Translation of "is now confirmed" to German language:


  Dictionary English-German

Confirmed - translation : Is now confirmed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Everything now confirmed her view.
Das ist jetzt vorüber.
The report has now been confirmed.
Die Nachricht wurde bestätigt.
The lines that we then defined are now confirmed.
Die von uns festgelegten Leitlinien werden damit bestätigt.
It is confirmed
Es wird bestätigt,
Parliament's acquired right to ask questions of the Council or make recommendations to 1t is now confirmed.
Außerdem unterrichten der Vorsitz und die Kommission das Parlament regelmäßig über die Entwicklungen au diesem Gebiet.
Well then, upon reading the Convention my suspicion was confirmed the 30 year old Convention is now prehistoric.
Die Lektüre des Übereinkommens hat meinen Verdacht erhärtet, dass das mittlerweile 30 Jahre alte Regelwerk völlig unzeitgemäß ist.
Despite denials of an outbreak of the last few weeks they have now confirmed that there is one.
Obwohl in den letzten Wochen ein Ausbruch der MKS stets dementiert wurde, liegt uns nun die Bestätigung vor, dass die Seuche auch dort ausgebrochen ist.
Confirmed cholera cases have now been found in South Africa, Botswana, and Mozambique.
Bestätigte Fälle von Cholera traten in Südafrika, Botswana und Mozambik auf.
The European Court of Justice has now confirmed that my position was correct.
Jetzt hat mir der Europäische Gerichtshof Recht gegeben.
She is a confirmed gossip.
Sie ist eine ausgesprochene Klatschbase.
Tom is a confirmed bachelor.
Tom ist ein eingefleischter Junggeselle.
In late 2011, Lavigne confirmed that she had moved to Epic Records, which is now headed by L.A. Reid.
Im Oktober 2011 bestätigte Lavigne ihren Wechsel zum Label Epic Records, welches derzeit von ihrem Entdecker Antonio L.A. Reid geleitet wird.
Sadly, the fears we had prior to the Barcelona Council can now be confirmed.
Leider bestätigen sich heute die Befürchtungen, die wir im Vorfeld des Rates von Barcelona hegten.
This system, which was applied in respect of producer groups during the last 2 marketing years, is thus now confirmed.
Der Ausschuß ersucht weiterhin die Kommission, dem Europäischen Parlament und dem Rat einen jährlichen Bericht über die Anwendung der Verbraucherbeihilfen zu unterbreiten.
The legal text is therefore confirmed.
Der Rechtstext wird damit bestätigt.
Up to now, Ms Wallström was the only invited speaker who had confirmed her participation.
Als bislang einzige Gastrednerin habe nur Margot WALLSTRÖM ihre Teilnahme bestätigt.
No, that is the agreement, she confirmed.
Nein, das ist so vereinbart , erklärte sie.
This reduction is confirmed for 2002 2003.
Diese Verringerung bestätigte sich im Zeitraum 2002 2003.
(confirmed)
(bestätigt)
This was confirmed by the Court in its now famous 1995 judgment in the Bosman case.
Das gilt sowohl für professionelle Sportler als auch für Amateure. Bestätigt wurde dies im nunmehr berühmten Urteil des Gerichtshofs im Fall Bosman aus dem Jahre 1995.
It is confirmed that Edgardo is indeed the intruder.
Die Männer bestätigen, Edgardo in der Nähe gesehen zu haben.
Finally, public aid for shipbuilding is now no longer possible in Europe, as was confirmed by the Council of Ministers on 5 December.
Öffentliche Beihilfen für die Werftindustrie sind in Europa nicht mehr möglich der Ministerrat vom 5. Dezember hat dies bestätigt.
This confirmed that Flebogammadif is effective in immunomodulation.
Dies bestätigte, dass Flebogammadif bei der Immunmodulation wirksam ist.
This confirmed that Privigen is effective in immunomodulation.
Dies bestätigt, dass Privigen als Behandlung zur Immunmodulation wirksam ist.
I hope it is confirmed by the text.
Ich hoffe, sie wird durch den Text bestätigt. tigt.
This is also confirmed in the Kindermann report.
Diese Schlussfolgerung entnehme ich auch dem Bericht meines Kollegen Kindermann.
You're confirmed
Du wirst bestätigt
It's confirmed.
Kreis 2 hat bestätigt. Können passieren.
(subsequently confirmed)
als Nachfolgerin bestätigt
Path confirmed
Trasse bestätigt
The next meeting is confirmed for 15 December 2000.
Als Termin für die nächste Sitzung wird der 15. Dezember 2000 bestätigt.
This is constantly being confirmed in responses to questionnaires.
Diese Tatsache wird durch Umfragen immer wieder belegt.
This right is confirmed in the public service contracts.
Dieser Anspruch wird durch den gemeinwirtschaftlichen Vertrag über Dienstleistungen bestätigt.
This view is confirmed by BNFL s 2004 Accounts report.
Diese Auffassung werde durch den Jahresabschluss von BNFL für 2004 erhärtet.
Confirmed Cardiac Events
0,71 (0,61 0,82) 0,69 (0,61 0,78)
Confirmed Cerebrovascular Events
0,32 (0,25 0,40)
Confirmed Cerebrovascular Events
0,90 (0,74 1,10) 0,99 (0,84 1,17)
Booster sequence confirmed.
Booster Sequenz bestätigt!
( to be confirmed)
( vorbehaltlich Bestätigung)
( to be confirmed)
( vorbehaltlich Bestätigung)
( ) to be confirmed
( ) vorbehaltlich Bestätigung)
( to be confirmed)
( vorbehaltlich Bestätigung)
(to be confirmed)
(noch festzulegen)
(to be confirmed)
(noch offen)
To be confirmed
(noch offen)

 

Related searches : Is Confirmed - Is Now - Now Is - Booking Is Confirmed - Assumption Is Confirmed - Is Already Confirmed - Which Is Confirmed - Is Further Confirmed - Receipt Is Confirmed - Is Hereby Confirmed - Order Is Confirmed - That Is Confirmed - It Is Confirmed - Is Being Confirmed