Translation of "which is indeed" to German language:
Dictionary English-German
Indeed - translation : Which - translation : Which is indeed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
indeed, that which you are promised is true, | Was euch versprochen wird, ist doch wahrhaftig. |
Evil indeed is that which they have done. | Gewiß, es war schlecht, was sie zu tun pflegten. |
And indeed worst is that which they bought. | Und schlimm ist das, was sie (dafür) erkaufen! |
Evil indeed is that which they shall bear! | Wahrlich, schlimm ist das, was sie tragen. |
indeed, that which you are promised is true, | Wahrlich, was euch angedroht wird, ist wahr. |
Evil indeed is that which they have done. | Übel ist wahrlich das, was sie zu tun pflegen. |
Evil indeed is that which they shall bear! | Wie böse ist das, was sie an Last auf sich nehmen! |
indeed, that which you are promised is true, | sicherlich, was euch angedroht wird, ist wahr, |
Evil indeed is that which they have done. | Gewiß, wie böse ist, was sie zu tun pflegen. |
And indeed worst is that which they bought. | Schlecht ist, was sie erkaufen. |
Evil indeed is that which they shall bear! | O schlimm ist, was auf ihnen lastet! |
indeed, that which you are promised is true, | Siehe, was euch angedroht ist, ist wahr, |
Evil indeed is that which they have done. | Schlimm ist das, was sie zu tun pflegen. |
And indeed worst is that which they bought. | Und erbärmlich ist das, was sie eingetauscht haben. |
Evil indeed is that which they shall bear! | Erbärmlich ist es, was sie an Verfehlungen auf sich nehmen. |
Which, by chimpanzee standards, is very good indeed. | Was bei Schimpansenmaßstäben tatsächlich sehr gut ist. |
Indeed it is not except a Revelation which is revealed, | Es ist nur ein Wahy, das als Wahy zuteil wird. |
Indeed it is not except a Revelation which is revealed, | Vielmehr ist es eine Offenbarung, die (ihm) eingegeben wird. |
Indeed it is not except a Revelation which is revealed, | Es ist nur eine Offenbarung, die eingegeben wird. |
Indeed it is not except a Revelation which is revealed, | Es ist nichts anderes als eine Offenbarung, die offenbart wird. |
Indeed, it is on a way which still exists. | Und sie (die Ortschaft) liegt doch an einem noch bestehenden Weg. |
Indeed, Allah is Acquainted with that which you do. | Gewiß, ALLAH ist dessen allkundig, was ihr tut. |
Indeed, He is Acquainted with that which you do. | Gewiß, ER ist allkundig dessen, was ihr macht. |
Indeed this is Our sustenance, which will never end. | Wahrlich, das ist Unsere Versorgung nie wird sie sich erschöpfen. |
Vile indeed is that which they have been doing! | Übel ist wahrlich, was sie getan haben. |
Vile indeed is that which they have been performing! | Übel ist wahrlich, was sie getrieben haben. |
Evil indeed is that which they have been doing. | Übel ist wahrlich, was sie getan haben. |
Evil indeed is that which they have been performing. | Übel ist wahrlich, was sie getrieben haben. |
Evil indeed is that which they used to do. | Übel ist wahrlich das, was sie zu tun pflegen. |
Indeed, it is on a way which still exists. | Und wahrlich, es stellt eine bleibende Lehre dar. |
Indeed, Allah is Acquainted with that which you do. | Wahrlich, Allah ist dessen wohl kundig, was ihr tut. |
Indeed, He is Acquainted with that which you do. | Wahrlich, Er weiß wohl, was ihr tut. |
Indeed this is Our sustenance, which will never end. | Das ist fürwahr Unsere Versorgung sie geht nicht zu Ende. |
Vile indeed is that which they have been doing! | Fürwahr, wie schlimm ist, was sie tun! |
Vile indeed is that which they have been performing! | Fürwahr, wie schlimm ist, was sie machen! |
Evil indeed is that which they have been doing. | Fürwahr, wie schlimm ist, was sie tun! |
Evil indeed is that which they have been performing. | Fürwahr, wie schlimm ist, was sie machen! |
Evil indeed is that which they used to do. | Gewiß, wie böse ist, was sie zu tun pflegen. |
Indeed, it is on a way which still exists. | Und sie liegt fürwahr an einem noch bestehenden Weg. |
Indeed, Allah is Acquainted with that which you do. | Gewiß, Allah ist Kundig dessen, was ihr tut. |
Indeed, He is Acquainted with that which you do. | Gewiß, Er ist Kundig dessen, was ihr tut. |
Indeed this is Our sustenance, which will never end. | Das ist unsere Versorgung sie geht nicht zu Ende. |
Vile indeed is that which they have been doing! | Schlimm ist das, was sie zu tun pflegen. |
Vile indeed is that which they have been performing! | Ja, schlimm ist das, was sie zu machen pflegen. |
Evil indeed is that which they have been doing. | Schlimm ist das, was sie zu tun pflegen. |
Related searches : Which Indeed - Is Indeed - Is Indeed Not - That Is Indeed - Indeed This Is - He Is Indeed - She Is Indeed - Indeed It Is - This Is Indeed - There Is Indeed - Indeed There Is - It Is Indeed - Is Indeed Affected