Translation of "irrespective thereof" to German language:


  Dictionary English-German

Irrespective - translation : Irrespective thereof - translation : Thereof - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Article 35 provides for the basic principle that all UCITS (and investment compartments thereof), irrespective of their legal form, are entitled to merge.
Artikel 35 schreibt vor, dass grundsätzlich alle OGAW (und deren Anlagezweige) unabhängig von ihrer Rechtsform verschmelzen dürfen.
Applicable irrespective of thresholds47
anwendbar, unabhängig von Schwellenwerten47
Applicable for hospitals irrespective of thresholds46
anwendbar bei Krankenhäusern unabhängig von Schwellenwerten46
All cases were irrespective of associated causality.
Alle Fälle waren unabhängig von einer assoziierten Kausalität.
Irrespective of the type of contract (officials
Die Anmietung eines dritten ist für 1998 vorgesehen.
Marriage, the registered partnership and also the de facto partnership irrespective of their composition, in other words, irrespective of sex.
Die Ehe, die eingetragene Partnerschaft sowie die De facto Partnerschaft, ungeachtet ihrer Zusammensetzung, mit anderen Worten ungeachtet des Geschlechts, 'irrespective of sex'.
Irrespective of how they died or got arrested.
Egal ob sie starben oder verhaftet wurden.
Such a formula is applicable irrespective of quantity.
Diese Formel gilt für eine Tonne genauso wie für 100 000 t.
With the exception of categories 4 and 5, the parafiscal charge shall be payable on the basis of a full quarter or multiple thereof, irrespective of whether a biological recovery period falls within that period.
Fischereikategorie weit wandernde und pelagische Arten
I must go there irrespective of what you think.
Ich muss dorthin, egal was du darüber denkst.
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.
Sie stimmte entgegen der Parteilinie für Herrn Nishioka.
Events were recorded irrespective of a determination of causality.
Die Ereignisse wurden unabhängig davon, ob ein Kausalzusammenhang festgestellt wurde oder nicht, dokumentiert.
They must be guaranteed irrespective of the economic climate.
Ich habe aber vor, mich weiter darum zu kümmern und zu prüfen, ob sich das Ganze nicht etwas ausweiten ließe.
This applies overall, irrespective of race, religion or nationality.
Das gilt ungeachtet der Rasse, des Glaubens oder der Nationalität.
A half thereof, or abate a little thereof,
die Hälfte von ihr, oder verringere sie ein wenig
A half thereof, or abate a little thereof
die Hälfte von ihr, oder verringere sie ein wenig
A half thereof, or abate a little thereof,
ihre Hälfte, oder verringere sie um einen kleinen Teil
A half thereof, or abate a little thereof
ihre Hälfte, oder verringere sie um einen kleinen Teil
A half thereof, or abate a little thereof,
Die halbe Nacht, oder verringere sie um einen kleinen Teil,
A half thereof, or abate a little thereof
Die halbe Nacht, oder verringere sie um einen kleinen Teil,
A half thereof, or abate a little thereof,
die Hälfte davon oder verringere davon ein wenig,
A half thereof, or abate a little thereof
die Hälfte davon oder verringere davon ein wenig,
First we examined all EIB credits, irrespective of their purpose.
fekt im Armutsbereich bereits 1987 nicht mehr vorhanden war.
This applies irrespective of what the particular crime might be.
Dabei ist es egal, um welche Verbrechen es sich handelt.
Food and feedingstuffs must be safe, irrespective of their origin.
Lebens und Futtermittel müssen sicher sein, ganz gleich woher sie kommen.
For SIDE, all orders are profitable, irrespective of their nature.
Der SIDE zufolge sind alle Bestellungen unabhängig von ihrer Art rentabel.
72 thereof.
Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften, insbesondere Artikel 72.
23 thereof.
Regelung zur Sicherstellung der Krankheitsfürsorge für die Beamten der Europäischen Gemeinschaften, insbesondere Artikel 23.
articles thereof
Dampfkessel (Dampferzeuger), ausgenommen Zentralheizungskessel, die sowohl heißes Wasser als auch Niederdruckdampf erzeugen können
articles thereof,
8403 und ex 8404
parts thereof
innerhalb der oben stehenden Begrenzung, der Wert aller verwendeten Vormaterialien der Position 8431 10 v. H. des Ab Werk Preises der hergestellten Ware nicht überschreitet
parts thereof
Waagen mit einer Empfindlichkeit von 50 mg oder feiner, auch mit Gewichten
parts thereof
Rechtsinformationssystem für Rechtssetzungsakte der Republik Kasachstan http adilet.zan.kz
And produced therefrom the water thereof and the pasture thereof,
Aus ihr brachte Er ihr Wasser und ihr Weideland hervor.
And produced therefrom the water thereof and the pasture thereof,
Er hat aus ihr ihr Wasser und ihre Weide hervorkommen lassen.
And produced therefrom the water thereof and the pasture thereof,
Er ließ ihr Wasser und ihre Weideflächen aus ihr hervorkommen.
And produced therefrom the water thereof and the pasture thereof,
ER ließ aus ihr ihr Wasser und ihre Weide herauskommen.
S 7 Plastics and articles thereof rubber ans articles thereof.
A 7 Kunststoffe und Waren daraus Kautschuk und Waren daraus.
S VII Plastics and articles thereof rubber ans articles thereof.
A VII Kunststoffe und Waren daraus Kautschuk und Waren daraus.
SECTION VII PLASTICS AND ARTICLES THEREOF RUBBER AND ARTICLES THEREOF
Fichtenholz von der Art Picea abies Karst. oder Tannenholz von der Art Abies alba Mill.
SECTION VII PLASTICS AND ARTICLES THEREOF RUBBER AND ARTICLES THEREOF
Rohholz, auch entrindet, vom Splint befreit oder zwei oder vierseitig grob zugerichtet
S VII Plastics and articles thereof rubber and articles thereof.
A VII Kunststoffe und Waren daraus Kautschuk und Waren daraus.
And thou shalt make the dishes thereof, and spoons thereof, and covers thereof, and bowls thereof, to cover withal of pure gold shalt thou make them.
Du sollst auch aus feinem Golde seine Schüsseln und Löffel machen, seine Kannen und Schalen, darin man das Trankopfer darbringe.
The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.
Das Gesetz gilt für jeden unabhängig von Rasse, Glauben oder Hautfarbe.
Administer one implant only, irrespective of the size of the dog.
Unabhängig von der Größe des Hundes darf immer nur ein Implantat eingepflanzt werden.

 

Related searches : Irrespective Whether - Irrespective From - Irrespective Hereof - Irrespective Of Culpability - Irrespective Of Its - Irrespective Of Gender - Irrespective Of Clause - Irrespective Of Scale - Irrespective Of Size - Irrespective Of Which - Irrespective Of Fault - Irrespective Of How