Translation of "is hereby confirmed" to German language:
Dictionary English-German
Confirmed - translation : Hereby - translation : Is hereby confirmed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The level of adjustment made in the provisional Regulation is hereby confirmed. | Die Höhe der in der vorläufigen Verordnung vorgenommenen Berichtigungen wird bestätigt. |
In the absence of any new information, this description is hereby confirmed. | In Ermangelung neuer Informationen wird diese Beschreibung bestätigt. |
Therefore, the conclusion outlined in recital 71 of the provisional Regulation is hereby confirmed. | Folglich wird die Schlussfolgerung unter Randnummer 71 der vorläufigen Verordnung bestätigt. |
Given the above, the choice of the USA as an analogue country is hereby confirmed. | Aus den oben genannten Gründen wird die Wahl der USA als Vergleichsland bestätigt. |
In the absence of any other comments, the findings of recital 113 are hereby confirmed. | Da keine weiteren Sachäußerungen gemacht wurden, werden die Feststellungen unter Randnummer 113 der vorläufigen Verordnung bestätigt. |
In the absence of any other comments concerning the like product, recital (20) of the provisional Regulation is hereby confirmed. | Da bezüglich der gleichartigen Ware keine weiteren Sachäußerungen vorgebracht wurden, wird die Feststellung unter Randnummer 20 der vorläufigen Verordnung bestätigt. |
The findings set out in recitals 19 to 32 of the provisional Regulation are hereby confirmed. | Die Feststellungen unter den Randnummern 19 bis 32 der vorläufigen Verordnung werden somit bestätigt. |
The findings set out in recitals 33 to 54 of the provisional Regulation are hereby confirmed. | Die Feststellungen unter den Randnummern 33 bis 54 der vorläufigen Verordnung werden somit bestätigt. |
The general methodology as set out in particular in recitals 35, 45 and 61 to the provisional Regulation is hereby confirmed. | Diese allgemeine Methode und insbesondere die diesbezüglichen Feststellungen unter den Randnummern 35, 45 und 61 der vorläufigen Verordnung werden bestätigt. |
For these reasons, the conclusions in recitals 64 to 70 of the provisional Regulation are hereby confirmed. | Daher werden die Schlussfolgerungen unter den Randnummern 64 bis 70 der vorläufigen Verordnung bestätigt. |
Therefore the findings set out in recitals 27 and 28 of the provisional Regulation are hereby confirmed. | Da diesbezüglich jedoch keine neuen Argumente vorgebracht wurden, werden die Feststellungen unter den Randnummern 27 und 28 der vorläufigen Verordnung bestätigt. |
In the absence of any further information, those conclusions are hereby confirmed and the claim was rejected. | Da das Unternehmen keine weiteren Informationen übermittelte, werden die Feststellungen bestätigt und dem Vorbringen des Unternehmens nicht gefolgt. |
Thus, the findings set out in recitals 62 to 64 of the provisional Regulation are hereby confirmed. | Die Feststellungen unter den Randnummern 62 bis 64 der vorläufigen Verordnung werden daher bestätigt. |
Therefore, the findings set out in recitals 101 and 102 of the provisional Regulation are hereby confirmed. | Die Feststellungen unter den Randnummern 101 und 102 der vorläufigen Verordnung werden daher bestätigt. |
In the absence of any comments from interested parties, the conclusion outlined in recital 72 of the provisional Regulation, is hereby confirmed. | Da die interessierten Parteien diesbezüglich keine Stellungnahmen übermittelten, wird die Schlussfolgerung unter Randnummer 72 der vorläufigen Verordnung bestätigt. |
In the absence of any comments from interested parties, the conclusion outlined in recital 74 of the provisional Regulation, is hereby confirmed. | Da die interessierten Parteien diesbezüglich keine Stellungnahmen übermittelten, wird die Schlussfolgerung unter Randnummer 74 der vorläufigen Verordnung bestätigt. |
In the absence of any comments, the contents of recitals 13 to 23 of the provisional Regulation concerning MET is hereby confirmed. | Da zu der Frage der MWB keine weiteren Sachäußerungen vorgebracht wurden, werden die Feststellungen unter den Randnummern 13 bis 23 der vorläufigen Verordnung bestätigt. |
In the absence of any comments, the contents of recitals 24 to 29 of the provisional Regulation concerning individual treatment is hereby confirmed. | Da zu der Frage der individuellen Behandlung keine weiteren Sachäußerungen vorgebracht wurden, werden die Feststellungen unter den Randnummern 24 bis 29 der vorläufigen Verordnung bestätigt. |
For the rest, the findings set out in recitals (19) to (34) of the provisional Regulation are hereby confirmed. | Für die übrigen Unternehmen werden die Feststellungen unter den Randnummern 19 bis 34 der vorläufigen Verordnung bestätigt. |
In the absence of any comments by the interested parties, the methodology set out in recital 59 of the provisional Regulation is hereby confirmed. | Da von den interessierten Parteien keine Stellungnahmen eingingen, wird die unter Randnummer 59 der vorläufigen Verordnung beschriebene Methode bestätigt. |
In the absence of any comments by the interested parties, the methodology set out in recital 76 of the provisional Regulation is hereby confirmed. | Da von den interessierten Parteien keine Stellungnahmen eingingen, wird die unter Randnummer 76 der vorläufigen Verordnung beschriebene Methode bestätigt. |
Finally, the market share as regards dumped imports from Australia, as set out in recitals 107 to 111 of the provisional Regulation, is hereby confirmed. | Der Marktanteil der gedumpten Einfuhren aus Australien (vgl. Erwägungsgründe 107 bis 111 der vorläufigen Verordnung) wird bestätigt. |
In the absence of any comments, the contents of recital 60 of the provisional Regulation, concerning the determination of the export price, is hereby confirmed. | Da keine diesbezüglichen Sachäußerungen eingingen, wird der Befund unter Randnummer 60 der vorläufigen Verordnung zur Ermittlung des Ausfuhrpreises bestätigt. |
In the absence of any further comments, the definition of Community industry as set out in recital (64) of the provisional Regulation is hereby confirmed. | Da diesbezüglich keine weiteren Sachäußerungen übermittelt wurden, wird die Definition des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft unter Randnummer 64 der vorläufigen Verordnung bestätigt. |
In the absence of any comments, recitals 36 to 40 of the provisional Regulation concerning individual treatment are hereby confirmed. | Da diesbezüglich keine weiteren Sachäußerungen vorgebracht wurden, werden die Feststellungen unter den Randnummern 36 bis 40 der vorläufigen Verordnung bestätigt. |
In the absence of any further information provided by the company, those findings are hereby confirmed and the claim rejected. | Da das Unternehmen keine weiteren Informationen übermittelte, werden diese Feststellungen bestätigt und die Argumente des Unternehmens zurückgewiesen. |
In the absence of any comments, the findings set out in recital 73 of the provisional Regulation are hereby confirmed. | Da keine Stellungnahmen eingingen, werden die Feststellungen unter Randnummer 73 der vorläufigen Verordnung bestätigt. |
In the absence of any comments, the findings set out in recital 74 of the provisional Regulation are hereby confirmed. | Da keine Stellungnahmen eingingen, werden die Feststellungen unter Randnummer 74 der vorläufigen Verordnung bestätigt. |
In the absence of any comments, the findings set out in recital 76 of the provisional Regulation are hereby confirmed. | Da keine Stellungnahmen eingingen, werden die Feststellungen unter Randnummer 76 der vorläufigen Verordnung bestätigt. |
In the absence of any comments, the findings set out in recital 81 of the provisional Regulation are hereby confirmed. | Da keine Stellungnahmen eingingen, werden die Feststellungen unter Randnummer 81 der vorläufigen Verordnung bestätigt. |
This claim had therefore to be rejected and the findings of recital 105 of the provisional Regulation are hereby confirmed. | Diesem Vorbringen konnte daher nicht gefolgt werden, und die Feststellungen unter Randnummer 105 der vorläufigen Verordnung werden bestätigt. |
It is noted that this claim has already been examined and explicitly addressed in recitals (101) to (103) of the provisional Regulation, which are hereby confirmed. | Diese Behauptung wurde bereits geprüft und unter den Randnummern 101 bis 103 der vorläufigen Verordnung ausführlich behandelt, welche hiermit bestätigt werden. |
In the absence of any comments, the calculation of Community consumption as set out in recitals (65) to (66) of the provisional Regulation is hereby confirmed. | Da diesbezüglich keine Stellungnahmen eingingen, wird die unter den Randnummern 65 und 66 der vorläufigen Verordnung dargelegte Berechnung des Gemeinschaftsverbrauchs bestätigt. |
In the absence of any new comments on this subject, the methodology set out in recitals (132) to (135) of the provisional Regulation is hereby confirmed. | Da hierzu keine weiteren Stellungnahmen eingingen, wird die unter den Randnummern 132 bis 135 der vorläufigen Verordnung beschriebene Methode bestätigt. |
In the absence of any other comments, the definition of the Community industry as set out in recital 99 of the provisional Regulation is hereby confirmed. | Da diesbezüglich keine weiteren Stellungnahmen eingingen, wird die Definition des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft in Randnummer 99 der vorläufigen Verordnung bestätigt. |
In the absence of any new comments on this subject, the methodology set out in recitals 179 to 183 of the provisional Regulation is hereby confirmed. | Da diesbezüglich keine weiteren Stellungnahmen eingingen, wird die in den Randnummern 179 bis 183 der vorläufigen Verordnung beschriebene Methode bestätigt. |
In the absence of any substantially new information or argument, recitals 117 to 137 of the provisional Regulation are hereby confirmed. | Da diesbezüglich keine wesentlichen neuen Informationen oder Argumente vorgebracht wurden, werden die Feststellungen unter den Randnummern 117 bis 137 der vorläufigen Verordnung bestätigt. |
In the absence of any substantially new information or argument, recitals 73 to 93 of the provisional Regulation are hereby confirmed. | Da diesbezüglich keine wesentlichen neuen Informationen oder Argumente vorgebracht wurden, werden die Feststellungen unter den Randnummern 73 bis 93 der vorläufigen Verordnung bestätigt. |
In the absence of other comments, recitals 21 to 35 of the provisional Regulation concerning market economy treatment are hereby confirmed. | Da keine weiteren Sachäußerungen vorgebracht wurden, werden die Feststellungen bezüglich der MWB unter den Randnummern 21 bis 35 der vorläufigen Verordnung bestätigt. |
In the absence of any comments, recitals (16) to (18) of the provisional Regulation concerning the like product are hereby confirmed. | Da diesbezüglich keine Sachäußerungen vorgebracht wurden, werden die Feststellungen unter den Randnummern 16 bis 18 der vorläufigen Verordnung bestätigt. |
Following the above, the conclusions on Community interest drawn in recitals (117) to (119) of the provisional Regulation are hereby confirmed. | In den Anbetracht des Vorstehenden werden die Schlussfolgerungen zum Gemeinschaftsinteresse unter den Randnummern 117 bis 119 der vorläufigen Verordnung bestätigt. |
In the absence of any further information provided by the companies, those conclusions are hereby confirmed and the claims were rejected. | Da die Unternehmen keine weiteren Informationen übermittelten, werden diese Feststellungen bestätigt. Dem Vorbringen der Unternehmen wurde deshalb nicht gefolgt. |
In the absence of any comments, the findings of the recitals (59) to (61) of the provisional Regulation are hereby confirmed. | Da keine weiteren Sachäußerungen vorgebracht wurden, werden die Feststellungen unter den Randnummern 59 bis 61 der vorläufigen Verordnung bestätigt. |
59) is hereby acknowledged. | 59) wird gemäß Artikel 11 der Richtlinie 2002 24 EG anerkannt. |
In the absence of any new information submitted, the definition of the Community industry as set out in recital 102 of the provisional Regulation is hereby confirmed. | Da diesbezüglich keine neuen Informationen übermittelt wurden, wird die Definition des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft unter Erwägungsgrund 102 der vorläufigen Verordnung bestätigt. |
Related searches : Is Confirmed - Is Hereby Awarded - Is Hereby Granted - Is Hereby Appointed - Is Hereby Concluded - Is Hereby Approved - Is Hereby Waived - Is Hereby Excluded - Is Hereby Given - Is Hereby Directed - Is Now Confirmed - Booking Is Confirmed - Assumption Is Confirmed - Is Already Confirmed