Translation of "is indeed not" to German language:


  Dictionary English-German

Indeed - translation : Is indeed not - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Indeed, He is not of your family. Indeed, he is personification of unrighteous conduct.
Er sprach O Noah, er gehört nicht zu deiner Familie siehe, dies ist kein rechtschaffenes Benehmen.
Indeed, that is still not the case.
Doch deren Stamm ist bereits 1553 ausgestorben.
Indeed, He is not of your family.
Gewiß, er gehört nicht zu deiner Familie.
But austerity is not working indeed, it is counterproductive.
Aber die Austerität funktioniert nicht tatsächlich ist sie kontraproduktiv.
Naturally, the intention is not to squander subsidies. Indeed not.
Selbstverständlich wollen wir nicht mit Subventionen um uns werfen.
Indeed it is not except a Revelation which is revealed,
Es ist nur ein Wahy, das als Wahy zuteil wird.
Indeed it is not except a Revelation which is revealed,
Vielmehr ist es eine Offenbarung, die (ihm) eingegeben wird.
Indeed it is not except a Revelation which is revealed,
Es ist nur eine Offenbarung, die eingegeben wird.
Indeed it is not except a Revelation which is revealed,
Es ist nichts anderes als eine Offenbarung, die offenbart wird.
Indeed not.
Keineswegs!
Indeed not.
Nein!
Indeed, it is important not to overplay our hand.
Es ist wirklich wichtig, unser Blatt nicht zu sehr auszureizen.
Indeed, that is not the way French politics works.
In der Tat funktioniert die französische Politik nicht so.
Not all indeed the honourable Lady is absolutely right.
Nicht alles, das ist richtig die Frau Abgeordnete hat völlig recht.
Why not, indeed, if it is at all possible?
Warum nicht, wenn dies möglich ist?
Why not? Why not, indeed?
Warum eigentlich nicht?
If this is indeed not coincidental then the inscription is not a one dimensional text.
Solange der Diskos nicht entziffert ist, könnte eine wissenschaftlich genaue Darstellung von Bedeutung sein.
Why not, indeed?
Warum nicht?
No, indeed not.
Nein, das ist es nicht.
Indeed not, madame.
Sie irren, mein Fräulein.
Moreover, India is not China it cannot be indeed, it must not be.
Außerdem ist Indien nicht China Kann es nicht sein und darf es auch nicht.
Indeed, it is not yet near to hitting the rocks.
Tatsächlich befindet sie sich nicht einmal in der Nähe eines Tiefpunkts.
Surely yes, why not? Indeed his Lord is seeing him.
Wahrlich, sein Herr hat ihn wohl durchschaut.
Surely yes, why not? Indeed his Lord is seeing him.
Doch, sein Herr sieht ihn ja wohl.
Slot (NL) Indeed, the GSM cover is not completely perfect.
Slot (NL) Zur Zeit ist das größte Interesse bei zwei Gruppen im Verkehrswesen zu finden.
This is not an isolated or indeed a minor problem.
Das ist kein Einzelproblem, das ist kein kleines Problem.
Indeed, it is evident that this provision does not apply.
Diese Bestimmung ist eindeutig nicht anwendbar.
Indeed it is not surprising that it is an inadequate response to our.
Es gibt viele Gründe für die geringere Steigerung.
Indeed the weather is not propitious on account of the damp.
Gewiß! Bei solch schlechtem Wetter braucht man das! Es gibt aber doch Leute, die es nicht anficht! meinte Binet bissig.
Indeed, Allah does not guide he who is an unthankful liar.
Gewiß, ALLAH leitet nicht denjenigen recht, der ein äußerster Lügner und ein äußerster Kafir ist.
Indeed, Allah loves not one who is a habitually sinful deceiver.
Gewiß, ALLAH liebt keinen, der als Untreuer, Verfehlender bleibt.
Indeed, Allah does not guide he who is an unthankful liar.
Wahrlich, Allah weist nicht dem den Weg, der ein Lügner, ein Undankbarer ist.
Indeed, Allah loves not one who is a habitually sinful deceiver.
Wahrlich, Allah liebt nicht denjenigen, der ein Betrüger, ein Sünder ist.
Allah said, Fear not. Indeed, it is you who are superior.
Wir sprachen Fürchte dich nicht denn du wirst die Oberhand gewinnen.
Said He, O Noah! Indeed, He is not of your family.
Er sagte O Nuh, er gehört nicht zu deinen Angehörigen.
Indeed, Allah does not guide he who is an unthankful liar.
Gewiß, Allah leitet nicht recht, wer ein Lügner und be harrlicher Ungläubiger ist.
Indeed, Allah loves not one who is a habitually sinful deceiver.
Allah liebt nicht, wer ein Verräter und Sünder ist.
Allah said, Fear not. Indeed, it is you who are superior.
Wir sagten Fürchte dich nicht du, ja gewiß du, wirst die Oberhand gewinnen.
Said He, O Noah! Indeed, He is not of your family.
Er sprach O Noach, er gehört nicht zu deinen Angehörigen.
Indeed, Allah does not guide he who is an unthankful liar.
Gott leitet den nicht recht, der ein Lügner und sehr ungläubig ist.
Indeed, Allah loves not one who is a habitually sinful deceiver.
Gott liebt den nicht, der ein Betrüger und ein Sünder ist.
But is there not something very hypocritical indeed in the commercial
Wer hätte nicht dies noble Anliegen!
Indeed, this new budget item is not accompanied by new funding.
So geht diese neue Haushaltslinie nicht mit einer neuen Finanzierung einher.
It is not the state, it is often not the major enterprises, which indeed tend rather to retrench.
Das ist nicht der Staat, das sind oft auch nicht die großen Unternehmen, die eher sogar Arbeitsplätze abbauen.
Indeed, European unity is indivisible when one nation is ostracized, all are not free.
Die europäische Einheit ist in der Tat unteilbar Wenn eine Nation ausgeschlossen wird, sind alle unfrei.

 

Related searches : Indeed Not - Is Indeed - Does Indeed Not - Indeed Does Not - Indeed, Not Only - That Is Indeed - Indeed This Is - He Is Indeed - Which Is Indeed - She Is Indeed - Indeed It Is - This Is Indeed - There Is Indeed