Translation of "is not present" to German language:


  Dictionary English-German

Is not present - translation : Present - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

If a quorum is not present, it is not present.
Wenn die Be schlußfähigkeit nicht gegeben ist, dann ist sie eben nicht gegeben.
At present, salmon farming is not authorised and the species is not present in Switzerland.
Die Lachszucht ist zurzeit nicht zugelassen und Lachse sind in der Schweiz nicht heimisch.
At present, salmon farming is not authorised and the species is not present in Switzerland.
Lachse sind in der Schweiz nicht heimisch, und die Lachszucht ist zurzeit nicht zugelassen.
Mr Key is not present.
(Lachen und Beifall)
A quorum is not present.
Der Entschließungsantrag ist angenommen (').
The quorum is not present.
Der Präsident. Das Wort hat Herr Gautier.
Encryption is required but not present.
Die benà tigte Verschlüsselung ist nicht verfügbar.
President. Mrs Hammerich is not present.
Die Angelegenheit ist in der Tat dringend.
President. A quorum is not present.
Der Entschließungsantrag ist angenommen (').
President. A quorum is not present.
Der Präsident. Ich stelle fest, daß die Beschlußfähigkeit nicht gegeben ist.
This is not clear at present.
Das ist zurzeit nicht klar.
A security trust relationship is not present
Eine Vertrauensbeziehung ist nicht verfügbar
At present this is not the case.
Das meine ich auch.
This is not the case at present.
Es wurde dem Parlament und dem Rat unterbreitet.
That is not the case at present.
Das ist zurzeit nicht der Fall.
When the tone is present, the receiver is unmuted, when it is not present the receiver is silent.
Der Lautsprecher des Empfängers öffnet also erst, wenn der Sender schon auf voller Leistung ist.
That is not therefore what is involved at present.
Schließung gefordert, daß die vietnamesischen Truppen sich aus Kambodscha zurückziehen.
President. As there are only 118 Members present, there is not a quorum present.
Der Präsident. Da nur 118 Abgeordnete anwesend sind, ist keine Beschlußfähigkeit gegeben.
The present European Union is not a state .
Die gegenwärtige Europäische Union ist kein Staat .
He is not content with his present salary.
Er ist mit seinem derzeitigen Gehalt nicht zufrieden.
Virtual interface of cisco client is not present
Die virtuelle Schnittstelle des Ciscoclients ist nicht verhanden.
Do not use if particulate matter is present.
Nicht verwenden, wenn Teilchen oder Verfärbung vorhanden sind.
1 note that Mrs Hammerich is not present.
Der Präsident. send.
I note that Mrs Bonino is not present.
Frau Bonino ist nicht anwesend.
In addition, Mr Davignon is not physically present.
Das Wort hat Herr Franz.
I note that a quorum is not present.
Ich stelle fest, daß die Beschlußfähigkeit nicht gegeben ist.
This feeling is not present among Union citizens.
Dieses Gefühl besteht bei den Unionsbürgern nicht.
not present
Nicht vorhanden
Not present
Nicht vorhandenPlaceholder is the battery ID
That is not easy, but the present system is untenable.
Das ist nicht einfach, aber das heutige System ist nicht haltbar.
Do not use the vial if the vacuum is not present.
Die Durchstechflasche darf nicht verwendet werden, wenn kein Vakuum vorliegt.
Do not use the vial if a vacuum is not present.
Die Durchstechflasche darf nicht verwendet werden, wenn kein Vakuum vorliegt.
Do not use the vial if the vacuum is not present.
Sehen Sie von einer Verwendung der Durchstechflasche ab, wenn diese kein Vakuum aufweist.
'Yes, it is true at present that is another matter, but the present will not last for ever.'
Ja, jetzt ist es wahr das ist eine andere Sache aber dieses Jetzt wird bei dir nicht lebenslänglich dauern.
President. I note that Mr Pafinella is not present.
Frau Hammerich ist nicht anwe
This is not provided for in the present budget.
Dies ist im gegenwärtigen Haushalt nicht vorgesehen.
At present, revenue is not earmarked for transport infrastructure.
Derzeit ist fließen die Einnahmen nicht speziell in die Verkehrsinfrastruktur.
That is not the situation at present, my friends.
Ein solches Vertrauen, liebe Kollegen, gibt es gegenwärtig nicht.
the target species is not present in harmful quantities
die Zielart nicht in schädlichen Mengen vorkommt,
It is consequently not covered by the present proceeding.
Folglich war sie nicht von diesem Verfahren betroffen.
At present, Uruguay is not included in that Decision.
Uruguay ist derzeit in besagtem Anhang I nicht aufgeführt.
It is not known whether Kepivance is present in human milk.
Es ist nicht bekannt, ob Palifermin in die Muttermilch übertritt.
It is not known whether romiplostim is present in human milk.
Es ist nicht bekannt, ob Romiplostim in die Muttermilch übertritt.
Men It is not known whether lenalidomide is present in semen.
Männer Es ist nicht bekannt, ob Lenalidomid in die Samenflüssigkeit übertritt.
If this number is not present the debate shall not be held.
Andernfalls findet die Aussprache nicht statt.

 

Related searches : Not Present - Is Present - Not Physically Present - Must Not Present - Customer Not Present - Not Yet Present - Are Not Present - Card Not Present - Do Not Present - Was Not Present - Were Not Present - Does Not Present - Not At Present - Not Be Present