Translation of "narrowly avoid" to German language:


  Dictionary English-German

Avoid - translation : Narrowly - translation :
Eng

Narrowly avoid - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He narrowly escaped death.
Er ist nur knapp dem Tod entkommen.
He narrowly escaped death.
Er entging nur knapp dem Tode.
He narrowly escaped death.
Er entging knapp dem Tode.
Tom narrowly escaped death.
Tom ist nur knapp dem Tod entkommen.
The boy narrowly escaped drowning.
Der Junge wäre fast ertrunken.
He narrowly escaped being killed.
Er entging nur knapp dem Tode.
He narrowly escaped being killed.
Er entging knapp dem Tode.
The soldiers narrowly escaped death.
Die Soldaten entgingen knapp dem Tod.
Tom narrowly escaped being killed.
Tom entging nur knapp dem Tode.
He narrowly escaped being run over.
Er wäre um ein Haar überfahren worden.
Tom narrowly escaped being run over.
Tom wäre um ein Haar überfahren worden.
( 6 ) Or narrowly defined effective rate ( NDER ) .
( 6 ) Oder auch ein eng definierter Effektivzinssatz .
( 1 ) Or narrowly defined effective rate ( NDER ) .
( 1 ) Oder auch ein eng definierter Effektivzinssatz .
8.10.6 Any exceptions must be narrowly defined.
8.10.6 Ausnahmeregelungen müssen genau festgelegt sein.
As an exception it should be interpreted narrowly.
Als Ausnahmevorschrift ist sie deshalb eng auszulegen.
There is no sign of a crisis narrowly averted.
Es gibt keine Anzeichen für eine knapp abgewendete Krise.
I narrowly escaped being run over by a car.
Um ein Haar wäre ich von einem Auto überfahren worden.
They take Achaemenides on board and narrowly escape Polyphemus.
Achaemenides führt sie nun an den Städten Siziliens vorbei.
In the remaining 21 districts mandates were narrowly missed.
In den übrigen 21 Bezirken wurden Mandate teilweise knapp verfehlt.
We should be wary about defining nuclear security so narrowly.
Wir sollten vorsichtig sein, die nukleare Sicherheit so eng zu definieren.
My main proposals were narrowly defeated in the committee vote.
Meine wichtigsten Vorschläge sind bei der Abstimmung im Ausschuss knapp durchgefallen.
By concentrating wealth narrowly, globalization produces more threats than opportunities.
Indem die Globalisierung den Wohlstand stark konzentriert, wird sie mehr zur Bedrohung als eine Chance.
Though widely discussed, pillar three is generally understood too narrowly.
Obwohl diese Frage Gegenstand ausführlicher Diskussionen ist, wird die dritte Säule im Allgemeinen zu eng verstanden.
I expect that exception will be drawn and interpreted narrowly.
Ich gehe davon aus, dass diese Einschränkung nur in Einzelfällen zutrifft und eine strenge Auslegung angewandt wird.
Djindjic himself narrowly escaped a highway assassination attempt only last month.
Djindjic selbst entging erst im letzten Monat auf der Autobahn knapp einem Attentat.
Moreover, Europeans do not narrowly equate national security with military spending.
Überdies setzen die Europäer nationale Sicherheit nicht engstirnig mit militärischen Ausgaben gleich.
The old man narrowly escaped being run over by a car.
Der alte Mann entging nur knapp dem Überfahrenwerden durch ein Auto.
Who's coming? he said, so startled that his costume narrowly escaped disintegration.
Wer kommt? , Sagte er, so erschreckt, dass sein Kostüm entkam nur knapp Desintegration.
SEOUL Last month, North and South Korea narrowly avoided a catastrophic military confrontation.
SEOUL Im letzten Monat konnten Nord und Südkorea eine katastrophale militärische Konfrontation gerade noch verhindern.
As in the Ellwanger case, restrictions on free expression should be defined narrowly.
Wie im Fall Ellwanger sollten die Einschränkungen der freien Meinungsäußerung sehr eng gefasst werden.
For example, so called smart sanctions'' focus more narrowly on the political leadership.
Zum Beispiel konzentrieren sich so genannte kluge Sanktionen vermehrt auf die politische Führung.
Freud bled during and after the operation, and may narrowly have escaped death.
Das Über Ich entsteht nach Freud mit der Auflösung des Ödipus Komplexes (ca.
Originally, we saw that focus very narrowly tailored as foreign intelligence gathered overseas.
Ursprünglich war dieses Interesse sehr eng an der Spionage in Übersee ausgerichtet.
We should not define the form and scope of the directive too narrowly.
Wir sollten die Form und den Deckungsumfang der Richtlinie nicht zu eng definieren.
Before DSM IV, autism was among the most narrowly and clearly defined of disorders.
Vor 160 DSM IV war Autismus eine der am engsten eingegrenzten und am genauesten definierten Krankheiten.
But if the line is drawn too narrowly, individuals may not get needed help.
Wird die Grenze jedoch zu eng gefasst, könnte Individuen die benötigte Hilfe verwehrt bleiben.
Before DSM IV, autism was among the most narrowly and clearly defined of disorders.
Vor DSM IV war Autismus eine der am engsten eingegrenzten und am genauesten definierten Krankheiten.
The government, indeed, prefers to offer only hollow initiatives focused narrowly on the economy.
Tatsächlich zieht es die Regierung vor, hohle Initiativen zu lancieren, deren Augenmerk in erster Linie auf wirtschaftliche Belange gerichtet ist.
He returned to Rome after narrowly escaping deportation to the Concentration Camp at Buchenwald.
Im Oktober 1933 ging er erneut nach Rom.
First, it is important that expectations be kept modest. Success needs to be defined narrowly.
Erstens ist wichtig, dass die Erwartungen bescheiden bleiben. Erfolg sollte eng definiert werden.
I have never taken the view that the EEC is narrowly concerned with economic policies.
Ich wundere mich eigentlich, daß die Frage der Frauenarbeitslosigkeit bisher in diesem Haus nicht einen höheren und deutlicheren Stellenwert in der Diskussion gehabt hat.
It has always been a flaw of Community policies that they were too narrowly defined.
Es geht hier keineswegs um Protektionismus.
Vallejo appears to have only narrowly edged out Calderon, who had led polls before election day.
Vallejo scheint Claderon nur knapp geschlagen zu haben, die in den Umfragen vor dem Wahltag noch geführt hatte.
We remain narrowly focussed on whether an initiative will be immediately good or bad for us.
Wir beschränken uns weiterhin darauf, den unmittelbaren Nutzen oder Schaden einer Initiative abzuschätzen.
However, their narrowly focused anti drug stance strongly influences the policies and practices of member nations.
Und dennoch nimmt ihre eng gefasste Haltung im Kampf gegen die Drogen erheblichen Einfluss auf die Gesetze der Mitgliedsnationen und den Umgang mit diesem Thema.

 

Related searches : Narrowly Focused - Focus Narrowly - Narrowly Based - Narrowly Averted - Narrowly Missing - Narrowly Conceived - Narrowly Defeated - Narrowly Targeted - Interpreted Narrowly - Narrowly Escaped - Narrowly Missed - Narrowly Tailored - Narrowly Defined