Translation of "is really pushing" to German language:


  Dictionary English-German

Is really pushing - translation : Pushing - translation : Really - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

One really does have to keep pushing.
Das hat zu einer merklichen Verringerung der Transporte geführt.
You really have got to at some point be really pushing it.
Du musst es wirklich an einem gewissen Punkt forcieren.
Enough of pushing these papers, do you really think this is the job for you?
Genug mit deinen Akten, das ist doch keine Arbeit für dich.
I was pushing wheelbarrows of concrete, this monk saw me, he was really strong.
Ich bewegte Schubkarren voll Beton, dieser Mönch hat mich gesehen, er war sehr stark.
And since the Earth is really, really, really big compared to your bicycle, it barely moves from the force caused by your bicycle tires pushing backwards, but you are propelled forward.
Und da die Erde riesengroß ist, verglichen mit dem Fahrrad, bewegt sie sich aufgrund der vom Rad nach hinten drückenden Kräfte kaum aber ihr werdet nach vorn bewegt.
A pushing down, a pushing back, it sucked, okay.
Ein Runterdrücken, ein Wegdrücken, es ist furchtbar.
Wall Street is pushing back, of course.
Die Wall Street hält natürlich dagegen.
He said pushing the wheelbarrow is easy.
Er sagte die Schubkarre zu schieben ist einfach.
Git Pushing...
Git Wird eingebracht
Git Pushing
Git Einbringung läuft
Stop pushing.
Hör auf zu drängeln.
Stop pushing.
Hört auf zu drängeln.
Stop pushing.
Hören Sie auf zu drängeln.
Stop pushing.
Stillhalten.
Stop pushing.
Drangeln Sie nicht so, Mensch.
There is no use in pushing record again
Es bringt nichts wenn man noch mal auf record drückt
Tom kept pushing.
Tom schob weiter.
But the really scary part the countries pushing hardest for ITU control are the same countries that aggressively censor the Internet.
Die Länder, die sich am stärksten für eine Kontrolle durch die ITU einsetzen, sind dieselben, die das Internet hartnäckig zensieren.
This is why I keep pushing Push push push!
Aus diesem Grund lasse ich nicht nach, euch anzustoßen, zu schubsen, immer wieder...
That is why we are pushing this so much.
Darum sind wir in diesem Punkt so hartnäckig.
I believe this is where the traditional railways must really rise to the challenge of pushing through the opening up of the market that we have created.
Ich glaube, hier sind die traditionellen Eisenbahnen jetzt wirklich gefordert, die Marktöffnung, die wir geschaffen haben, durchzusetzen.
Stop pushing me! I'll not stop pushing you because I didn't push you!
Topper, fahren Sie heim zu Ihrer Frau, wo Sie hingehören.
Which brings us to, really, the third and most powerful incentive pushing decision making away from humans and onto weapons plausible deniability.
Das bringt uns zum dritten und mächtigsten Anreiz, um das Entscheidungentreffen von Menschen auf Waffen zu übertragen glaubhafte Leugnung.
What's pushing on it?
Was macht ihn schneller?
Tom was pushing me.
Tom hat mich geschubst.
She's pushing me around.
Sie schubste mich herum.
No pushing or shoving.
Hier gibt's kein Teeservice zu gewinnen...
I'm pushing. Push harder!
Ich schiebe ja.
Who's pushing this thing?
Wer schiebt dieses Ding?
We're pushing them here...
Wir rücken nach...
Pushing and towing services
Zug und Schleppdienstleistungen
Pushing and towing services
Umfasst keine Wartungs und Instandsetzungsleistungen für Fahrzeuge, die im Abschnitt UNTERNEHMENSDIENSTLEISTUNGEN unter 1. F. l) 1. bis 1. F. l) 4 zu finden sind.
Pushing and towing services
Unterstützungsdienstleistungen für den Binnenschiffsverkehr
Pushing and towing services
kerosinähnlicher Vergaserkraftstoff für Strahltriebwerke
Towing and pushing assistance
Vitamine A und ihre Derivate
Pushing and towing services
Speditionsdienstleistungen (Teil von CPC 748)
Well I'm not really sure that that's the case, it just still seems kind of different, the act of actually pushing someone over onto the tracks and killing them, you are actually killing him yourself, you're pushing him with your own hands you're pushing and that's different than steering something that is going to cause death into another...you know it doesn't really sound right saying it now when I'm up here. No that's good, what's your name? Andrew.
Nun, ich denke, es ist derselbe Grund wie damals bei 9 11. Wir betrachten die Menschen, die das Flugzeug, die das Flugzeug in das Feld in Pennsylvania abstürzen ließen, als Helden, weil sie sich dazu entschieden, nur die Insassen des Flugzeugs, aber nicht mehr Menschen in großen Gebäuden zu töten.
I kept pushing to 10 minutes. At 10 minutes you start getting all these really strong tingling sensations in your fingers and toes.
Ich habe bis auf die 10 Minutenmarke gedrückt. Nach 10 Minuten fängst du an dieses sehr starke Kribbeln in deinen Finger und Zehen zu spüren.
We're understanding, in fact, that those of us who live in the developed world need to be really pushing towards eliminating our emissions.
Uns wird einfach immer bewusster, dass wir uns, als Teil der industrialisierten Welt, wirklich darum bemühen müssen, unsere Emissionen zu reduzieren.
Try pushing the other button.
Versuch mal, den anderen Knopf zu drücken!
Mom, Tom keeps pushing me.
Mama, Tom schubst mich ständig!
Tom was pushing his luck.
Tom forderte sein Glück heraus.
Tom was pushing his luck.
Tom ließ es auf sein Glück ankommen.
I have to keep pushing.
Biraz zorlamam gerek.
Stop pushing me around, fools.
Lasst mich doch, ihr Narren.

 

Related searches : Is Pushing - Management Is Pushing - Is Pushing Hard - Is Pushing For - He Is Pushing - Really Really - Is Not Really - Is Really Close - What Really Is - Is Really Needed - That Is Really - He Is Really - Is Really Only