegt.
This sentence may be interpreted another way.
Dieser Satz kann auch auf eine andere Weise gedeutet werden.
How is this phrase to be interpreted?
Wie ist dieser Satz zu interpretieren?
I interpreted his remark as a threat.
Ich fasste seine Bemerkung als Drohung auf.
The teacher interpreted the sentence for us.
Der Lehrer interpretierte den Satz für uns.
This is to be interpreted like follows
Dies muss folgendermaßen interpretiert werden
All the rest is interpreted by us.
Der Rest ist unsere Auslegung.
But in the mind it's interpreted like
Aber der Verstand interpretiert es wie
They were always interpreted differently until January.
Man hat bis zum Januar immer anders interpretiert.
I interpreted it as a warning of disaster.
Ich deutete sie jetzt wie eine Vorbedeutung von großem Unglück.
This sentence can be interpreted in two ways.
Dieser Satz kann auf zwei Arten interpretiert werden.
The Gundestrup cauldron has been also interpreted mythically.
Avalon kommt von kymrisch abal ( Apfel ) oder aball ( Apfelbaum ).
), which is interpreted as a particular emotion (fear).
Ein erkennendes Subjekt nimmt ein Ereignis (unvollständig) über die Sinne wahr.
It is interpreted as Mars of the Thing .
Die Forschung interpretiert hier Mars meist als Tyr.
They have been interpreted as evidence for cannibalism.
die eisenzeitliche Hallstattkultur heraus.
Phonetically, this is interpreted as tiračis or ćiračis .
Die altpersische Form lautete širājiš und wurde durch Lautverschiebungen zum neupersischen Schirās.
The results should therefore be interpreted with caution.
Die Ergebnisse müssen daher mit Vorsicht interpretiert werden.
Products may be interpreted to include certain services.
Products kann auch bestimmte Dienstleistungen beinhalten5.
As an exception it should be interpreted narrowly.
Als Ausnahmevorschrift ist sie deshalb eng auszulegen.
Rather than 'translated', it has to read, 'interpreted'.
Es darf nicht heißen 'übersetzt', sondern es muss heißen 'gedolmetscht'.
It shall be interpreted together with the Convention.
Es ist zusammen mit dem Übereinkommen auszulegen.
But we can change how it was interpreted, because it was interpreted according to the time and milieu in the Middle Ages.
Aber wir können ändern, wie es interpretiert wird, weil es in Bezug auf die Zeit und das Milieu des Mittelalters interpretiert wurde.
I interpreted what he said in French into Japanese.
Ich dolmetschte ins Japanische, was er auf Französisch sagte.
All the rules can be interpreted in this way.
All the rules can be interpreted in this way.
The presented frequencies should be interpreted in that light
Bei den angegebenen Häufigkeiten ist dies zu berücksichtigen.
Sexual failure is interpreted with regard to the tailbone.
Sexuell nicht gut genug zu sein wird am Steißbein interpretiert.
For example, the integral formula_28can be interpreted alternatively as the improper integral formula_29or it may be interpreted instead as a Lebesgue integral over the set (0, ).
Ein Beispiel ist das Integral formula_12bei dem der Integrand bei formula_13 eine Singularität besitzt und daher nicht als (eigentliches) Riemann Integral existiert.
If this was part of some effort to send something to the Moon because 2 people interpreted it a different way or 1 computer interpreted it one way and another computer interpreted it another way the satellite might go to Mars!
Wenn dies Teil einer Mondmission wäre und zwei Personen rechnen unterschiedlich oder zwei Computer kommen zu unterschiedlichen Ergebnissen fliegt der Satellit vielleicht zum Mars!
Each party interpreted the statement as being in their favor.
Jede Partei interpretierte die Erklärung so, dass sie zu ihren Gunsten verstanden werden konnte.

 

Related searches : Interpreted Broadly - Broadly Interpreted - Interpreted Strictly - Interpreted Data - Properly Interpreted - Was Interpreted - Interpreted Restrictively - Falsely Interpreted - We Interpreted - Were Interpreted - Be Interpreted - Interpreted Language - Interpreted Differently - Correctly Interpreted