Translation of "is being involved" to German language:
Dictionary English-German
Being - translation : Involved - translation : Is being involved - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Basso adamantly denied being involved. | 2004 war Ivan Basso Gesamtdritter. |
Tom is suspected of being involved in the bank robbery. | Tom wird verdächtigt, an dem Banküberfall beteiligt gewesen zu sein. |
(d) being involved in criminal activities. | (d) an kriminellen Handlungen beteiligt ist. |
I feel terrible about being involved. | Mich stört es, mitgemacht zu haben. |
It is at this stage of the antidumping inquiry that the Council is being involved. | Dieses Da tum fällt jedoch auf das Pfingstfest, weshalb nun über einen Alternativtermin zu beschließen ist. |
There is evidence also of this Fifth Brigade being involved in pre election crackdowns. | Außerdem gibt es Hinweise, daß die Fünfte Brigade an Aktionen im Vorfeld der Wahlen beteiligt ist. |
People are hardly being involved in the process at all. | Die Menschen werden kaum in den Prozess einbezogen. |
There are not two kinds of human being, men and women involved in class warfare to gain power productive power, because that is really all that is involved. | Liberale wollen nicht ein Rollenbild durch ein anderes ersetzen, sondern dem einzelnen die Chance eröffnen, sein Le ben weitgehend autonom zu gestalten. |
Is God intimately involved in our suffering, so that He feels it in His own being? | Ist Gott auf intime Weise in unsere Leiden eingebunden, so dass Er es in Seinem eigenen Sein spürt? |
Stony silence is the only way the Commission can avoid being involved in internal political disputes. | Die einzige Möglichkeit, die die Kommission hat, zu verhindern, in eine innenpolitische Auseinandersetzung einbezogen zu werden, ist, dass sie eisern schweigt. |
With the partitioning off that is being practised, especially when Parliament is involved, the Council is doing itself a disservice. | Er fördert auf diese Art und Weise die Delegitimierung politischer Amtsträger. |
Basically, when a major vote such as this is involved and our method of voting is being discussed it is a good thing that we are being observed | Der Abänderungsentwurf Nr. 296 ist angenommen. |
In part, because the art involved was far from being unintelligible. | Teilweise deshalb, weil die Werke alles andere als undurchschaubar waren. |
I look forward to being involved in the debate next week. | Ich freue mich schon auf die Diskussion in der nächsten Woche. |
This event is also being held to encourage young people to get involved and contribute to chemistry. | Ziel war es, die weltweite Kommunikation der Chemiker untereinander zu ermöglichen und zu fördern. |
Procalcitonin (PCT) is a peptide precursor of the hormone calcitonin, the latter being involved with calcium homeostasis. | Procalcitonin (PCT) ist eine Vorstufe des Hormons Calcitonin und wird in den C Zellen der Schilddrüse gebildet. |
Due to multiple enzyme systems being involved in voriconazole metabolism, it is difficult to predict the interaction. | Da multiple Enzymsysteme am Metabolismus von Voriconazol beteiligt sind, ist es schwierig, mögliche Wechselwirkungen vorherzusagen. |
Another example of love being detrimental to those involved is in the love that Quasimodo has for Esmeralda. | Sie liebt Phoebus sehr innig, ahnt jedoch, dass er eine Affäre mit Esmeralda hat. |
What is being done to improve upon the world s maternal mortality rate, and how can you get involved? | Was wird unternommen, um die Müttersterblichkeit in der Welt zu verringern und wie kann man sich dafür engagieren? |
I would also argue in favour of our Mediterranean partners being involved. | Das Europäische Parlament erwartet von der Kommission am 31. Dezember 2003 einen Zwischenbericht und am 31. Dezember 2006 den Abschlussbericht. |
The staff involved are neither being given responsibility nor being motivated. This interim period, as stated in the White Paper presented by the Committee on Budgetary Control, is being extended indefinitely. | Und diese Übergangsperiode wird in dem von der Kommission vorgelegten Weißbuch unendlich ausgedehnt. |
But, here again, the sixty thousand dollar question is is civil society being involved at the expense of stronger parliamentary democracy? | Aber wieder ist hier die entscheidende Frage Ist die Einbeziehung der Zivilgesellschaft ein Ersatz für eine Stärkung der direkten parlamentarischen Demokratie oder nicht? |
The groundwork is far too cursory and judgment is passed on all manner of things without the specialist committees being involved. | Die Zeit zur Vorbereitung ist viel zu kurz, und es wird über alles Mögliche geurteilt, ohne die Fachausschüsse zu konsultieren. |
Mr President, the work that is being undertaken on this issue, by the Commissioners involved, is ongoing, as I indicated earlier. | (EN) Herr Präsident, wie ich bereits sagte, sind die in dieser Sache von den beteiligten Kommissionsmitgliedern ergriffenen Maßnahmen noch nicht abgeschlossen. |
That cannot work in any harmonious way without the space factor being involved. | Ohne die Einbeziehung des Raumfahrtfaktors kann sie nicht harmonisch funktionieren. |
I have the privilege of being able to get involved, so I do. | Auch ist zu auf Bill Wares Album Four zu hören. |
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot. | Nicht weniger als 10 Personen wurden wegen Beteiligung an den Unruhen festgenommen. |
Not being personally involved in an election campaign, I am able to make | Mit der Textilindustrie finge es an, und dann käme die Elektronikindustrie, und es würde ganz sicher nicht sehr lange dauern, bis wir das gleiche Argument bei den Mikrobausteinen zu hören |
New professions are being used, or rather abused and involved in all cases. | Es wurden neue Berufszweige genutzt, missbraucht, in jedem Fall involviert. |
As a result of dialogue, an increasing number of Parliament's amendments are being included without the Conciliation Committee being involved. | Dieser Dialog hat nämlich dazu geführt, daß eine steigende Zahl von Abänderungen des Parlaments ohne Anrufung des Vermittlungsausschusses in die Texte aufgenommen wird. |
The total amount involved is several billion euros, which are being made available to an undertaking in serious financial difficulties. | Insgesamt handelt es sich um einen Betrag von mehreren Milliarden Euro, die einem sich in ernsten finanziellen Schwierigkeiten befindlichen Unternehmen dauerhaft zur Verfügung gestellt werden. |
This being so, it is not surprising that the American Government, which regards itself as being very much involved, should also have expressed its views on the subject. | Deshalb ist es nicht überraschend, daß die amerikanische Regierung, die der Meinung ist, daß ihr Land erheblich davon betroffen ist, ihre Auffassung dazu dargelegt hat. |
What is involved? | Worum geht es? |
Tom is involved. | Tom ist involviert. |
The Russian government denied accusations of being involved or of interfering in the situation. | Diese stärkt die Rechte des Parlaments und der Regierung gegenüber dem Präsidenten. |
They had people involved who were Nobel laureates in economics, who reported being bored. | Sie hatten Leute involviert, die Wirtschaftsnobelpreisträger waren, die sich meldeten, weil sie gelangweilt waren. |
I had the honour of being involved in the preparatory work for the Charter. | Ich hatte die Ehre, an der Charta mitarbeiten zu dürfen. |
In my opinion, there is no point in setting a date without being fully aware of what is involved, particularly on the economic front. | Für mich hat es keinen Sinn, ein Datum festzulegen, wenn ich nicht weiß, welche Probleme, und vor allem, welche wirtschaftlichen Probleme dahinter stehen. |
There are now new elements involved and some of these commitments are now being met. | Heute gibt es bereits neue Faktoren, und einige dieser Verpflichtungen werden bereits erfüllt. |
Not a single piece of legislation should go through without the European Parliament being involved. | Nicht ein Gesetzgebungsteil darf ohne die Begleitung dieses Europäischen Parlamentes sein. |
The Presidency was closely involved in the deliberations which led to the letter's being sent. | An den Überlegungen, die zur Absendung dieses Schreibens führten, war die Ratspräsidentschaft aktiv beteiligt. |
What precisely is involved? | Doch worum geht es genau? |
What exactly is involved? | Worum handelt es sich? |
What, then is involved ? | Aber worum geht es denn eigentlich? |
Is the Council involved? | War der Rat eingebunden? |
Related searches : Being Involved - Is Involved - Being Involved With - Is Being - Is Strongly Involved - Which Is Involved - Safety Is Involved - Is Already Involved - Is More Involved - Is Getting Involved - What Is Involved - He Is Involved - Who Is Involved - Is Involved With