Translation of "interpreted narrowly" to German language:
Dictionary English-German
Interpreted - translation : Interpreted narrowly - translation : Narrowly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
As an exception it should be interpreted narrowly. | Als Ausnahmevorschrift ist sie deshalb eng auszulegen. |
I expect that exception will be drawn and interpreted narrowly. | Ich gehe davon aus, dass diese Einschränkung nur in Einzelfällen zutrifft und eine strenge Auslegung angewandt wird. |
As the Commissioner understands, that aid is currently confined to training for open employment, and is very narrowly interpreted. | Sie waren sehr unentschieden und enttäuschend. |
Any exception to the country of origin approach, whether in the ISD or in the e commerce directive, should be strictly interpreted, narrowly interpreted and should be eliminated as soon as possible. | Jede Ausnahme vom Herkunftslandansatz, sei es nun in der ISD oder in der Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr, sollte streng und genauestens ausgelegt und so bald wie möglich abgeschafft werden. |
In the Committee's view, Article 9 of the Regulation constitutes an exception to exclusive Community competence and, as such, should be interpreted narrowly. | Artikel 9 der Verordnung so der Ausschuß sei eine Ausnahmevorschrift von der ausschließlichen Kompetenz der Gemeinschaft und deshalb eng auszulegen. |
Thus, although employability can be regarded as a goal to work towards as part of the process of re evaluating education, it should not be interpreted too narrowly. | Aus diesem Grund und wenn schon bei einer Neubewertung der Bildung die Beschäftigungsfähigkeit als ein Hauptziel anvisiert wird darf dies nicht zu eng ausgelegt werden. |
Thus, although employability can be regarded as a goal to work towards as part of the process of re evaluating education, it should not be interpreted too narrowly. | Aus diesem Grund und wenn schon bei einer Neubewertung der Bildung die Beschäfti gungsfähigkeit als ein Hauptziel anvisiert wird darf dies nicht zu eng ausgelegt werden. |
He narrowly escaped death. | Er ist nur knapp dem Tod entkommen. |
He narrowly escaped death. | Er entging nur knapp dem Tode. |
He narrowly escaped death. | Er entging knapp dem Tode. |
Tom narrowly escaped death. | Tom ist nur knapp dem Tod entkommen. |
The boy narrowly escaped drowning. | Der Junge wäre fast ertrunken. |
He narrowly escaped being killed. | Er entging nur knapp dem Tode. |
He narrowly escaped being killed. | Er entging knapp dem Tode. |
The soldiers narrowly escaped death. | Die Soldaten entgingen knapp dem Tod. |
Tom narrowly escaped being killed. | Tom entging nur knapp dem Tode. |
Also, in order to maintain utilisation at a reasonable level, the political selection criterion of the proportion of international traffic on a particular section of route should not interpreted too narrowly. | Auch das politische Auswahlkriterium des Anteils des internationalen Verkehrsauf kom mens auf einer Strecke sollte im Sinne einer angemessenen Auslastung nicht zu eng ausgelegt werden. |
One would have to decide what prescribed routes means and how narrowly it should be interpreted, always with an eye to the present situation on the motorways, i.e., traffic flows in general. | Es ist für mich als Bürger nachvollziehbar, daß man unmittelbare Einflußnahme einer reinen Subventionierung vorzieht. |
He narrowly escaped being run over. | Er wäre um ein Haar überfahren worden. |
Tom narrowly escaped being run over. | Tom wäre um ein Haar überfahren worden. |
Interpreted. | QBasic. |
( 6 ) Or narrowly defined effective rate ( NDER ) . | ( 6 ) Oder auch ein eng definierter Effektivzinssatz . |
( 1 ) Or narrowly defined effective rate ( NDER ) . | ( 1 ) Oder auch ein eng definierter Effektivzinssatz . |
8.10.6 Any exceptions must be narrowly defined. | 8.10.6 Ausnahmeregelungen müssen genau festgelegt sein. |
Accordingly, the principle that rules governing exemptions are to be interpreted narrowly means that a direct causal link must be established between the circumstances allegedly causing the delay and the delay in the construction of the vessel. | Daher sieht der Grundsatz, wonach die Bestimmungen in Bezug auf Abweichungen restriktiv zu interpretieren sind, vor, dass der kausale Zusammenhang zwischen den Umständen, die Grund für die Verzögerung sind, und der Verzögerung des Schiffbaus selbst nachzuweisen ist. |
There is no sign of a crisis narrowly averted. | Es gibt keine Anzeichen für eine knapp abgewendete Krise. |
I narrowly escaped being run over by a car. | Um ein Haar wäre ich von einem Auto überfahren worden. |
They take Achaemenides on board and narrowly escape Polyphemus. | Achaemenides führt sie nun an den Städten Siziliens vorbei. |
In the remaining 21 districts mandates were narrowly missed. | In den übrigen 21 Bezirken wurden Mandate teilweise knapp verfehlt. |
He interpreted for me. | Er dolmetschte für mich. |
Tom interpreted for me. | Tom dolmetschte für mich. |
We should be wary about defining nuclear security so narrowly. | Wir sollten vorsichtig sein, die nukleare Sicherheit so eng zu definieren. |
My main proposals were narrowly defeated in the committee vote. | Meine wichtigsten Vorschläge sind bei der Abstimmung im Ausschuss knapp durchgefallen. |
By concentrating wealth narrowly, globalization produces more threats than opportunities. | Indem die Globalisierung den Wohlstand stark konzentriert, wird sie mehr zur Bedrohung als eine Chance. |
Though widely discussed, pillar three is generally understood too narrowly. | Obwohl diese Frage Gegenstand ausführlicher Diskussionen ist, wird die dritte Säule im Allgemeinen zu eng verstanden. |
2.2 Flexicurity is interpreted differently. | 2.2 Bezüglich des Flexicurity Konzepts gibt es verschiedene Ansätze. |
Djindjic himself narrowly escaped a highway assassination attempt only last month. | Djindjic selbst entging erst im letzten Monat auf der Autobahn knapp einem Attentat. |
Moreover, Europeans do not narrowly equate national security with military spending. | Überdies setzen die Europäer nationale Sicherheit nicht engstirnig mit militärischen Ausgaben gleich. |
The old man narrowly escaped being run over by a car. | Der alte Mann entging nur knapp dem Überfahrenwerden durch ein Auto. |
Who's coming? he said, so startled that his costume narrowly escaped disintegration. | Wer kommt? , Sagte er, so erschreckt, dass sein Kostüm entkam nur knapp Desintegration. |
How can those movements be interpreted? | Wie sind diese Vorgänge zu verstehen? |
I interpreted your silence as consent. | Ich habe Ihr Schweigen als Zustimmung gewertet. |
I interpreted your silence as consent. | Ich habe dein Schweigen als Zustimmung verstanden. |
I interpreted his silence as consent. | Ich interpretierte sein Schweigen als Zustimmung. |
I interpreted their silence as consent. | Ich verstand ihr Schweigen als Zustimmung. |
Related searches : Narrowly Focused - Focus Narrowly - Narrowly Based - Narrowly Averted - Narrowly Missing - Narrowly Avoid - Narrowly Conceived - Narrowly Defeated - Narrowly Targeted - Narrowly Escaped - Narrowly Missed - Narrowly Tailored