Translation of "is now confirmed" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Everything now confirmed her view. | Das ist jetzt vorüber. |
The report has now been confirmed. | Die Nachricht wurde bestätigt. |
The lines that we then defined are now confirmed. | Die von uns festgelegten Leitlinien werden damit bestätigt. |
It is confirmed | Es wird bestätigt, |
Parliament's acquired right to ask questions of the Council or make recommendations to 1t is now confirmed. | Außerdem unterrichten der Vorsitz und die Kommission das Parlament regelmäßig über die Entwicklungen au diesem Gebiet. |
Well then, upon reading the Convention my suspicion was confirmed the 30 year old Convention is now prehistoric. | Die Lektüre des Übereinkommens hat meinen Verdacht erhärtet, dass das mittlerweile 30 Jahre alte Regelwerk völlig unzeitgemäß ist. |
Despite denials of an outbreak of the last few weeks they have now confirmed that there is one. | Obwohl in den letzten Wochen ein Ausbruch der MKS stets dementiert wurde, liegt uns nun die Bestätigung vor, dass die Seuche auch dort ausgebrochen ist. |
Confirmed cholera cases have now been found in South Africa, Botswana, and Mozambique. | Bestätigte Fälle von Cholera traten in Südafrika, Botswana und Mozambik auf. |
The European Court of Justice has now confirmed that my position was correct. | Jetzt hat mir der Europäische Gerichtshof Recht gegeben. |
She is a confirmed gossip. | Sie ist eine ausgesprochene Klatschbase. |
Tom is a confirmed bachelor. | Tom ist ein eingefleischter Junggeselle. |
In late 2011, Lavigne confirmed that she had moved to Epic Records, which is now headed by L.A. Reid. | Im Oktober 2011 bestätigte Lavigne ihren Wechsel zum Label Epic Records, welches derzeit von ihrem Entdecker Antonio L.A. Reid geleitet wird. |
Sadly, the fears we had prior to the Barcelona Council can now be confirmed. | Leider bestätigen sich heute die Befürchtungen, die wir im Vorfeld des Rates von Barcelona hegten. |
This system, which was applied in respect of producer groups during the last 2 marketing years, is thus now confirmed. | Der Ausschuß ersucht weiterhin die Kommission, dem Europäischen Parlament und dem Rat einen jährlichen Bericht über die Anwendung der Verbraucherbeihilfen zu unterbreiten. |
The legal text is therefore confirmed. | Der Rechtstext wird damit bestätigt. |
Up to now, Ms Wallström was the only invited speaker who had confirmed her participation. | Als bislang einzige Gastrednerin habe nur Margot WALLSTRÖM ihre Teilnahme bestätigt. |
No, that is the agreement, she confirmed. | Nein, das ist so vereinbart , erklärte sie. |
This reduction is confirmed for 2002 2003. | Diese Verringerung bestätigte sich im Zeitraum 2002 2003. |
(confirmed) | (bestätigt) |
This was confirmed by the Court in its now famous 1995 judgment in the Bosman case. | Das gilt sowohl für professionelle Sportler als auch für Amateure. Bestätigt wurde dies im nunmehr berühmten Urteil des Gerichtshofs im Fall Bosman aus dem Jahre 1995. |
It is confirmed that Edgardo is indeed the intruder. | Die Männer bestätigen, Edgardo in der Nähe gesehen zu haben. |
Finally, public aid for shipbuilding is now no longer possible in Europe, as was confirmed by the Council of Ministers on 5 December. | Öffentliche Beihilfen für die Werftindustrie sind in Europa nicht mehr möglich der Ministerrat vom 5. Dezember hat dies bestätigt. |
This confirmed that Flebogammadif is effective in immunomodulation. | Dies bestätigte, dass Flebogammadif bei der Immunmodulation wirksam ist. |
This confirmed that Privigen is effective in immunomodulation. | Dies bestätigt, dass Privigen als Behandlung zur Immunmodulation wirksam ist. |
I hope it is confirmed by the text. | Ich hoffe, sie wird durch den Text bestätigt. tigt. |
This is also confirmed in the Kindermann report. | Diese Schlussfolgerung entnehme ich auch dem Bericht meines Kollegen Kindermann. |
You're confirmed | Du wirst bestätigt |
It's confirmed. | Kreis 2 hat bestätigt. Können passieren. |
(subsequently confirmed) | als Nachfolgerin bestätigt |
Path confirmed | Trasse bestätigt |
The next meeting is confirmed for 15 December 2000. | Als Termin für die nächste Sitzung wird der 15. Dezember 2000 bestätigt. |
This is constantly being confirmed in responses to questionnaires. | Diese Tatsache wird durch Umfragen immer wieder belegt. |
This right is confirmed in the public service contracts. | Dieser Anspruch wird durch den gemeinwirtschaftlichen Vertrag über Dienstleistungen bestätigt. |
This view is confirmed by BNFL s 2004 Accounts report. | Diese Auffassung werde durch den Jahresabschluss von BNFL für 2004 erhärtet. |
Confirmed Cardiac Events | 0,71 (0,61 0,82) 0,69 (0,61 0,78) |
Confirmed Cerebrovascular Events | 0,32 (0,25 0,40) |
Confirmed Cerebrovascular Events | 0,90 (0,74 1,10) 0,99 (0,84 1,17) |
Booster sequence confirmed. | Booster Sequenz bestätigt! |
( to be confirmed) | ( vorbehaltlich Bestätigung) |
( to be confirmed) | ( vorbehaltlich Bestätigung) |
( ) to be confirmed | ( ) vorbehaltlich Bestätigung) |
( to be confirmed) | ( vorbehaltlich Bestätigung) |
(to be confirmed) | (noch festzulegen) |
(to be confirmed) | (noch offen) |
To be confirmed | (noch offen) |
Related searches : Is Confirmed - Is Now - Now Is - Booking Is Confirmed - Assumption Is Confirmed - Is Already Confirmed - Which Is Confirmed - Is Further Confirmed - Receipt Is Confirmed - Is Hereby Confirmed - Order Is Confirmed - That Is Confirmed - It Is Confirmed - Is Being Confirmed